Глава 22 Ошеломляющее открытие

На этот раз моим оппонентом выступил Бьёрн. На самом деле парни никогда по-настоящему не дрались с нами. Весь поединок походил на игру в поддавки или превращался в разучивание тех или иных боевых приёмов. Вот и сейчас оборотень вёл ленивый рукопашный бой. Но в момент, когда я уже было расслабилась, этот хитрец провёл контратаку, ловко крутанул меня вокруг оси и прижал спиной к своей груди, удерживая в шуточном удушающем захвате. Я вцепилась обеими руками в локоть под своим подбородком, пытаясь высвободиться, но все мои попытки были сравнимы с плаванием против течения. Я чувствовала себя ребёнком, который голыми руками пытался побороть медведя. Утешало лишь то, что Бьёрн делал это осторожно и не пытался задушить по-настоящему.

— С таким противником можно тренироваться днями напролёт, — веселился он, следя за моими энергичными, но безрезультатными потугами выйти из захвата.

— И ночами, — хохотнула Кьяра, блокировав удар Генри, после чего схватила руку парня и быстрым движением завела её ему за спину на болевой приём. — Кстати, Кэсс, учти: оборотни очень выносливы, — девушка поиграла бровями.

— Кьяра! — возмутился тот самый представитель расы мохнатых.

— Что? Я о тренировках, а ты о чём подумал? — Волчица невинно похлопала глазами, и тут уже вся команда взорвалась смехом. А затем прогремел настоящий взрыв. Послышалась суета со стороны магов, возводящих купол, и крик Айзека.

— Анварен, твою мать! Если ты не можешь контролировать мощность вливаемой магии, иди помогай ведьмам плести косички из стручков и не мешай профессионалам делать своё дело!

— От твоего знакомого разит ревностью даже отсюда, — усмехнулся Бьёрн, плавно выпуская меня из «плена».

— Это не ревность, — возразила я, растирая ключицу. — Просто с недавних пор отец записал его в мои няньки, и тому пришлось не по вкусу моё участие в турнире. Вот и всё, — я развела руками и, чтобы избежать нарастающей неловкости, повернулась туда, куда смотрели почти все присутствующие на полигоне.

Шейн был отвёрнут спиной, поэтому увидеть его лица я не могла, зато зияющую огненную дыру в куполе, беспощадно пожирающую магические связки, рассмотрела во всей красе.

— Время! — отрапортовала Кьяра, первая потеряв интерес к воцарившемуся хаосу перед трибунами.

Сейчас была моя очередь встать в пару с Тианой, а у Нейта с Норой. Но маг всё ещё восстанавливался, а мне не терпелось проверить свою догадку, поэтому я попросила Тиану встать с Норой, а сама поспешила к скамье.

— Можно? — я попросила у Нейта учебник Тианы и, когда тот не без удивления передал его мне, принялась быстро листать страницы. Отыскав нужное сплетение, я положила книгу перед собой и попыталась его воспроизвести. Конечно, вряд ли бы я разобралась в схемах, если бы не видела, как Нейт неоднократно учил сестру этим защитным чарам. Я переставляла пальцы, рисуя магические символы, в висках стучало от волнения. Как же хотелось, чтобы всё получилось.

Я ощутила лёгкое покалывание в подушечках пальцев в тот самый момент, когда на них сверкнули голубые змейки электрических разрядов. Невероятно! Иная, непривычная магия поддавалась моим манипуляциям. От затопившей радости я едва не подпрыгнула, но нельзя было терять концентрацию. Оставалось приложить ещё немного, совсем чуточку усилий, чтобы защитное сплетение завершилось.

— О-чу-меть, — по слогам протянул Нейтон, заметив мои успехи. — Ты чародейка. — Он несколько раз хлопнул длинными ресницами в недоумении, а после, словно что-то вспомнив, подскочил со скамьи, схватил полотенце и накинул мне на руки, сбивая так и не успевшие сформироваться чары. — Тебя же могли заметить.

