Kad izbraucām ar «Snarku» no Sanfrancisko, es par slimībām zināju tikpat daudz, cik šveiciešu flotes admirālis par jūru. Un te, pašā sākumā, atļaujiet man dot padomu katram, kas gudro apmeklēt neparastas vietas tropu joslā. Vispirms aizejiet uz pirmšķirīgu aptieku — uz tādu, kur strādā speciālisti, kas zina visu. Pārrunājiet šo jautājumu ar vienu no tādiem. Rūpīgi pierakstiet visu, ko viņš jums stāsta. Atzīmējiet visu, ko viņš iesaka ņemt līdzi. Izrakstiet čeku par visu summu un… saplēsiet to.
Es nožēloju, ka tā neizdarīju. Tagad es zinu, ka daudz prātīgāk būtu bijis nopirkt vienu no tām gatavajām primitīvajām brīnumaptieciņām, kuras tā iemīļojuši ceturtā ranga kapteiņi. Tādā aptieciņā katrai pudelītei ir numurs. Vāka iekšpusē ir īsa instrukcija: N? 1 — zobu sāpes, JMb 2 — bakas, N? 3 — vēdergraizes, Ne 4 — holera, JvT» 5 — reimatisms un tā tālāk. Es lietotu tās kā viens godājams kapteinis, kas, izlietojis N° 3, sajauca N° 1 un Ne 2 vai, izlietojis N? 7, deva savai komandai J\r 2 4 un N? 3, kamēr izbeidzās N° 3, un tad jauca kopā N» 5 ar N2 2.
Kas attiecas uz manu aptieciņu, tad, izņemot sublimātu (ko man ieteica kā antiseptisku līdzekli ķirurģiskām operācijām un ko es līdz šim šādam nolūkam vēl neesmu lietojis), tā nebija man vajadzīga. Vēl ļaunāk — tā aizņēma vietu, ko es būtu varējis izmantot daudz labāk.
Citādi ir ar maniem ķirurģiskajiem instrumentiem. Kamēr nav bijusi nopietna vajadzība pēc tiem, man nav žēl vietas, ko šie instrumenti aizņem. Līdzko iedomājos tos, uzreiz jūtos drošāk. Tas ir kaut kas līdzīgs dzīvības apdrošināšanai, tikai patīkamāks par šo drūmo spēli, kurā laimē tas, kas nomirst. Protams, es nezinu, kā ar šiem instrumentiem rīkoties, un man nav ne mazākās sajēgas par ķirurģiju. Taču vajadzība var rasties, ja velnam ienāk prātā pajokot, bet neviens no mums nevar iepriekš paredzēt, kad tas velnam ienāks prātā un vai tas nenotiks tūkstoš jūdžu no cietzemes un divdesmit dienu brauciena attālumā no tuvākās ostas.
Es neko nesaprotu no zobu ārstēšanas, tomēr viens no maniem draugiem apgādāja mani ar knaiblēm un citiem vienkāršiem rīkiem, bet Honolulu es nopirku grāmatu par zobiem. Šajā subtropu pilsētā man izdevās sadabūt galvaskausu, no kura es ātri un bez sāpēm izrāvu visus zobus. Tā apgādāts, es varēju ķerties klāt katram zobam, kas patrāpītos man ceļā, kaut gan sevišķu vēlēšanos neiz- jutu. Pirmā izdevība man gadījās Nukahivā Markīžu salās: tas bija maza, veca ķīnieša zobs. Vispirms man no bailēm piemetās tāds kā drudzis, un es atļauju izspriest katram saprātīgam cilvēkam, vai ir iespējams drudzī, ar satraukumā pukstošu sirdi un drebošām rokām izlikties par pieredzējušu zobu rāvēju. Man neizdevās piemānīt veco ķīnieti. Viņš bija nobijies ne mazāk kā es un pat vēl vairāk. Es gandrīz aizmirsu savas bailes, bažīdamies, ka tikai viņš nelaižas lapās. Zvēru, ja vecais būtu mēģinājis to darīt, es būtu aizlicis viņam priekšā kāju, nosēdinājis viņu un licis attapties un nomierināties.
Man gribējās izraut šo zobu. Mārtiņš gribēja mani nofotografēt šajā brīdī. Carmiana arī sagatavoja aparātu. Tad mēs devāmies ceļā. Mēs dzīvojām mājā, kas tajā laikā, kad uz Markīžu salām bija atbraucis Stīvensons, bija saukta par klubu. Verandā, kur viņš bija pavadījis tik daudz patīkamu stundu, gaisma nebija nekāda labā, tas ir, fotografēšanai. Es izgāju dārzā ar krēslu vienā un visvisādām knaiblēm otrā rokā, un mani ceļi nepieklājīgi sitās kopā. Nabaga vecais ķīnietis nāca aiz manis un ari drebēja. Carmiana un Mārtiņš ar kodakiem nāca visu- pēdējie. Mēs panirām zem avokado kokiem, izgājām cauri kokospalmām un sasniedzām klajumiņu, kas atbilda Mārtiņa fotogrāfiskajām prasībām.
Es paskatījos uz zobu un atklāju, ka neko neatceros par zobiem, kurus biju izrāvis no galvaskausa pirms pieciem mēnešiem. Vai zobam ir viena sakne? Varbūt divas? Trīs? Tas, ko varēja saredzēt ārpusē, bija kaut kas gaužām sīks, un es zināju, ka man jāsatver zobs dziļi smaganās. Noteikti vajadzēja zināt, cik šim zobam sakņu. Es aizgāju uz māju pēc grāmatas par zobiem. Mans nabaga upuris stipri vien atgādināja savus fotoattēlos redzētos tautiešus, kuri, notupušies uz ceļiem, gaida, kad zobens nocirtīs tiem galvu.
