Из оружия у морпехов имелись лишь пистолеты и ножи. Автоматы вызвали бы подозрение при эвакуации – не положено обычным членам экипажа бомбардировщика иметь их при себе, пистолеты же коммандос удачно скрыли в широких карманах комбинезонов. У убитых матросов оружия не имелось, у Кляйна был пистолет в кобуре на поясе, но его не тронули – ни к чему лишнее.
Впрочем, пока мы продвигались вглубь лодки, не встречая особого сопротивления. Все, кто попадался на пути, безжалостно уничтожались. Впереди шли О'Хара и Турок, они мастерски владели ножами, бесшумно убивая каждого встречного. Мертвые тела бросали в первых попавшихся отсеках, лишь бы пока не бросались в глаза.
Тесные проходы лодки были настолько узкими, что человеку массивного телосложения с широкими плечами было сложно пройти. Многочисленные датчики, агрегаты, крутильные ручки неизвестного мне назначения торчали буквально повсюду. Я пару раз стукнулся головой, и должен был идти боком, чтобы не ткнуться в очередной вентиль.
Шумно гудел дизельный мотор, но в агрегатный отсек нам было не нужно. К счастью, большинство матросов работали там, кто-то был на камбузе, прочие в торпедных отсеках или спали в койках, отдыхая после вахты. Так что наше стремительное наступление осталось, по большому счету, незамеченным.
До сердца лодки – поста управления, идти оказалось недалеко. Все решали даже не минуты, а секунды. Если поднимется хоть малейшая шумиха, то переборочный люк, ведущий в командный отсек, тут же задраят изнутри. Тогда пиши – пропало. Планы Флеминга строились исключительно на том, что мы захватим аппарат и коды. Но если капитан лодки почувствует угрозу, он тут же все уничтожит. Таковы его предписания на случай опасности, и он неукоснительно выполнит все инструкции – уж в бюрократической сущности немцев я нисколько не сомневался. Никто не оставит ситуацию на авось, капитан и офицерский состав будут следовать приказу.
Изначально я шел в середине группы, но в процессе продвижения по коридорам лодки вырвался вперед, следуя прямо за О'Харой и Турком. Свой талисман – уральский черный нож я убрал в ножны и прицепил к поясу, а в правую руку взял «Вальтер ПП» - полицейский вариант, хороший пистолет - простой и надежный.
Насквозь мокрая одежда неимоверно раздражала, но отвлекаться на подобные мелочи было нельзя.
- Halt! Was ist hier los? – раздался требовательный голос где-то позади, и тут же один за другим прозвучали выстрелы.
*(нем.) Стоять! Что здесь происходит?
Кто-то негромко вскрикнул, послышался звук падающего тела… или тел.
- Вперед! – яростно приказал Флеминг. – Мы почти у цели!
Откуда-то из боковых помещений вышли несколько матросов, услышав звуки выстрелов. О'Хара и Турок вынуждены были вступить с ними в прямой боевой контакт, я же внезапно оказался лидером группы, и увидел буквально в нескольких шагах круглый люк главного отсека.
Оттуда на шум уже выглянул офицер и, заметив начавшуюся заварушку, попытался закрыть люк. Если бы ему это удалось – операция была бы провалена. Закрывшись изнутри в отсеке управления, и капитан, и офицеры, и радист, и акустик были бы спасены - мы не сумели бы вскрыть его снаружи, перебей мы хоть всю оставшуюся команду.
Но я рыбкой прыгнул вперед, головой влетев в грудь офицера и сбив его с ног. Приземлился я удачно, всем телом упав на офицера, а вот он рухнул спиной вниз, плюс я навалился сверху, и я отчетливо услышал, как что-то хрустнуло. Кажется, я сломал ему спину.
Он уже не поднялся, а я через мгновение оказался на ногах. В боевое отделение уже ввалились Турок и ирландец.