Я удивлённо посмотрела на махровый кусок ткани, повисший на моих руках так, словно бы они были выставлены именно для того, чтобы выполнить роль вешалки, а затем на Нейта. Но всё это не шло в сравнение с ошеломляющим открытием. Я — чародейка. Как такое вообще возможно? Однако факты говорили сами за себя. Вот почему у меня случился выброс чистой магии в катакомбах, и наверняка по этой же причине я отчётливо вижу сплетения магов, в то время как другие ведьмы не могут их различить.

— Представляешь, я всегда думала, что ведьма, — на моих губах растянулась глупая улыбка. С одной стороны я пребывала в шоке, а с другой — в восторге. Мысль, что я когда-либо смогу сделать что-то из того, что проделывал Шейн, или хотя бы тот же Нейт, очаровывала и пьянила. Поэтому до меня не сразу дошёл смысл его последних слов.

— Кэсс, ты не должна показывать свои силы на публике. — Нейтон опасливо осмотрелся по сторонам, но все были заняты своими делами, не обращая на нас никакого внимания. — Чем меньше людей знают об этом, тем лучше. Давай пройдёмся, — сообразив, что у меня назревает куча вопросов, маг кивнул в сторону дорожки к замку.

Бросив остальным, что скоро вернёмся, мы покинули стадион. Я старалась не отставать, но Нейт был настолько взбудоражен, что даже хромота на правую ногу не помешала ему двигаться, как какой-то скороход. Его реакция до одури пугала и настораживала.

— Ты правда не знала, что чародейка? — Старшекурсник остановился лишь когда мы прошли полпути и оказались приблизительно на середине тропинки, идущей от полигона к главному корпусу. Уже темнело, на заднем дворике никого кроме нас и хаотично расставленных скульптур не было.

— Правда. Мне до сих пор верится в это с трудом.

— Охохо, — вздохнул маг, озадаченно растирая щёки ладонями. — Даже не знаю, с чего начать. Никогда не задумывалась, почему чародеев не видели уже много лет? — Он испытующе уставился на меня, но поняв, что толковых предположений не услышит, уселся на гранитное подножие монумента, возле которого мы стояли, и, сосредоточенно помассировав переносицу, заговорил: — Мой отец работает в следственном отделе, и я хочу пойти по его стопам, когда окончу академию. Поэтому иногда он делится со мной некоторыми деталями. Так вот, отец более пятнадцати лет расследовал убийства и пропажу чародеев по всему Мальфгарду, пока дело не свернули по чьей-то указке сверху. Но папе всё же удалось выяснить причину происходящего.

Нейт замолчал, ожидая, пока светловолосая девушка, возвращавшаяся со стадиона, пройдёт мимо. А я, чтобы не стоять в проходе, взобралась к магу на постамент и опёрлась спиной о прохладную статую, напоминающую серафима.

— Чародеев использовали в ритуалах магии крови, — продолжил парень, когда случайная прохожая удалилась на безопасное расстояние. Я нервно заёрзала на месте. Где-то под сердцем зарождалось предчувствие чего-то нехорошего. Опять всплывают кровавые обряды. Что же этим ведьмам неймётся с жертвоприношениями. — Из-за особенного магического фона чародеи идеально подходят для передачи магической и жизненной силы ведьме. Более того, одного чародея может хватить на весь ковен. Разумеется, подобные ритуалы караются законом, но в погоне за силой некоторые кланы забывают об этом. Я тебя напугал? Ты побледнела.

— Всё нормально, продолжай, — я мотнула головой, чувствуя, как температура тела понижается, словно желая достигнуть того же градуса, что у гранитного изваяния за моей спиной. Пазл в моей голове начинал складываться. Вот от чего отец пытался уберечь меня все эти годы, уехав из Мальфгарда. Но что же вынудило его ввести такие радикальные коррективы в свои планы сейчас?