— Neļauj viņam aiziet! — es piekodināju Martinam. — Es gribu izraut to zobu.
— Skaidrs, ka neļaušu, — viņš jūsmīgi atbildēja, paslēpies aiz aparāta. — Es gribu jūs nofotografēt.
šajā mirklī man pirmo reizi kļuva žēl ķīnieša. Kaut gan grāmatā nebija ne pušplēsta vārda par zobu raušanu, tā tomēr bija laba grāmata, jo es atradu uzzīmētus visus zobus ar visām saknēm, un tur arī bija parādīts, kā tie sēž žoklī. Tagad vajadzēja izvēlēties knaibles. Man bija septiņi pāri knaibļu, bet es nezināju, kuras ņemt. Es negribēju kļūdīties. Kad sāku šķindināt un grabināt savus dzelzs rīkus, nabaga upurim dūša galīgi saskrēja papēžos un viņš kļuva zaļgani dzeltens. Viņš sāka gausties par sauli, bet tā bija nepieciešama fotografēšanai, un ķīnietim vajadzēja paciest ari to. Beidzot es ar knaiblēm satvēru zobu — un pacients nodrebēja un galīgi sašļuka.
— Gatavs? — es uzsaucu Mārtiņam.
— Gatavs, — viņš atbildēja.
Es parāvu. Ak dievs! Zobs_ tikko turējās! Tas iznāca iaukā viena mirklī. Es triumfējot pacēlu to ar knaiblēm gaisā.
— Liec to atpakaļ, lūdzu, liec atpakaļ, — lūdzās Mārtiņš. — Tu tik ātri izrāvi, ka es neko nepaguvu.
Un nabaga vecais ķīnietis sēdēja, kamēr es ieliku zobu atpakaļ un izrāvu vēlreiz. Mārtiņš noknikšķināja slēdzi. Varoņdarbs bija paveikts. Gandarījums? Lepnums? Nekad neviens mednieks nav tā lepojies ar savu pirmo nošauto briedi, kā es lepojos ar šo zobu. Es to biju izdarījis. Es! Pats ar savām rokām un knaiblēm es to biju izdarījis, nerunājot nemaz par nelaiķi, kam piederēja aizmirstais galvaskauss.
Mans nākamais pacients bija tahitiešu matrozis. Viņš bija neliela auguma un galīgi zaudējis spēkus, dienām un naktīm mocīdamies ar šausmīgām zobu sāpēm. Vispirms es pārgriezu smaganas. Es nezināju, kā to dara, tomēr pārgriezu. Raut zobu bija joti grūti, un es ilgi noņēmos ar to. Šis vīrs bija varonis. Viņš stenēja un vaidēja, un es jau domāju, ka viņš paģībs. Bet viņš turēja muti vaļā un netraucēja mani raut. Un beidzot zobs padevās.
Pēc tam es biju gatavs pieņemt kuru katru — vispiemērotākais noskaņojums sakāvei pie Vaterlo. Un tā pienāca. Tās vārds bija Tommijs. Viņš bija īsts pagānu milzis, kuram bija slikta slava. Viņam piemita nosliece uz vardarbību. Viņš, piemēram, bija nositis ar dūri divas sievas. Viņa tēvs un māte bija bijuši atklāti cilvēkēdāji. Kad Tommijs apsēdās un es ieliku viņam mutē knaibles, es ievēroju, ka viņš sēžot ir tikpat garš, cik es stāvot. Liela auguma cilvēki, kuriem piemīt nosliece uz varmācību, nespēj paciest sāpes, tāpēc es baidījos par viņu. Carmiana sagraba viņu aiz vienas, Vorrens aiz otras rokas. Un sākās kauja. Mirklī, kad knaibles saspieda slimo zobu, Tommija žokļi saspieda knaibles. Bet abas rokas izrāvās un sagrāba manu roku. Es turēju, un viņš turēja. Carmiana un Vorrens arī turēja. Mēs cīkstējāmies kā negudri.
Mēs bijām trīs pret vienu, turklāt es nelaidu vaļā slimo zobu, un tas nu bija pavisam nepareizi; tomēr, par spīti pārspēkam, viņš mūs pieveica. Knaibles noslīdēja gar augšējiem zobiem ar nervus plosošu šņirkstoņu. Tad knaibles izkrita pacientam no mutes un viņš, asinskāri ieaurodamies, uzrāvās kājās. Mēs visi trīs nokritām zemē. Mēs gaidījām, ka viņš mūs saplosīs. Bet šis mežonis, kuram bija tik slikta slava, kaukdams atkrita atpakaļ krēslā. Viņš saķēra galvu ar abām rokām un vaidēja, vaidēja, vaidēja. Viņš neko negribēja dzirdēt. Es biju pūšļotājs. Mana nesāpīgā zobu raušana bija maldināšana, blē- žošanās un zemisks reklāmas triks. Man tā gribējās izraut šo zobu, ka es gandrīz vai biju gatavs piekukuļot mežoni. Tomēr profesionālais lepnums tam pretojās, un es palaidu viņu vaļā ar neizrautu zobu. Tas manā praksē bija vienīgais gadījums, kad es nepanācu savu. Kopš tās reizes es neesmu palaidis garām nevienu zobu. Vēl pirms dažām dienām es pats pieteicos braukt ar laivu trīs dienas pret vēju, lai izrautu zobu kādai misionārei. Es ceru, ka, ceļojumam ar «Snarku» beidzoties, pratīšu taisīt tiltiņus un likt zelta kronīšus.