Из своего отсека выглянул акустик в огромных наушниках, и тут же получил удар в нос рукоятью пистолета. Радистом же занялся лично Турок, он рванул на себя дверцу комнатки, над которой было написано: «Funkraum», и за шиворот выволок оттуда лысоватого не по годам молодого человека, швырнув его на пол.
Нам навстречу из-за штурманского стола, занимавшего весь центр командной рубки, шагнул еще один офицер с пистолетом в руке. Мгновенно оценив обстановку он начал стрелять прямо от бедра. Я успел отпрянуть в сторону, ввалившись в радиорубку и прихватив с собой по пути Турка, О'Хара рухнул плашмя на пол, а вот Чарли и одному из близнецов, которые только вошли в отсек управления, не повезло. Именно в них пришлась вся обойма, а стрелять офицер умел.
Но когда раздались сухие щелчки, я тут же выскочил из радиорубки, мгновенно подскочил к офицеру и одним выверенным ударом кулака в челюсть, сбил его с ног. При этом он крепко ударился о гирокомпас головой.
Ба! Судя по его фуражке и «Рыцарскому кресту с дубовыми листьями, мечами и бриллиантами» на шее, я схватился с самим капитаном этой посудины. Судя по награде, был он асом из асов. Выглядел капитан достаточно молодо – до тридцати, суровый подбородок, волевой уверенный взгляд.
Правда, теперь его взгляд плыл, пытаясь сосредоточиться – бил я крепко, стараясь вырубить, но капитан еще находился в сознании. Недолго думая, я врезал ему повторно, и на этот раз добился своего – глаза капитана закатились, и он на некоторое время выбыл из действительности.
Отсек управления лодкой перешел под наш контроль, но этого было мало. Требовалось либо запереть все остальных матросов, либо уничтожить их. Численный перевес был не на нашей стороне.
Тревожная сирена, бесперебойно оравшая последние десять минут, давно показала всем, что на лодке проблемы. Главный вопрос: успели ли матросы вооружиться? Если да, придется туго. Они могли занять оборону в машинном или в электродвигательном отсеке, и выбить их оттуда будет сложно. Но доступа в арсенал, где хранилось стрелковое оружие, у них не было, ключи находились у капитана, а сам капитан валялся у нас на полу в бессознательном состоянии, так что все могло оказаться достаточно удачно для нас.
Я отключил сирену, уши резанула тишина.
Турок и О'Хара лихо стягивали руки всем, кого мы успели захватить в плен. После этого их определили в один из кубриков, надежно заперев его снаружи. Мертвеца со сломанной спиной отодвинули в сторону – не до него. В рубке управления оставили лишь капитана, прислонив его к стене в сидячем положении.
Второй близнец не шевелясь, безмолвной статуей замер над телом брата. Остался ли в живых Томас или Джордж, я не знал, слабо отличая их между собой. Впрочем, оба были славными парнями, хоть и бриттами, и я искренне сочувствовал тому, кто стоял на ногах. Второму мое сочувствие уже не требовалось.
Тем временем Турок и О'Хара проверили все уголки боевой рубки, но более никого не обнаружили.
Флеминг же занимался исключительно радиорубкой. Это была крохотная комнатушка, куда едва мог втиснуться человек. Даже удивительно, что в момент опасности мы с Турком поместились там вдвоем.
На столе в левом углу находился ключ – прибор для набивания «морзянки», под ним лежала карта, вокруг же располагалось прочее радиооборудование, состоящее из непонятных мне переключателей, панелей и приборов.
Но главное – цель нашей миссии, шифровальный аппарат «Парадигма» стоял справа на столе, прикрученный к нему болтами. Это был прибор сродни печатной машинки, только крупнее, и помимо кнопок с буквами, на нем имелись сигнальные лампочки, несколько крутящихся дисков и еще какие-то непонятные мне панели и переключатели.