— Родиться чародеем и без того большая редкость, как и мальфаром. А тут на них ещё устроили тайную охоту. Не мудрено, что они попытались залечь на дно. Скорее всего, те, кто стоят за этими зверствами, используют сильную реликвию или артефакт, отслеживающий магический фон чародеев. Именно поэтому, Кэсс, ты должна практиковать исключительно магию природы. Никаких заклинаний и формул, понимаешь? Мы думаем, что в таком случае чародея маловероятно рассекретить.

— Боюсь, что тут ты опоздал. — Я уставилась в одну точку, размышляя, не послужили ли мои эксперименты с кристаллом перемещения поводом для моего обнаружения. Вполне вероятно, что я сама же стала источником своих бед.

— Ты о чём? — Нейт повернулся вполоборота ко мне; на его лице появилось выражение крайнего опасения. И я поняла, насколько правильно мы выбрали лидера команды. Маг готов был оберегать своих ребят даже вне турнира. Это подкупало, да и знал он больше остальных, поэтому я поведала ему о причинах своего появления в этом прекрасном заведении. — Папа вернётся в город на следующей неделе. Я устрою вам встречу, он постарается помочь. Вместе мы обязательно что-нибудь придумаем, — горячо заверил брат Тианы. Я не смогла не улыбнуться. Наверняка в будущем из него получится достойный сотрудник правоохранительных органов.

— Было бы здорово. — Хотелось верить, что мистер Тёрнер хоть немного схож со своими детьми и что действительно сможет посодействовать. Но перед встречей с ним не помешает обсудить всё с собственным отцом. Я прикрыла на секунду глаза, собираясь с мыслями. — Нейт, у меня будет ещё одна просьба. Я бы хотела освоить ваши чары, но обратиться к преподавателям по понятным причинам не получится. Возможно, ты согласишься обучать меня?

Нейт не отказал. Раз злоумышленники и без того знали, что я чародейка, смысла ограничивать магические способности не было. Единственное, о чём мы условились, — никто из команды не должен знать о наших уроках и том, кто я такая. Для их же безопасности.

На полигон я больше не вернулась, сославшись на плохое самочувствие. Нейт дураком не был и прекрасно понял, что потребуется время на переваривание вываленной на меня информации. Но для остальных легенду решили сохранить.

Ночи, разумеется, не хватило, чтобы всё осмыслить, принять и продумать дальнейшие действия. А на следующий день всё пошло наперекосяк с самого утра. Вместо привычного гула башенного часового механизма или заботливо окликающей Беллс меня разбудил механический голос, проносящийся по всему замку:

«Кассандра Блэквуд, зайдите в кабинет декана», — явно не в первый раз повторял он.

Я вскочила, запуталась в одеяле и за малым не распласталась на полу. Привлечённая шумом, рыжеволосая ведьма сонно приоткрыла глаз.

— Мне не приснилось? Тебя взаправду вызывают к декану? — После моего утвердительного кивка девушка приподнялась на локтях и посмотрела в окно, где солнце только начинало лениво расправлять лучи. — В такую рань? Что ты опять натворила?

— Если бы я только знала, — ответила, прыгая на одной ноге, пытаясь быстро обуть туфли. Нет, само собой у меня было несколько вариантов. Например, что одну ведьму-чародейку с феноменальным талантом находить приключения на свою пятую точку всё-таки вычислили и теперь исключат за проникновение в тоннели и порчу артефакта.

— Может, снова твой отец приехал. Потом расскажешь. — Беллс протяжно зевнула и, натянув одеяло до самого носа, перевернулась на другой бок. Я же наспех застегнула пуговицы на блузке и, больно зацепив плечом косяк, выскочила за дверь. Приезд Виктора был бы сейчас как нельзя кстати, но в свою удачу с некоторых пор я перестала верить.

Чутьё подсказывало, что тут что-то другое. Если Олафу Копельштафу стало известно о моём пособничестве вампиру или причастности к взломанной охранной системе — одним предупреждением точно не отделаюсь. Как бы вообще не загреметь в другое хорошо охраняемое место с решётками на окнах.

