1. XII

Игорь пристально посмотрел на свою сестру, как только девушка защёлкнула замочек…

…Елисавета его взгляда, однако, не заметила, и пошла вглубь помещение. Юноша последовал за ней. Одновременно он осматривался. Скоро Игорь обнаружил, что комната его сестры была немного… Странной.

Пустой.

Начиналась она с кабинета. Слева, у стены, стояли всевозможные полки, заваленные грудами белых и серых документов. От них разило чернилами. Справа находился столик, небольшой и не тяжёлый, из светлого дерева, — как для ребёнка.

Из этого помещения по узкому коридору можно было попасть в ещё одну комнату, по всей видимости спальню. Игорь проследовал в неё вслед за Елисаветой и увидел небольшую кровать. Против неё стоял шкаф. Справа открывались два окошка. Елисавета завесила сперва одно из них, потом другое, и комнате повис полумрак.

Игорь прошёлся к подоконнику и провёл по нему пальцем. Пыли на нём осталось немного, а значит в комнате недавно убирали.

Елисавета прошлась к шкафчику против кровати, и снова Игорь заметил, какое же всё в её комнате было детское и простенькое. Впрочем, в этом не было ничего удивительного. Девушка совсем недавно переступила тот возраст, когда пора произвести первое обновление интерьера.

Елисавета открыла шкафчик, задумчиво посмотрел на все развешенные внутри него одёжки, и потом стала прямо на глазах Игоря раздеваться.

Она развязала своё платье и стянула его вниз, открывая изящные, белые очень мягкие на вид плечики. Платье свалилось на пол. На девушке остался бюстгальтер. С ним она тоже не церемонилась, но ловко расстегнула и после этого уже ничто не прерывало изгиба её спинки.

Всё это время Игорь сидел на краешке кровати и наблюдал за своей сестрой. Вскоре он заметил про себя, что, по всей видимости, не просто так Елисавета и принцесса Татьяна были подругами, между ними было что-то общее… А ещё что девушка была красивой. Она не была «пышной», но худенькое и стройной, и прямо очень нежной, а потому…

Елисавета, не обращая на Игоря внимания, полезла в шкаф и достала из него тяжёлое и роскошное белое платье. Девушка стала его надевать. Сперва влезла в него своими ножками, которые у неё всё ещё были в чёрных колготках, а затем просунула руки и натянула его на плечи. Оставалась только застёжка на спине. Вдруг Елисавета заговорила, впервые с тех пор, как привела Игоря в свою комнату:

— Помоги, — сказала она.

Юноша молча подошёл к ней со спины и помог завязать белые ниточки застёжки. Всё то время, пока он этим занимался, Елисавета смиренно стояла на месте. Юноша видел её спину и затылок. Он чувствовал приятный, душистый, не замутнённый никакими духами аромат, который исходил от девушки.

Когда он закончил завязывать, Елисавета пригладила платье руками и повернулась. Её лицо всё ещё было совершенно непоколебимым.

— Как я выгляжу? — спросила Елисавета.

Девушка была в громоздком белом платье, таким же пышным и белым, как облако.

Игорь улыбнулся.

Елисавета наклонила голову, сама рассматривая свой наряд, а затем стала монотонным голосом рассказывать:

— Скоро должен случиться важный бал. Мне нужно на нём присутствовать, и я хотела выбрать одежду.

— …И поэтому ты меня пригласила? Чтобы я помог тебе с выбором? — спросил Игорь.

Девушка кивнула.

Игорь кивнул:

— Это тебе точно не идёт… Слишком громоздкое. Есть что-нибудь ещё?..

В итоге Игорь действительно помог Елисавете определиться с нарядом, в котором она пойдёт на бал. Как ни странно, их у девушки оказалось великое множество, причём все они были чрезвычайно разнообразными. В её шкафчике висели платья, юбки, штаны, даже кимоно и один непонятного происхождения облегающий чёрный костюм… Вот просто всё-всё-всё.

Свой выбор Игорь остановил на простом белом платье без рюшей и даже намёка на декольте. Примерно такое на свадьбу надевают подружки невесты, чтобы не сильно выделяться. Но Елисавета была очень красива в этом простом и нежном наряде и почему-то напоминала Игорю цветок лилии…

После того как они закончили выбирать, Игорь, напоследок, уже стоя в дверном проёме, спросил Елисавету: а по какому случаю был этот праздник? Девушка ему рассказала, что в самое ближайшее время в Москву ожидается визит премьер-министра Британской Империи… Сперва будет дипломатическая встреча, а затем, на следующий день — бал.

Игорь улыбнулся, — вот как, — и прикрыл за собою дверь.

