Глава 20

— Ну и куда ты меня привел? — скептично уставилась я на глухой закуток, которым закончился служебный коридор.

Вокруг никого, и даже музыка едва слышна. А вокруг пустой коридор, да обшитые деревянными панелями стены.

Дональд ничего не ответил, лишь усмехнулся. Нажал на одну из панелей, и та бесшумно отъехала в сторону, открывая проход, в который мы вполне могли протиснуться по одиночке.

— Ух ты, — фыркнула я, не спеша заходить. — Прямо как в шпионских фильмах.

Парень удивленно уставился на меня.

— Что?

Я прикусила язык и выругалась мысленно. Опять не слежу за словами.

— Неважно. Так мне туда?

— Да, госпожа, — насмешливо поклонился Дональд. — И все же... Мое предложение о свидании все еще в силе. Вы знаете, где меня искать.

Не дожидаясь ответа, он зашел внутрь. Я улыбнулась вслед.

Хороший парень. Если бы не мое прошлое и не планы на будущее, может быть, у нас и вышло что-то.

Больше не раздумывая, я шагнула в проем, за которым начинался еще один коридор, только короткий. Панель за моей спиной закрылась, отрезав меня от пути назад. А впереди я увидела самую обычную дверь.

Интересно даже, кто за ней. И не загнала ли я сама себя в ловушку?

Толкнув дверь, я с удивлением поняла, что она не заперта. Меня ждали или хозяйка в принципе не запирается? Все равно сюда никто посторонний не попадет.

Парень обошел меня, открыв дверь нараспашку, и я услышала глубокий грудной женский голос.

— Дональд? Это ты?

Я вошла в комнату, оказавшуюся кабинетом. Просторное помещение без окон освещалось ярко, и я смогла по достоинству оценить скромную, но не лишенную изыска обстановку. Шкаф вдоль стены, за глухими дверцами которого нельзя было ничего разглядеть, маленькая дверца в противоположной стене, ведущая, должно быть, в уборную, а может, комнату отдыха.

А в конце кабинета массивный стол из черного дерева, подходящий скорей мужчине. Но за ним я увидела женщину.

Высокая и гибкая, с округлыми формами, одетая в обтягивающее красное платье с глубоким декольте, она была похожа на куртизанку, если бы не уверенная поза и взгляд, в котором звенела сталь. Заметив меня, она напряглась, и ее рука скользнула под стол. Но когда рядом встал Дональд, дама расслабилась и вернула руку на стол.

Внутри все похолодело.

Неужто у нее там оружие? Хорошо, что Дональд со мной.

— Кто это? — нахмурилась женщина.

Парень замялся перед ответом, будто сам не веря тому, что говорит.

— Она от Алисии.

Глаза женщины расширились, и она резко привстала.

— Что?

Да, Мадлен, — кивнул Дональд. — Сам удивлен, но она сказала кодовую фразу.

— Оставь нас! — резко оборвала его дама. — Дальше я сама.

— Хорошо, — кивнул Дональд и вышел, притворив за собой дверь.

Мне стало неуютно — уж больно подозрительно смотрела на меня эта женщина.

Мадлен вышла из-за стола, обошла замершую посреди кабинета меня кругом и фыркнула, приложив палец к подбородку.

— Так ты говоришь, тебя сюда Алисия послала? — задумчиво протянула она, и мне послышалась в ее голосе угроза.

— Нет, — криво улыбнулась я, и глаза женщины тут же опасно потемнели. — Она не посылала меня, это я попросила ее об услуге.

— Врешь! — прошипела Мадлен, и в ее руках блеснул ствол револьвера. — Алисия вот уже полгода, как сошла с ума и пребывает в приюте для душевнобольных! Так что не знаю, кто ты и что здесь делаешь, но лучше бы тебе сказать мне правду!

Я поморщилась, стараясь не показать ей страха. Под дулом оружия я оказалась не впервые — был как-то случай в моей карьере, когда пришлось уголовника откачивать. Но по спине все равно прошел холодок.

— А если я скажу, что Алисия не сумасшедшая, и ее туда упекли враги, поверишь? — выложила я главный аргумент.

Рука Мадлен дрогнула, и я сжалась, уверенная, что она сейчас выстрелит. Но женщина тут же бессильно уронила руку, и на ее глазах внезапно проступили слезы.

— Не сумасшедшая? Но... Сестра точно была не в себе, когда я последний раз ее видела!

Пришел мой черед удивляться, и я ошарашенно уставилась на женщину.

— Сестра?

Загрузка...