Es lāgā nezinu, vai tie ir vai nav jēlumi: kāds dakteris Fidži salās man teica, ka esot, bet misionārs Zālamana salās apgalvoja, ka neesot; lai nu kā, es varu galvot, ka šī slimība ir ārkārtīgi nepatīkama. Tahiti man laimējās salīgt kādu franču matrozi, kuram, kad bijām izgājuši jūrā, atklājās nejauka ādas slimība. «Snarka» bija pārāk maza un pārāk ģimenīga, lai atļautu šim cilvēkam palikt uz kuģa, bet, kamēr mēs tikām līdz cietzemei, man gribot negribot vajadzēja ārstēt viņu. Es palasījos grāmatas un ķēros pie dziedināšanas, katru reizi noliedamies ar antiseptiskiem līdzekļiem. Kad nokļuvām Tutuilā, mēs ne vien netikām vaļā no šā matroža, bet ostas ārsts vēl noteica viņam karantēnu un neļāva mums laist viņu krastā. Beidzot Apijā, Samoa salā, man izdevās dabūt viņu uz tvaikoņa, kas gāja uz Jaunzēlandi. Te, Apijā, moskīti man pamatīgi sadzēla potītes, un es, jāatzīstas, sakasīju dzē- lienu vietas, kā jau biju darījis tūkstošiem reižu. Kad sasniedzām Savai salu, man uz pēdas bija izveidojies neliels jēlums. Nospriedu, ka tas radies no noberzuma un kodīgajiem garaiņiem, man staigājot pa karsto lavu. Es nodomāju, ka apziedīšu jēlumu un viss pāries. Ziede gan sadziedēja pušumu, bet tūlīt apkārt sākās iekaisums, jaunā āda nogāja, un izveidojās vēl lielāks jēlums. Tas atkārtojās daudz reižu. Katru reizi pušums aizdzija, bet tūlīt pat sākās iekaisums — un jēlums gāja plašumā. Es biju apmulsis un sabaidījies. Visu mūžu biju lepojies, ka uz manas ādas viss ātri sadzīst, bet šoreiz tā tomēr negribēja dzīt. Gluži otrādi — dienu no dienas jēlums arvien vairāk saēda manu ādu un jau ķērās klāt muskuļiem.
Tajā laikā «Snarka» bija atklātā jūrā un devās uz Fidži. Es atcerējos franču matrozi un pirmo reizi nobijos ne pa jokam. Bija parādījušies vēl četri tādi paši jēlumi jeb, pareizāk sakot, čūlas, un sāpēja tā, ka nakti nevarēju gulēt. Es domāju tikai par to, kā ātrāk atstāt «Snarku» Fidži un ar pirmo tvaikoni nokļūt Austrālijā pie ārstiem speciālistiem. Bet pa to laiku es kā ārsts amatieris rīkojos, cik labi vien pratu. Es izlasīju visas medicīnas grāmatas, kādas bija uz kuģa. Es neatradu ne rindiņas, ne vārda par savu slimību. Nolēmu risināt šo problēmu ar veselā saprāta palīdzību. Mani ēd nost ļaundabīgas un pārmērīgi darbīgas čūlas. Acīmredzot darbojās kāda stipra organiska inde. Man radās divi secinājumi. Pirmkārt, jāatrod pretinde. Otrkārt, strutu perēkļi nav iznīcināmi ar ārīgiem līdzekļiem, jālieto iekšķīgi. Es nolēmu uzbrukt indei ar sublimātu. Jau pats nosaukums likās man spēcīgs. Ar uguni pret uguni! Mani rija nost stipra inde, un es iedomājos sūtīt pret to citu stipru indi. Vairākas dienas es mazgāju čūlas pamīšus ar sublimātu un ūdeņraža pār- skābi. Un, raugiet, kad sasniedzām Fidži, četras čūlas no piecām bija pazudušas, bet piektā vairs nebija lielāka par zirni.
Tagad es jutos spējīgs ārstēt čūlas. Vienlaikus es izjutu lielu bijību pret tām. Citādi pret šo notikumu izturējās «Snarkas» komanda. Viņiem redzēt nenozīmēja ticēt. Viņi visi bija redzējuši manu drausmīgo stāvokli, un neviens no viņiem — esmu pārliecināts par to — zemapziņā nešaubījās, ka viņa nevainojami veselais organisms un lieliskā personība nekad neļautu ieperināties tādai riebīgai indei, kā to pieļāva mans anēmiskais organisms un mana viduvējā personība. Apņēmības ostā, Jaunhebridu salās, Mārtiņam ienāca prātā basām kājām pastaigāties pa krūmiem, un viņš atgriezās uz kuģa ar daudzām skrambām un nobrāzumie'm — galvenokārt uz apakšstilbiem.
— Vajadzētu būt uzmanīgākam, — brīdināju viņu. — Es iedošu tev mazliet sub'limāta, ar ko izmazgāt skrambas. Drošs paliek drošs, kā saka.
Bet Mārtiņš tikai augstprātīgi pavīpsnāja. Lai gan viņš neko neteica, man tomēr bija jāsaprot, ka viņš nav tāds kā citi (šis cits varēju būt vienīgi es) un ka pēc pāris dienām viņa pušumi būs aizdzijuši. Bez tam viņš nolasīja man lekciju par savām reti tīrajām asinīm un apbrīnojamo sadzītspēju. Kad viņš beidza, es jutos nolīdzināts ar zemi. Acīmredzot es atšķīros no citiem ar to, ka man nebija tik tīras asinis.
Kādu dienu, gludinot veļu, mūsu junga Nakata iedomājās, ka viņa kāja ir gludekļa paliktnis, un dabūja trīs collas garu un puscollu platu apdegumu. Viņš arī augstprātīgi vīpsnāja, kad piedāvāju viņam sublimātu un atgādināju savu rūgto pieredzi. Man ļoti pieklājīgi un laipni lika saprast, ka visa vaina bijusi manās sliktajās asinīs, turpretī viņa — japāņa, portarturieša asinis ir pirmšķirīgas un neliekas zinot par jautrajiem mikrobiem.