Я провела рукой по груди, разглаживая складки рубашки, и несмело постучалась в кабинет декана. Услышав разрешение войти, надавила на ручку, да так и замерла в проходе. Напротив профессорского стола стояло два кресла, в одном из которых восседал Шейн. Сердце застряло где-то в горле. Всё. Нас точно раскрыли.

Мальфар даже не шелохнулся и не удосужил взглядом, когда на ватных ногах я прошла в комнату. Так и остался сидеть неподвижно с таким выражением, словно позирует для портрета. Это придало надежды, что не всё так плохо. Возможно, в противном случае он попытался как-нибудь предупредить меня.

— Доброе утро, мисс Блэквуд, — улыбнулся Олаф Копельштаф, указав по-гостеприимному на свободное место по соседству с Анвареном. — Да вы не бойтесь так, ругать вас не за что. Если, конечно, вы ничего не скрываете? — Мне показалось, что на последнем вопросе Шейн всё же бросил беглый взгляд в мою сторону. Не думает же он, что я устрою сейчас здесь исповедь?

Я опустилась на мягкое сиденье, положила руки на подлокотники и нечаянно задела локоть Шейна, упёртый в поручень кресла. Тот слегка дёрнул головой, будто собирался посмотреть на меня, но удержался. А вот я не смогла сохранить невозмутимость: торопливо убрала руки и сцепила их в замок на коленях. Зачем вообще ставить кресла так близко?

Дождавшись, когда я наконец усядусь поудобнее, глава моего факультета начал:

— Кассандра, мне стало известно, что вы собираетесь принять участие в ежегодных соревнованиях академии…

— Насколько я знаю, в них может участвовать любой желающий, — я сразу перешла к обороне, сообразив, к чему тот клонит.

— Всё так, — профессор улыбнулся, а его глаза-бусинки перескочили с меня на Шейна и обратно. — Однако господин Анварен выступил против вашего участия.

Я поперхнулась воздухом, теряя смысл происходящего.

— А какое отношение ко мне имеет iгосподин Анварен/i? — я недружелюбно зыркнула на упомянутого «господина».

— Ну как же, — искренне растерялся Олаф Копельштаф. — На время отъезда Виктора он ваш официальный представитель, — в доказательство мужчина даже помахал каким-то документом.

— Простите, что? — мои брови поползли на лоб. — Что это вообще значит? — Я потянулась за листом бумаги и, когда тот оказался у меня, быстро пробежалась по содержимому. Это был юридический договор, где Шейн выступал доверенным лицом моего отца.

— У вас ведь нет родственников в Мальфгарде, — с какой-то виной в голосе произнёс декан. — Поэтому до возвращения вашего отца господин Анварен будет выполнять его обязательства. Теперь он ваше контактное лицо в экстренных ситуациях. И ответственность за вас несёт тоже он.

Я откинулась на спинку кресла, пытаясь собрать мысли в кучу. Ещё раз пробежалась по тексту: взгляд упал на дату заключения соглашения. Месяц. Прошёл почти месяц! Что же, это хотя бы объясняло исчезновение и молчание отца.

— Профессор Копельштаф, разве достигнувшие совершеннолетия в Мальфгарде не имеют права самостоятельно принимать решения? — Я не увидела, но буквально почувствовала кожей, как мой сосед недовольно вперился взглядом.

— Могут, — согласился ведьмак; уголки его рта растянулись в стороны — кажется, он был рад, что я коснулась этой темы.

— И всё же я настаиваю на отстранении от турнира, — не выдержал Шейн, подавшись вперёд.

— Господин Анварен, как верно подметила студентка Блэквуд, выбирать ей. Ваше мнение носит лишь рекомендательный характер. Вы можете урегулировать этот вопрос между собой, на большее повлиять не в моей компетенции.

Стоит ли говорить, что кабинет декана мы покинули не в лучшем расположении духа?

— Как это вообще понимать? — я была злой до чёртиков. Хорошо, что в такое время коридор оказался безлюдным и можно было не сдерживаться. — Ты не мог обсудить это со мной?

