Часть 35

Пока они были в пещере, на небе собрались темные тучи, и скоро начнется буря.

– Бегите, – сказала Лита. – Уведите отсюда принцесс до начала бури.

Рональд внимательно смотрел на Алисию. Ее лицо ничего не выражало.

– Принцесса, я уверен, что вы угадали мои намерения. Вы – женщина редкого ума и обаяния.

Алисия удивленно посмотрела на него и зевнула, отчего стала выглядеть еще менее умной, чем обычно.

Сейчас или никогда. Ради Палинара. Рональд вытащил кольцо из кармана, и Алисия вздрогнула. Зеленый камень мерцал на солнце. Рональд опустился на одно колено.

– Принцесса, не окажете ли вы мне честь ...

Алисия скорчила гримасу.

– Что это за запах?

Рональд моргнул.

– Прошу прощения, принцесса?

– Этот запах. Что это?

– Цветы, они здесь повсюду. Я думал, что это сделает момент романтичным.

– Я говорю не о цветах, идиот.

Рональд встал и стиснул зубы. Сейчас или никогда. Ради Палинара.

– Принцесса, пожалуйста, окажите мне честь стать ...

Запах ударил его, как пощечина, а глаза начали слезиться.

– Что это? – спросил Рональд.

Алисия прикрыла рукавом нос.

– Не знаю. Я никогда в жизни не чувствовала ничего настолько отвратительного.

Рональд убрал кольцо обратно в карман. Он не мог этого сделать. Не сейчас, когда этот отвратительный запах заставлял его задыхаться каждый раз, когда он дышал. В глубине души Рональд почувствовал облегчение.

– Ох, – Алисия широко распахнула глаза. – Мне кажется, я знаю, чем это вызвано.

Рональд ждал. Говорить – значит больше дышать. Он накинул плащ на плечи и прикрыл им нижнюю половину лица.

– Демон, – сказала Алисия.

– Что?

– Демон. Я полагаю, что у существа тьмы должен быть определенный запах.

Рональд моргнул, глядя на нее.

– Я уверен, что они плохо пахнут, но почему ты сразу подумала, что это демон? Они не настоящие.

Алисия покачала головой и побежала вверх по склону горы. К запаху, насколько мог судить Рональд. Он побежал за ней.

– Принцесса, вернись!

– Лита здесь, наверху! У нее могут быть неприятности.

Рональд догнал ее.

– Что ты имеешь в виду?

– Лита охотилась на демона. Должно быть, она его нашла.

Рональд схватил ее за руку и резко остановил. Алисия сердито посмотрела на него.

– Отпусти меня!

– Ты говоришь глупости, принцесса. Ты хорошо себя чувствуешь?

– Лите нужна наша помощь! Она в опасности.

Опасность. Лита говорила об опасности с самого своего приезда. Неужели именно здесь она получила все свои синяки? Неужели ей удалось ускользнуть из замка, чтобы сразиться с кем-то?

– В твоих словах нет никакого смысла, принцесса. Нам пора возвращаться на пикник.

– Нам нужно добраться до Литы!

Рональд вздохнул и чуть не задохнулся от вони.

– Я пойду и позову Литу.

– Я иду с тобой!

– Я не позволю принцессе из Элиама бежать в горы навстречу неизвестной опасности!

– Это как раз та ситуация, когда тебе нужна принцесса из Элиама!

Теперь Алисия выглядела далеко не такой безобидной. Она была абсолютно свирепой и оттолкнула руку Рональда.

– Я не оставлю Литу там одну. Мы и так уже потеряли слишком много времени.

– Алисия, пожалуйста. Иди и скажи остальным, чтобы садились в экипажи. Мне не нравится вид этих облаков. Мы же не хотим оказаться здесь в ловушке во время шторма. Я найду Литу и приведу ее обратно.

Алисия скрестила руки на груди.

– Значит, теперь мы называем друг друга по имени, принц Рональд?

– Черт, извини. Так ты пойдешь? Убедишься, что остальные благополучно доберутся до замка? Они могут оставить лошадей для меня и Литы. Моя мачеха может быть очень упрямой. Она может отказаться уехать без тебя.

Алисия внимательно посмотрела на Рональда.

– Это неплохой план, – сказала она наконец. – Но, если ты допустишь, чтобы с Литой что-нибудь случилось, я столкну тебя с башни. И она не будет сделана из матрасов.