Pavārs Vada reiz atradās motorlaivā, kad notika neveiksmīgs mēģinājums izcelties malā, un bija spiests lēkt ūdenī un palīdzēt cauri bangām vilkt laivu uz krastu. Viņš pamatīgi sagraizīja kājas uz gliemežvākiem un koraļļiem. Piedāvāju puisim pudeli ar sublimātu. Un atkal man bija jāpacieš augstprātīgs smaids, un atkal man lika saprast, ka viņa dzīslās rit tās pašas asinis, kas sadevušas Krievijai un vienā jaukā dienā sados Savienotajām Valstīm, bet, ja viņa asinis netiktu galā ar dažām nenozīmīgām skrambiņām, viņš sev no kauna iztaisītu harakiri.
No visa tā es secināju, ka ārsts amatieris netiek turēts godā uz sava kuģa pat tad, ja viņš ir izārstējis pats sevi. Visa komanda uzskatīja, ka esmu drusku ķerts uz jēlumiem un sublimātu. Ja man pašam bija netīras asinis, tas vēl nenozīmēja, ka arī citiem ir tādas. Es vairs nepiedāvāju savu palīdzību. Laiks un mikrobi bija manā pusē, un man atlika tikai gaidīt.
— šitajos iegriezumos laikam sagājuši iekšā kaut kādi netīrumi, — pēc dažām dienām teica Mārtiņš, jautājoši skatīdamies uz mani. — Es tos izmazgāšu, un viss būs kārtībā, — viņš piebilda, redzēdams, ka izliekos nedzirdam.
Pagāja vēl divas dienas, bet pušumi kā nedzija, tā ne- dzija, un es pieķēru Mārtiņu mērcējam kājas toverī ar karstu ūdeni.
— Nekas nav tik labs kā karsts ūdens, — viņš aizrautīgi pavēstīja. — Tas sit pušu visas dakteru zāles. No rīta jēlumi būs pazuduši.
Bet no rīta Mārtiņš izskatījās nobažījies, un es zināju, ka drīz būs mana kārta triumfēt.
— Es tomēr pamēģināšu kādas no tavām zālēm, — viņš tās pašas dienas pievakarē paziņoja. — Ne tāpēc, ka no tā varētu būt kāds labums, — viņš taisnojās, — tomēr es gribu pamēģināt.
Drīz arī lepnās japāņu asinis ieradās lūgt zāles saviem daiļrunīgajiem jēlumiem, un galīgi pazemoju tās, labprāt un sīki izklāstīdams savu ārstēšanas metodi. Nakata bez ierunām izpildīja manus norādījumus, un jēlumi kļuva ar katru dienu mazāki. Vada bija apātiskāks, un viņam ārstēšanās gāja lēnāk. Bet Mārtiņš vēl aizvien šaubījās, un, tā kā viņš neizārstējās uzreiz, viņš sāka sludināt teoriju, ka pat tad, ja daktera zāles esot labas, tās nevarot būt tikpat iedarbīgas arī citiem. Uz viņu, piemēram, sublimāts neiedarbojoties. Un kā es arī varu zināt, ka tās ir īstās zāles? Man taču nav pieredzes! Tas, ka esmu izveseļojies, vēl nenozīmē, ka tas ir sublimāta nopelns. Var taču būt sagadīšanās. Nav šaubu, ka ir līdzeklis, ar ko ārstēt jēlumus, un, kad viņam patrāpīsies labs ārsts, viņš uzzinās, kas tas ir par līdzekli, un dabūs to.
Apmēram šajā laikā mēs ieradāmies Zālamana salās. Neviens ārsts neteiks, ka šis arhipelāgs ir sanatorija. Pavisam īsu laiciņu uzturēdamies šajās salās, es pirmo reizi mūžā sapratu, cik trausli ir cilvēka miesas audi. Mūsu pirmā enkurvieta bija Portmarija Santaannas salā. Vienīgais baltais cilvēks, tirdzniecības aģents, atbrauca pie mums ar laivu. Viņu sauca Toms Batlers, un viņš bija lielisks paraugs tam, ko Zālamana salas var izdarīt ar veselu cilvēku. Viņš gulēja laivā nevarīgi kā mirējs. Viņa sejā nebija nedz smaida, nedz saprāta pazīmju. Bija tikai drūma nāvesgalva, kas nejaudāja pat atiezt zobus smaidā. Batleram arī bija jēlumi, milzīgi jēlumi. Mēs bijām spiesti uzvilkt viņu uz «Snarkas». Viņš sacīja, ka esot vesels, ka viņam labu laiku neesot bijis drudzis un ka vienīgi roka neesot kārtībā. Likās, ka viņa roka ir paralizēta. Viņš to noliedza. Agrāk gan bijusi, bet viņš izveseļojies. Tā esot parasta slimība Santaannā, Batlers teica, kad viņu veda uz kajīti, bet viņa nedzīvā roka bunkšķēja pret pakāpieniem. Viņš, bez šaubām, bija visšausmīgākais no visiem, kas bija mūs apmeklējuši uz «Snarkas», bet pie mums bija nākuši gan'ar spitālību, gan ar elefantiāzi slimi cilvēki.