Вернувшись в свою комнату, юноша немедленно попросил принести ему самые свежие газеты. Из них он узнал, что действительно, очень скоро, — уже сегодня, возможно даже в этот самый час, — на главный Московский вокзал прибывает поезд с самым влиятельным человеком в Британской Империи, а может быть и во всём мире — Робертом Эдвардом…

— Знаете, почему русские железные дороги немного не той размерности, что и наши, ваше высочество? Это очень занимательно…

В роскошном купе движущегося поезда сидели двое, — непринуждённо улыбающийся блондин, на вид молодой, с длинными волосами и белыми перчатками на руках, и неподалёку лакированной красной тросточкой, и против него мальчик с каштановой шевелюрой и в красном жилетике.

Мужчина держал чайник, наливая чай себе и ребёнку, и говорил:

— Это немного неудобно, и в то же время в этом есть оборонительный смысл. Если враг проникнет вглубь страны, ему понадобится много припасов. И тогда разница в устройстве железнодорожной системы сильно подпортит ему жизнь…

— В-вот как, — кивнул мальчик и опустил голову, разглядывая ароматный чёрный напиток в белой чашечке. Мужчина в это время улыбнулся и открыл сахарницу, из которой достал два хрустящих белых кубика. Он закинул их в свою чашку и спросил:

— Вам сколько, принц?

— Мне… Два, спасибо, — немного помявшись ответил мальчик.

— Как скажите, — покорно кивнул мужчина и сбросил два кубика в чашчку ребёнка.

— Не спишете, напиток ещё горячий, — предупредил мужчина бархатным голосом, когда мальчик уже было потянул руки к чаю.

— Хорошо, — немного слишком серьёзно кивнул ребёнок и строго посмотрел на свой чай.

— Мы уже совсем скоро будем на месте. Вы волнуетесь, ваше высочество? — сменил мужчина тему и вдруг снова взялся за сахарницу и засыпал в свой чай ещё три кубика, который стал ритмично размешивать серебристой ложечкой.

— Нет, совсем нет, — помотал головой ребёнок.

— Это впечатляет… Просто мне, если позволите высказать своё мнение, кажется немного излишней эта древняя традиция, что при переговорах наивысшего уровня всегда обязательно должен присутствовать кто-то из королевской семьи. Наше общество слишком завязано на кастах… Разумеется, я бы понял если бы это был ваш отец или брат, но отправлять вас, в таком юном возрасте… Все это мне кажется пустой данью традиции, даже немного неуважительной к персоне королевских кровей…

— Я… — замялся мальчик… — Я знаю, но…. Мне это нужно… Как опыт… Сир Эдвард.

— Может быть, — непринуждённо согласился Роберт Эдвард Ли.

— В таком случае моя обязанность кроме всего прочего состоит в том, чтобы обеспечить вам наиболее демонстративный… Опыт. Положитесь на меня, ваше высочество.

— Нет, в смысле… Да, я благодарю вас, — растерялся, но потом строго кивнул ребёнок.

— Кстати говоря… Что-то я переборщил с сахаром, — разглядывая свою чашку сказаа мужчина.

— Вы будете не против, если мы поменяемся, принц?

— Нет конечно! — сразу кивнул ребёнок и с тайной радостью взял у мужчины его чашку. Сам Роберт Эдвард притянул к себе другую, сделал единственный глоток, а потом сразу посмотрел на часы у себя на руке и сказал:

— Совсем немного до прибытия, собирайтесь, ваше высочество. Пришло время дипломатического дебюта юного принца Джона. Вы готовы?

— Хорошо! — кивнул мальчик и быстро выпил весь чай. Мужчина в это время поднялся, накинул на свои плечи дорогой чёрный плащ, взял в руку лакированную красную трость и вдруг достал из кармана и протянул ребёнку конверт с бурой печатью. Принц Джон посмотрел на него растерянными глазами:

— Что это?

— Одна очень важная бумага, ваше высочество. В некотором смысле это главная причина нашего прибытия в эту далёкую северную страну. Могу я вас попросить, чтобы вы некоторое время подержали её у себя?

— Конечно, — серьёзно ответил мальчик и взялся за конверт.

Мужчина благодарно поклонился, и вместе они пошли по салону направо. Как раз в это время поезд стал постепенно замедляться. Вскоре пару окружила прислуга. Они провели их к железной дверцы и открыли её, и сразу же холодный ветер ударил в лицо мальчику по имени Джон. Он поёжился, но затем уверенно вышел вперёд, навстречу прохладному осеннему полудню и морю народа.

В уши ребёнка врезался шум и гомон, когда он спустился на платформу. Многие сотни людей куда ни глянь наполняли весь вокзал. На мгновение мальчик даже опешил перед таким буйным столпотворением, но затем ему на плечо опустилась нежная, уверенная рука… Джон сглотнул и поднял голову, встречая вспышки неисчислимых фотоаппаратов…

Уже не следующий день фотография мужчина и ребёнка на вокзальной платформе окажется во всех мировых газетах. Подпишут её газетчики просто:

«Премьер-министр Роберт Эдвард Ли и юный принц Британской Империи прибыли в Москву…»

Загрузка...