Значит, Глория все-таки была права. Алисия вовсе не была скучной. Рональд опустил руку, чтобы она могла видеть его лицо.

– Я верну Литу в целости и сохранности. Обещаю.

Алисия прищурилась, а затем кивнула и побежала вниз по склону. Рональд же пошел в другую сторону.

По мере того, как он поднимался, вонь становилась все сильнее. Да, запах доносился откуда-то с вершины горы, над которой клубились тучи. Им нужно было немедленно найти убежище.

Алисия говорила про демона. Это была полная чушь. Демоны были не настоящими.

– Лита!

Рональд понял, что понятия не имеет, где ее искать. Инстинкт привел его обратно в храм Литании. Это всегда было его местом. Он не мог этого объяснить, но именно туда ему и нужно было заглянуть.

Вокруг него клубился туман. Рональд побежал быстрее. Что-то было не так. Такой туман был обычным явлением выше по склону горы, но он не должен быть у ее основания. Как будто вся природа хотела заслонить солнце, чтобы заставить его сбиться с пути.

Рональд мог найти храм в темноте. Он уже делал это раньше, поэтому продолжал идти дальше, когда увидел Литу.

Лита и Гарольд стояли перед отверстием в горе, которого раньше здесь не было, и о чем-то спорили.

– Я не оставлю тебя одну, – сказал Гарольд. – А что, если он нападет на твое тело, пока ты в трансе?

– Я закрою пещеру. Тебе нужно встать между ним и принцессами. Облака закрывают солнце, но все еще светло. Ты будешь сильнее него.

– Значит, он может напасть на тебя? Я никуда не уйду.

Они вздохнули с облегчением, когда увидели, что к ним идет Рональд.

– Рональд! – сказал Гарольд. – Слава богу! Скажи Лите, что она ни за что не останется здесь одна!

Лита ощетинилась.

– Скажи ему, что если что-то случится с принцессами, пока они будут в Палинаре, то это будет международный скандал!

Рональд перевел взгляд с Литы на Гарольда.

– Я ... когда вы познакомились?

Лита схватила его за руку.

– Рональд может остаться со мной. Он защитит меня. Этого достаточно для тебя, Гарольд?

Гарольд прищурился.

– Ты останешься с ней?

Рональд покачал головой.

– Нам всем нужно немедленно спуститься с горы. Надвигается буря.

– Есть вещи и похуже, – сказала Лита. – Рональд останется со мной, а ты доберешься до принцесс, пока еще не поздно.

Гарольд сердито посмотрел на Рональда.

– Ты не оставишь ее одну?

– Конечно, нет. Но …

– Для меня этого вполне достаточно.

Гарольд кивнул Лите и побежал вниз с горы, а Рональд повернулся к ней.

– Что происходит? Что ты здесь делаешь?

Лита отпустила его руку и посмотрела на темные тучи.

– Я не могу уйти, но для тебя здесь очень опасно, поскольку ты не владеешь магией.

– Я обученный солдат и могу с этим справиться, что бы это ни было.

Лита улыбнулась ему.

– Ты так думаешь? Подожди, пока не увидишь его.

Выражение ее лица заставило Рональда остановиться. Он судорожно сглотнул.

– Что это такое на самом деле? Что вызывает такой запах?

– Демон. Запах – это самое безобидное в нем.

– Демон? Алисия сказала тоже самое. Почему все думают, что здесь есть демон? Их просто не существует!

Лита повернулась к нему лицом. Она потянулась к его руке, но потом передумала и отстранилась.

– Рональд, мне нужно тебе кое-что сказать. Я пойму, если ты мне не поверишь.

Рональд кивнул. Вот и все. Что бы она ни сказала, он был готов это услышать. Рональд уже все обдумал. Шпион. Убийца. Принцесса из опального королевства.

– Меня зовут Литания Брандишторм. Несколько дней назад я очнулась от своего зачарованного сна, и вместе со мной проснулся демон по имени Балрон. Я настоящая. Я здесь, чтобы защитить Палинар, как и сто лет назад. Кейн стер все исторические записи обо мне, чтобы защитить, пока я сплю. Он был моим братом. Только не ослом. О, и я не превращаюсь в козу.

У Рональда отвисла челюсть.

– Что? – спросил он.

– Я не превращаюсь в козу.