Mārtiņš apjautājās par frambēziju, tāpēc ka Batlers bija vienīgais, kas varēja zināt. Par to, ka viņš tiešām zina, mēs varējām spriest pēc viņa rētainajām rokām un kājām un pēc jaunajām čūlām uz vecajām rētām. Pie čūlām varot pierast, paziņoja Toms Batlers. Tās esot tīrais nieks, ja vien neesot ieēdušās dziļi miesā. Bet, kad tās uzbrūkot artēriju sieniņām, artērijas pārplīstot, un tad — posies tikai uz bērēm. Pēdējā laikā no jēlumiem nomiruši vairāki iezemieši. Bet kāda tam nozīme? Ja nav jēlumu, ir kaut kas cits. Tādas ir tās Zālamana salas.
Es pamanīju, ka no šā brīža Mārtiņš izrāda arvien lielāku interesi par saviem jēlumiem. Viņš sāka arvien biežāk mazgāt tos ar sublimātu, bet sarunā arvien aizrautīgāk atcerējās Kanzasas labumus. Mēs ar Carmianu nodomājām, ka Kalifornija ir vienīgā vieta, kur viss ir labi. Henrijs zvērēja pie Rapas salas, Tehei cēla debesīs Bora- Boru, bet Vada un Nakata sacerēja vārsmas par godu Japānas veselīgajam klimatam.
Kādu vakaru, kad «Snarka» brauca apkārt Ugi salas dienvidgalam, meklējot kādu izdaudzinātu enkurvietu, dodamies ar laivu uz Sankristovalu, pie mūsu kuģa piestāja angļu misionārs misters Drjū. Mēs ielūdzām viņu pusdienās. Mārtiņš, kura kājas bija notītas ar Sarkanā Krusta saitēm kā mūmijai, novirzīja sarunu uz jēlumiem.
— Jā, — teica misters Drjū, — Zālamana salās ta ir parasta lieta. Visi baltie cieš no šiem jēlumiem. _
— Un vai jums arī bija tādi? — jautāja Mārtiņš, līdz sirds dziļumiem aizskarts, ka angļu baznīcas misionāram ir tikpat vulgāra slimība.
Misters Drjū pamāja ar galvu un piemetināja, ka ne tikai bijuši, bet viņš ārstējoties vēl šobrīd.
— Bet ar ko jūs tos ārstējat? — Mārtiņš šautin izšāva jautājumu.
Gaidot atbildi, man tikko neapstājās sirds. No šīs atbildes bija atkarīgs, vai man izdosies glābt savu mediķa prestižu vai arī es to zaudēšu. Un tad nāca atbilde, svētītā atbilde!
— Ar sublimātu, — teica misters Drjū.
Mārtiņš padevās, man jāsaka, godīgi atzīdams sevi par uzvarētu, un esmu pārliecināts — ja viņam šajā brīdī lūgtu atļauju izraut vienu zobu, viņš man neatteiktu.
Visi baltie Zālamana salās mokās ar jēlumiem, un katrs iegriezums vai skramba nozīmē jaunu jēlumu. Visiem, kurus es satiku, tie bija, un deviņiem no desmit tie vēl nebija izzuduši. Bija gan viens izņēmums — kāds jauns puisis, kas bija nodzīvojis šajās salās piecus mēnešus, desmitajā dienā pēc Ierašanās nolicies ar drudzi un pēc tam slimojis ar drudzi tik bieži, ka viņam nebijis nedz laika, nedz izdevības dabūt jēlumu.
Uz «Snarkas» jēlumi bija visiem, izņemot Carmianu. Viņas egotisms nebija mazāks par Japānas vai Kanzasas egotismu. Viņa uzskatīja to par savu tīro asiņu nopelnu un, dienām ritot, aizvien biežāk un skaļāk plātījās ar savu asiņu tīrību. Starp mums runājot, es šo imunitāti izskaidroju ar faktu, ka Carmianai, kā jau sievietei, nav jāsavaino rokas tā kā mums, vīriešiem, kas sviedriem vaigā vada «Snarku» apkārt pasaulei. Viņai gan es to neteicu. Negribēju ievainot viņas dvēseli ar rupjiem faktiem. Būdams ārsts, kaut arī tikai amatieris, es par šo slimību zināju vairāk nekā viņa un sapratu, ka laiks ir mans sabiedrotais. Bet ak vai! Es nepratu izmantot sava sabiedrotā pakalpojumus, kad tas apveltīja viņu ar mazu, burvīgu čūliņu uz potītes. Es tik ātri ķēros pie antiseptiskās arstešanas, ka jēlums sadzija ātrāk, nekā Carmiana paguva to pamanīt. Un atkal es biju līdzīgs savā tēvzemē neatzītam pravietim; vēl ļaunāk — man pārmeta, ka es mēģinājis viņu maldināt, iestāstīdams, ka viņai patiešām izveidojies jēlums. Carmianas tīrās asinis plosījās trakāk neka agrāk, tā ka es iebāzu degunu navigācijas grāmatās un klusēju. Un beidzot šī diena pienāca. Mēs tieši braucam gar Malaitas krastiem.
— Kas tev uz potītes? — es jautāju.
— Nekas, — viņa atbildēja.
— Labi, — es teicu, — tomēr labāk uzliec virsū sublimātu. Un pēc nedēļām divām vai trijām, kad jēlums būs sadzijis un būs palikusi tikai rēta, kas arī paliks līdz kapa malai, aizmirsti savu asiņu tīrību un savus slavenos senčus un pastāsti man, ko tu domā par jēlumiem.
Šoreiz jēlums bija sudraba dolāra lielumā, un bija vajadzīgas trīs nedēļas, kamēr to sadziedēja. Reizēm Carmiana nevarēja no sāpēm paiet, un gandrīz katru dienu viņa atkārtoja, ka potīte esot jēlumam vissāpīgākā vieta. Es savukārt paskaidroju, ka man uz potītes jēlums nekad nav uzmeties un tāpēc man jāsecina, ka jēlums visvairāk sāp uz pēdas. Šā jautājuma izšķiršanu atstājām Mārtiņam, kas nepiekrita nevienam no mums un pastāvēja uz to, ka jēlums visvairāk sāpot uz liela.