— Я пытался достучаться до тебя вчера, но ты отказалась слушать. Упрямая, как и моя сестра.

— И поэтому ты решил провернуть всё за моей спиной и пойти к декану? — Казалось, ещё немного — и я взорвусь от его непробиваемости. — Что за отвратительные методы?

Глаза Шейна сузились, а челюсти сжались.

— Ты когда-нибудь была в ответе за чью-либо жизнь? — леденящим тоном спросил он. Что-то в его лице поменялось. На смену злости пришли строгость и сожаление. Он знал, о чём говорит. Ощущал тяжесть душевного груза, и я не нашлась, что ответить. — Думаю, нет, — верно заключил он. — Так что не тебе судить ни о моих методах, ни о методах Виктора.

Я выдохнула, устало растирая глаза. Как-будто мне мало было отца с его своенравным характером. Нашёл же себе подобного. Надо будет записать их на тренинг по правильному проявлению заботы.

— Вы хоть собирались рассказать о вашем соглашении? — спросила уже более спокойно.

— В этом не было необходимости, пока того не потребовал случай.

— Ты мог отказаться.

— Думаешь, я не пытался? — недовольно рыкнул Шейн. Сложно было сказать, на кого конкретно он сердится. — Как ты успела заметить, твой отец умеет убеждать.

Я хмыкнула, хоть весело мне и не было. Уж в чём, а в этом Виктору Блэквуду не было равных. Однако тот факт, что Шейн пытался откреститься от меня, оказался почему-то болезненным.

— Когда он вернётся? — Я прикусила нижнюю губу и уставилась в подбородок собеседника, чтобы избежать зрительного контакта; обида внутри меня росла. Хотелось, чтобы отец поскорее расторг их договор и больше не впутывал мальфара в мои дела. Как же паршиво было чувствовать себя навязанной.

— Виктор не склонен отчитываться передо мной, — выдержано ответил Шейн, убирая руки в карманы брюк. — Твоя группа поддержки пришла, — внезапно добавил он, вынудив посмотреть на него. Взгляд мальфара, полный раздражения, был направлен поверх моего плеча. Оглянувшись, я увидела ребят с команды: Бьёрна, Кьяру, Грейвз и Нейта. Они стояли у окна в конце коридора, и, судя по помятому виду двух последних, проснулись тоже от громкоговорящего оповещения.

— Однажды строптивость и неправильный выбор могут привести тебя к точке невозврата, Кассандра, — негромко проговорил Шейн мне в спину. Духу развернуться к нему лицом не хватило, но он всё равно продолжил: — В момент, когда ты осознаешь, что стоило прислушиваться к мнению старших, раскаяние будет сжирать тебя заживо. Но будет уже слишком поздно. Можешь поверить мне на слово, это отвратительное чувство. — Под сводами коридора раздался удаляющийся звук шагов. Шейн уходил.

В голове было мутно, а в груди неспокойно, но я заставила взять себя в руки и подойти к друзьям. Они ведь здесь не просто так. Волновались.

— Как давно вы здесь стоите?

— С момента: «Ты когда-нибудь была в ответе за чью-либо жизнь?», — проговорила Кьяра низким мрачным голосом и скорчила сердитую рожицу, явно пытаясь спародировать Шейна. Грейвз прикрыла рот ладошкой, чтобы заглушить смешок, а Нейт пихнул её за это локтем в плечо. Надо отдать волчице должное, получилось это и впрямь забавно. И, хоть мне и не хотелось смеяться, я всё же устало улыбнулась. — Да ладно тебе, не кисни, Кэсс! Анварен преувеличивает, на Турнире никто не погибал уже больше трёх лет. — Кьяра приобняла и встряхнула меня. Но утешение получилось сомнительным.

Сколько может выдержать человек, прежде чем сломается? У меня не было ответа на этот вопрос, но одно я знала наверняка: как и у магического резерва, у любого человека есть предел.

Загрузка...