- Шифровальная книга тоже здесь! – сообщил мне коммандер совершенно хладнокровным тоном, словно это не мы только что потерпели крушении и завладели подводной лодкой, а всего лишь ехали пригородами Лондона в клуб для джентльменом и вели непринужденную беседу.
- Каков ваш план?
- Для начала требуется захватить судно целиком.
- Но нас осталось всего пятеро, если не четверо, - я кивнул в сторону выжившего близнеца, который, судя по совершенно белому цвету лица, сейчас мало чем отличался от погибшего брата, - а немцев еще человек тридцать, если не больше.
- Да, - согласился Флеминг, - но капитан в наших руках, а два его офицера мертвы, как и несколько матросов. Не думаю, что остальные окажут активное сопротивление. Они же не знают, сколько именно у нас человек. Убедим их том, что нас больше, чем на самом деле!
Хм, его авантюрный характер в очередной раз проявил себя. Сыграть на неосведомленности врага и взять его на испуг – это был неплохой ход. Я уверен, матросы подлодки уже вооружились, чем могли, и атаковать отсек за отсеком у нас просто не хватит сил.
Выбора у нас в любом случае не было – не возвращаться же на надувной плот, который, наверняка, уже оторвало и унесло в открытое море. К тому же снаружи все большие обороты набирала буря, и следовало поторопиться с погружением, чтобы лодка не пострадала. Но чтобы это сделать, нужно было обрести полный контроль над судном.
- Объявите-ка по внутреннему радио, что все должны немедленно сложить оружие! – приказал мне Ян, сверкнув глазами, а потом немного поразмыслил и добавил: – И скажите, что мы присланы прямиком из «Wolfsschanze*» - главной ставки Гитлера с целью разоблачения существующего заговора в среде командного состава этой подводной лодки. Заговорщики обезврежены, а обычным матросам ничего не грозит, если они немедленно выполнят все наши приказы.
(нем.) Волчье логово.
Пройдет ли такой цирковой номер? Вполне!
В радиорубке, несмотря на многочисленные лампочки, переключатели, реле и прочие премудрости, я достаточно легко сориентировался. Чертовы немцы скрупулезно подписывали каждый тумблер, так что я с легкостью обнаружил выбитую надпись: «Общекорабельная связь», щелкнул нужным переключателем, взял микрофон и начал свою речь:
- Доблестные матросы и офицеры Великой Германии, наш вождь Адольф Гитлер лично отправил нашу группу на эту лодку. Дело в том, что ваш капитан… - тут я замялся, потому как имени капитана субмарины еще не выяснил, но в рубку заглянул Турок, шепотом подсказал, и я уверенно продолжил: - капитан цур зее Вольфганг Лют предал ваши интересы и убеждения и вступил в заговор с целью свержения существующей власти…
Говорил я долго и уверенно, придумывая историю на ходу. Благо, основу Флеминг мне подкинул – сразу видно, воображение у него работает отлично, не зря в будущем прославится в качестве сочинителя.
Голос мой громко разносился по всем коридорам и отсекам, отражаясь от стен. Слышали меня все, но поверили ли? Это нам вскоре предстояло выяснить.
Наконец, я закончил свою пламенную речь и, очередным щелчком отключив громкую связь, вышел из радиорубки.
- Браво! – похлопал в ладоши О'Хара. – Я ни слова не понял, но говорил ты убедительно! Когда я слышу немецкую речь, мне кажется, что собака лает. Сразу хочется взять пистолет в руки и кого-нибудь убить!
- Убить… - эхом подтвердил близнец. Кажется, это все же был Джордж. Впрочем, я мог и ошибаться.
Взгляд его приобрел осмысленность, вот только выражение глаз мне совершенно не понравилось. Он что-то задумал, скорее всего, месть. А резкие необдуманные действия могли нам сейчас лишь навредить и никак не помочь.
Я не ошибся. Джордж выхватил из кармана пистолет и бросился к капитану Люту с очевидными намерениями. Вот только смертоубийства бессознательного пленника допустить я не мог, и словно ненароком сделал шажок в сторону, оказавшись у него на пути.