Ar laiku tomēr pierod pie jēlumiem. Pašreiz, kad es rakstu, man ir pieci jēlumi uz rokām un trīs uz apakšstilba. Carmianai ir pa vienam katrā labās pēdas pusē. Tehei zaudē vai prātu no saviem jēlumiem. Mārtiņam jaunākie ādas bojājumi ir aizēnojuši agrākos. Nakatas audos graužas iekšā vairāki desmiti jēlumu. Bet «Snarka» piedzīvo to pašu, ko visi kuģi, kas iegriezušies Zālamana salās kopš to atklāšanas. No «Norādījumiem jūras braucējiem» es izrakstu šādu vietu:
«Kādu laiku Zālamana salās uzturējušos kuģu komandas cieš no ļaundabīgiem jēlumiem, kas rodas ievainojumu un skrambu vietā.»
Arī jautājumā par drudzi «Norādījumi jūras braucējiem» ir tikpat neiepriecinoši.
«Jaunatbraucēji agri vai vēlu saslimst ar drudzi. Iedzimtie ari ir pakļauti tam. Nāves gadījumu skaits balto vidū tūkstoš astoņsimt deviņdesmit septītajā gadā bija deviņi no piecdesmit.»
Es domāju, ka daži no šiem nāves gadījumiem bija nejauši.
Pirmais ar drudzi nolikās Nakata. Tas notika Pendef- rinā. Viņam sekoja Vada un Henrijs. Pēc tam padevās Carmiana. Man izdevās izvairīties dažus mēnešus, bet, kad drudzis pieveica mani, pēc dažām dienām, acīmredzot aiz biedriskuma, man pievienojās arī Mārtiņš. No mums septiņiem turējās vienīgi Tehei, taču viņa ilgas pēc dzimtenes bija jaunākas par drudzi. Nakata, kā vienmēr, izpildīja visus norādījumus, tā ka trešās lēkmes beigās, divas stundas svīdis un norijis trīsdesmit vai četrdesmit hinīna graudiņus, viņš pēc divdesmit četrām stundām jau spēja piecelties, lai gan nejutās sevišķi drošs uz kājām.
Vada un Henrijs tomēr bija visgrūtāk ārstējami. Sākumā Vada briesmīgi nobijās. Viņš bija stingri pārliecināts, ka viņa zvaigzne ir norietējusi un ka Zālamana salas kļūs viņa kaps. Viņš saprata, ka dzīvība te ir lēta manta. Pendefrinā viņš redzēja, kā plosās dizentērija, un, sev par nelaimi, redzēja arī, kā vienu no tās upuriem uz cinkotas dzelzs plātnes iznes un tāpat bez šķirsta un bēru ceremonijām iesviež bedrē. Visiem bija drudzis, visiem bija dizentērija, visiem bija viss. Nāve te bija parasta parādība. Šodien tu esi dzīvs, bet rīt miris, un Vada pilnīgi aizmirsa šodienu un domāja, ka jau pienākusi rītdiena.
Viņš vairs nerūpējās par saviem jēlumiem, aizmirsa ieziest tos ar sublimātu un, nevaldāmi kasīdamies, iznēsāja kaiti pa visu miesu. Tāpat viņš nepildīja norādījumus, kas attiecās uz drudzi, un iznākums bija tāds, ka viņš gulēja drudzī piecas dienas pēc kārtas, lai gan būtu pilnīgi pieticis ar vienu. Henrijs, šis milzis, izturējās tikpat muļķīgi. Viņš kategoriski atteicās ieņemt hinīnu, aizbildinādamies, ka pirms vairākiem gadiem, kad viņam bija drudzis, ārsts devis pilulas, kas pēc lieluma un krāsas atšķīrušās no manis piedāvātajām. Tā viņš piebiedrojās Vadam.
Bet es apvedu abus ap stūri, izārstēdams ar viņu pašu zālēm — ar pašiedvesmu. Viņi ticēja nelāgajai priekšnojautai un domāja, ka drīz mirs. Es piespiedu viņus norīt krietnu hinīna devu un liku izmērīt temperatūru. Pirmo- reizi lietoju manā zāļu kastē ielikto termometru un drīz vien atklāju, ka no tā nav nekāda labuma, jo tas domāts pārdošanai, nevis lietošanai. Ja vien es ieminētos saviem pacientiem, ka termometrs nekam neder, pavisam drīz uz kuģa būtu divi līķi. Lieku galvu ķīlā, ka viņiem temperatūra bija četrdesmit grādu. Es abiem pēc kārtas svinīgi iebāzu mutē termometru, likdams savai sejai paust apmierinātību, un jautri pavēstīju, ka temperatūra viņiem ir trīsdesmit astoņi grādi. Tad es viņiem atkal sadevu hinīnu, nobrīdināju, ka gadījumā, ja viņi jutīsies slimi vai vārgi, tad tas būs tikai no hinīna, un atstāju abus, lai veseļojas. Un viņi izveseļojās, kaut gan Vada tiepās. Ja jau cilvēks var aiz pārpratuma nomirt, vai tad tas ir kas amorāls, ja viņam liek aiz pārpratuma dzīvot?
Ticiet man, baltā rase tomēr ir sīksta un dzīvotspējīga. Viens no diviem mūsu japāņiem un abi tahitieši tā pārbijās, ka vajadzēja viņus iedrošināt, uzmundrināt un ar varu vilkt atpakaļ pie dzīvības. Carmiana un Mārtiņš raudzījās uz savām slimībām ar smaidu, nepiešķīra tām sevišķu nozīmi un ar mierīgu pārliecību gāja dzīves ceļu. Kad Vada un Henrijs bija nosprieduši, ka viņiem jāmirst, Tehei arī neizturēja un stundām ilgi gaudulīgi skaitīja lūgšanas un raudāja. Turpretī Mārtiņš lādējās un kļuva vesels, bet Carmiana vaidēja un gudroja, ko darīs pēc izveseļošanās.