Это было не самое шокирующее, но Лита скрестила руки на груди, готовая драться с ним, если он ей возразит. Рональд не собирался этого делать. Он встретился с ней взглядом. Ее зеленые глаза смотрели прямо на него.

Он всмотрелся в ее лицо. Это была невероятная история.

Так почему же он решил, что это правда?

– Ты же сказала, что ты принцесса. Или, по крайней мере, благородного происхождения.

– Так и есть, если ты разберешься в моей генеалогии. Моя бабушка была дальней родственницей короля Дамиана.

– А зачем ты прокралась на турнир принцесс?

– Я думала, что кое-кто из членов Совета вспомнит обо мне, и мне нужна была их помощь, чтобы победить Балрона. Поверь мне, я искала короля Талиноса не потому, что он очаровательный человек.

Небо над ними потемнело, когда зловещие тучи закрыли гору.

– А зачем ты взобралась на башню замка? – спросил Рональд.

– Я проверяла секретную комнату. В моем веке там хранилось зачарованное оружие, теперь там пусто.

– А в архивах?

– Я делала то же самое, что и ты. Искала доказательства своей правоты, чтобы понять, как долго я спала. Рональд, подумай об этом. Иначе зачем бы я появилась на твоем пороге посреди ночи? Зачем бы мне отказываться от твоей помощи, когда она мне явно нужна? Почему я все время спрашиваю про Литанию Брандишторм? Почему твоя пьеса так сильно расстроила меня?

Действительно, почему? Рональд внимательно посмотрел в зеленые глаза Литы.

– Литания Брандишторм? – спросил он. – Ты действительно Литания?

Лита кивнула, и Рональд покачал головой.

– Это невозможно. Она не настоящая. Я пытался доказать ее существование, просмотрел все записи. Каждый свиток в архиве.

Лита приподняла бровь.

– Каждый свиток?

– Хорошо, каждый свиток в истории. Во всяком случае, сотни. Но там ничего не было. Ни единого упоминания о ней.

– Потому что Кейн позаботился об этом. Рональд, я заснула за несколько лет до того, как был свергнут король Гевард. До того, как была убита королевская семья. Они бы меня выследили. Кейн стер меня из записей, чтобы защитить.

Желудок Рональда скрутило судорогой. Это не имело никакого отношения к запаху.

– Это были мои предки. Они убили твою семью. Лита, мне так жаль.

Лита удивленно посмотрела на него.

– Ты мне веришь?

Рональд кивнул. Он доверял ей. Даже когда она рассказала ему невозможное. Он судорожно сглотнул.

– Ты должна ненавидеть меня. Они бы убили твоего брата.

Он отвернулся. Рональд никогда не гордился поступками своего предка. Да, некоторые действия были необходимы. Король Гевард много раз обижал народ Палинара, но его предки никогда не должны были охотиться на невинных.

Лита положила руку ему на плечо, и он вздрогнул.

– Клянусь, я пытался все исправить. Я просто хочу, чтобы у Палинара был мир. Они их выследили. Каждого члена твоей семьи. Лита, я знаю, что ты должна ненавидеть меня.

– Они этого не сделали, – сказала Лита. – И я не сделаю.

Она потянула его за руку, пока он не повернулся к ней лицом. Рональд стоял неподвижно и смотрел поверх ее головы. Он не мог встретиться с ней взглядом.

Лита подошла ближе. Рональд стоял неподвижно. Какую бы месть она ни задумала, он был готов к ней. Он ответит за преступления своих предков.

Неужели она захватила с собой оружие? Лита была воином теней. Неужели она собирается убить его?

Рональд судорожно сглотнул, потому что не станет сопротивляться. Может быть, это и глупо, но он опустил голову и закрыл глаза. А затем почувствовал то, что совсем не ожидал.

Лита встала на цыпочки и поцеловала его.

Рональд доверял ей. От боли, отразившейся на его лице, у Литы сжалось сердце. Даже сейчас он взял на себя ответственность за поступки своих предков. Рональд был невероятно благороден. Самый благородный человек, которого она когда-либо встречала.

Она встала на цыпочки и поцеловала его.

Рональд не ответил. Он даже не шевелился и не дышал.

Лита отступила назад.

Рональд выглядел потрясенным. Этот поцелуй, казалось, поразил его больше, чем ее рассказ. Он смотрел на нее широко раскрытыми от изумления глазами. Вдалеке прогремел гром.


Загрузка...