Carmiana_ bija izaugusi par veģetārieti un ļoti centās ievērot higiēnas prasības. Krustmāte Neta, kas viņu audzināja, dzīvoja veselīgā klimatā un neticēja zālēm. Arī Carmiana neticēja. Turklāt viņa nepanesa zāles. Tās iedarbojās uz viņas organismu sliktāk nekā ārstējamās slimības. Tomēr viņa uzklausīja manus argumentus, kas liecināja par labu hinīnam, samierinājās ar to kā ar mazāko ļaunumu, un rezultāts bija tāds, ka drudža lēkmes kļuva īsākas, vieglākas un retākas. Mēs iepazināmies ar misteru Kolfeildu, misionāru, kura abi priekšteči bija nomiruši, nenodzīvojuši Zālamana salās pat pilnus sešus mēnešus. Kolfeilds, tāpat kā viņi, bija nelokāmi ticējis homeopātijai, bet jau pēc pirmās drudža lēkmes pretēji viņiem bija pievērsies alopātijai un hinīnam un … izveseļojies sprediķoja tālāk.
Bet nabaga Vada! Pēdējais piliens pavāra pacietības kausā bija ceļojums kopā ar mani un Carmianu uz cilvēkēdāju salu Malaitu — ceļojums ar nelielu jahtu, uz kuras pirms pusgada bija nogalināts kapteinis. Kai-kai nozīmē «ēst», un Vada bija pārliecināts, ka arī viņu kaikajos. Mēs dzīvojām, apbruņojušies līdz zobiem, ne mirkli nezaudējām modrību un, pat iedami peldēties saldūdens upes grīvā, nolikām sardzē savus melnādainos matrožus ar šautenēm. Mēs satikām angļu kara kuģus, kas bija dedzinājuši un apšaudījuši ciemus, tādējādi sodīdami iezemiešus par slepkavībām. Iezemieši, par kuru galvām bija izsolīta atlīdzība, meklēja glābiņu uz mūsu kuģa. Visapkārt slepkavoja vienā slepkavošanā. Dažreiz klusos nostūros draudzīgi noskaņoti iezemieši brīdināja, ka mums gatavojas uzbrukt. Mūsu kuģis bija parādā malaitiešiem divas galvas, un tās kuru katru brīdi varēja pieprasīt. Visu vēl vainagoja tas, ka mēs uzskrējām uz rifiem, kur vienā rokā bija jātur šautenes, lai neļautu tuvoties iezemiešu laupītājiem, bet ar otru jāstrādā, lai glābtu kuģi. Tas bija par daudz Vadam, kurš staigāja bāls kā līķis, kamēr Izabellas salā, lietum gāžot, pavisam aizbēga no kuģa starp divām drudža lēkmēm, riskējot saslimt ar plaušu karsoni. Ja viņu tur neapēdīs un ja viņš nenomirs no jēlumiem un drudža, kas plosās šajā salā, viņš var cerēt — protams, ja viņam uzsmaidīs laime, — pēc nedēļām sešām vai astoņām tikt no šīs salas uz kaimiņsalu. Viņš nekad nebija augstās domās par manām medicīnas zināšanām, lai gan es kādreiz jau pirmajā mēģinājumā biju veiksmīgi izrāvis viņam divus zobus.
«Snarka» mēnešiem ilgi bija kalpojusi par slimnīcu, un man jāatzīstas, ka mēs pamazām pieradām pie tā. Me- rindža lagūnā, kur mēs «Snarku» izcēlām no ūdens, lai notīrītu korpusu, reizumis viens vienīgs cilvēks no mums bija spējīgs kāpt ūdenī, jo pārējie trīs baltie krastā gulēja drudzī. Pašlaik, kad es to rakstu, mēs maldāmies atklātā jūrā kaut kur ziemeļaustrumos no Izabellas salas un velti meklējam Lorda Hava salu, atolu, kas saskatāms tikai tad, kad piebrauc tam pavisam klāt. Hronometrs ir sabojājies. Nakata, kas mēģina vienlaikus pildīt kā pavāra, tā kuģa puikas pienākumus, guļ drudzī. Mārtiņš nule pieceļas un atkal nolikās. Carmiana, kurai drudzis atkārtojas regulāri, pēta savu piezīmju grāmatiņu, lai aprēķinātu, kad gaidāma nākamā lēkme. Henrijs,' arī gaidot lēkmi, sācis rīt hinīnu. Un, tā kā man lēkmes uzbrūk pavisam negaidot, es iepriekš nevaru paredzēt, kad tās mani nogāzīs no kājām. Aiz pārpratuma mēs atdevām pēdējo miltu maisu dažiem baltajiem, kuriem nebija atlicis vairs ne druskas. Mēs nezinām, kad sasniegsim sauszemi.
Jēlumu tagad ir vēl vairāk — un tie sāp vēl neciešamāk. Sublimātu mēs nevilšus aizmirsām krastā Pendefrinā, ūdeņraža pārskābe iet uz beigām, un es eksperimentēju_ ar borskābi, lizolu un antiflogestīnu. Nudien, ja es nekļūšu par slavenu dakteri, tad ne jau prakses trūkuma dēļ.
P. S. Pagājušas divas nedēļas, kopš uzrakstītas pēdējās rindiņas, un Tehei, vienīgais veselais uz kuģa, jau desmit dienas guļ ar tādu drudzi, kāds nevienam no mums vel nekad nav bijis. Temperatūra viņam gandrīz vienmēr ir četrdesmit viens grāds, pulss — simt piecpadsmit.
P. S. Jūrā starp Tasmāniju un Manninga šaurumu.
Tehei tagad moka ļaundabīga drudža lēkmes — vissmagākā malārijas forma, kuras ierosinātāja, kā es uzzināju no medicīnas grāmatām, var būt arī infekcija no ārienes. Izvilcis viņu no kārtējās lēkmes, es laikam drīz zaudēšu galvu, jo Tehei to jau ir zaudējis. Esmu pārāk maz praktizējis, lai ārstētu vājprātīgos. Tas jau ir otrais prāta aptumsuma gadījums šā īsā ceļojuma laikā.
P. S. Kādreiz es uzrakstīšu grāmatu (mediķiem) un došu tai nosaukumu «Apkārt pasaulei ar hospitāļkuģi «Snarku»». Pat mūsu mīluļi neizbēga liktenim. No Merindža lagūnas mēs izbraucām ar diviem dzīvniekiem — ar īru terjeru un balto kakadu. Terjers iekrita lūkā un sakropļoja kreiso pakaļkāju, pēc tam atkārtoja šo manevru un sakropļoja labo priekškāju. Patlaban viņam atlikušas iešanai tikai divas kājas. Laime vēl, ka tās atrodas pretējā pusē un katra savā galā, tā ka terjers var vēl paklibot uz divām kājām. Kakadu sasitās pret kajītes griestiem, un to vajadzēja nobeigt. Tas bija pirmais nāves gadījums uz «Snarkas», ja neskaita vistas, no kurām būtu iznācis lielisks buljons mūsu sirdzējiem: vistas pārlaidās pār bortu un noslīka. Vienīgi tarakāni dzīvo zaļi. Tos nepiemeklē nedz slimības, nedz nelaimes gadījumi, un tie no dienas dienā aug lielāki un top asinskārāki; kamēr mēs guļam, šie kukaiņi grauž pat mūsu roku un kāju pirkstu nagus.
P. S. Carmianai atkal drudža lēkme. Izmisušais Mārtiņš kā zirgu dakteris ārstē savus jēlumus ar vara vitriolu un lād Zālamana salas. Kas attiecas uz mani, tad es nodarbojos ar navigāciju, medicīnu un īso stāstu rakstīšanu un piedevām vēl pats veltīgi mēģinu izveseļoties. No visiem slimniekiem, ja neņem vērā vājprāta gadījumus, es uz kuģa esmu vissmagākajā stāvokli. Ar pirmo ceļā satikto tvaikoni došos uz Austrāliju un gulšos uz operāciju galda.
No savām nesvarīgajām slimībām es minēšu kādu jaunu neizprotamu kaiti. Pēdējās nedēļas laikā man rokas sapampa kā no tūskas. Saspiest tās varu tikai ar sāpēm. Vilkt virvi ir īstas mocības. Sajūta ir tāda, it kā rokas būtu nosaldētas. Bez tam āda no tām iet nost šaušalīgi ātri, bet jaunā āda ir cieta un bieza. Manās ārstniecības grāmatās par tādu kaiti nekas nav teikts. Neviens nezina, kas tā ir.
P. S. Nekas, vismaz hronometru esmu izārstējis. Kad, viļņu mētāti, bijām nodauzījušies pa jūru astoņas brāzmainas, lietainas dienas, man beidzot izdevās dienas vidū izmērīt starp mākoņiem paspīdējušās saules augstumu. Pēc tam es aprēķināju mūsu platumu, pēc locijas noteicu Lorda Hava salas platumu, novilku taisnu līniju un pēc garuma pārbaudīju hronometru. Tas bija apmēram par trim minūtēm aizsteidzies priekšā. Ja katra minūte atbilst piecpadsmit jūdzēm, tad summāro kļūdu aprēķināt nav grūti. Pie Lorda Hava salas es atkārtoju novērojumus un atklāju, ka mans hronometrs diennaktī atpaliek par septiņām desmitdaļām sekundes. Iznāk, ka pirms gada, kad mēs izbraucām no Havaju salām, šis pats hronometrs atpalika par tām pašām septiņām desmitdaļām sekundes. Ja hronometrs katru dienu bija pagriezts uz priekšu un novērojumi pie Lorda Hava salas liecināja, ka kļūda palikusi nemainīga, kāds nelabais bija licis šim hronometram aizskriet priekšā pašam sev par trim minūtēm? Vai kaut kas tāds vispār notiek? Pieredzējuši pulksteņmeistari apgalvos, ka nenotiek, bet es teikšu, ka neviens no viņiem nav labojis un regulējis pulksteni Zālamana salās. Vainīgs ir klimats — tāda ir mana diagnoze. Lai nu kā, esmu izārstējis savu hronometru, pat ja man nav izdevies tikt galā ar prāta aptumsuma gadījumiem un Mārtiņa jēlumiem.
P. S. Mārtiņš nupat mēģinājis lietot alaunu un lād Zālamana salas sīvāk nekā jebkad.
P. S. Starp Manninga šaurumu un Pavuvu salām.
Henrijs dabūjis reimatismu mugurā; man no rokām nogājušas desmit ādas un pašreiz iet vienpadsmitā, bet Tehei galīgi zaudējis prātu un dienu un nakti lūdz dievu, lai tas viņu nenonāvē. Bez tam mūs ar Nakatu atkal nogāza no kājām drudzis. Un, visbeidzot, vakar vakarā Nakata tikko nenomira no saindēšanās ar gaļas konserviem, un mēs pusnakti noņēmāmies, glābdami viņu.