- С дороги! – прорычал Джордж, наводя на меня оружие. Он сейчас был в совершенно неадекватном состоянии, и спорить с ним – себе дороже.
Я развел руками, показывая, что все понял, но когда он вновь рванул вперед, ловко поставил ему подножку. Джордж кубарем покатился по полу, я тут же оказался у него на спине и выкрутил руку – пистолет выпал из нее, - а потом зажал его шею в надежный замок, досчитал до десяти, чтобы не перестараться, и аккуратно опустил тело близнеца на холодный пол. Очухается через пару минут, убивать его я не собирался, лишь придушил по легкому.
По знаку Флеминга, поверженного Джорджа подхватили под руки О'Хара и Турок и затащили в акустическую комнату, надежно подперев дверь снаружи.
- Благодарю, капитан нам еще пригодится! - Ян кивнул мне, - Джордж с братом с рождения были неразлучны. Неудивительно, что он сорвался.
- Вот только нас осталось лишь четверо, - напомнил я, - не нужно ли скорректировать ваши планы?
Турок и ирландец, между тем, готовились к дальнейшему действию. Они проверили оружие и заняли позицию у гермодвери, ведущей в заднюю часть лодки. Вторую же дверь наглухо задраили, чтобы те, кто потенциально находился в носовой части субмарины, не смогли бы попасть на центральный пост. Обоих коммандос нисколько не смущало численное преимущество немцев. Они были уверены в себе и в своем командире.
- Если мы выживем, обещайте, что когда-нибудь в будущем вы напишете книгу, - повернулся я к Флемингу, - а в ней расскажете об этом деле.
- Никто не поверит, - пожал плечами Ян, ничуть не удивившись моим словам, - такого не бывает! Слишком нереалистично!
- Чем более нереалистичнее вы будете писать, тем больше это понравится читателю. Главное, чтобы герой был идеальный. Мужественный, обаятельный, любитель женщин и дорогих машин. А звать его будут… как вас – Джеймс Бонд, шпион и агент британской разведки.
- С чего вы решили, что я буду писать книги? Тем более про шпионов – терпеть их не могу.
- Пусть это будет такая книга про шпионов, после которой никто другой уже не сможет про них писать.
- Загадочный вы человек, мистер Иванов. У меня постоянно ощущение, что вы знаете гораздо больше, чем говорите.
- На Большой Земле я обязательно угощу вас своим любимым коктейлем: «Гордон» на три пальца, на один — водки, полпальца «Кины Ликлет». Хорошо взбить в шейкере, а после положить большую дольку лимона…
- Любопытный рецепт, я запомню, - кивнул Флеминг. – Меня только удивляет, откуда это знаете вы, человек из Союза…
- Shaken, not stirred*!
*(англ.) взболтать, а не смешивать.
По знаку Флеминга заднюю гермодверь разблокировали. Предварительно мы заняли позиции, укрывшись кто где мог, чтобы в случае начала перестрелки не оказаться на линии огня. Но все было спокойно, по нам никто не палил, в коридоре за дверью вообще не оказалось ни души.
- Вперед, проверить ближайшие помещения! – приказал коммандер. Турок и О'Хара осторожно приступили к своей работе. Я же остался на месте. В конце концов, я обычный консультант – так, кажется, заявил Ян в самом начале. Мое дело не лезть на рожон, вот и не буду.
Турок передвигался вперед по тесному коридору, ирландец его прикрывал. Шума слышно не было, значит, все шло спокойно.
Через пару минут оба вернулись.
- Такое дело, шеф, матросы выкинули белый флаг, - доложил обстановку О'Хара. - Я их тарабарщину плохо разобрал, но вроде они готовы подчиниться. Будут выполнять все наши приказы.
- Оружия у них нет, - подтвердил Турок. – Мы полностью заблокировали переборку во вспомогательные отсеки, сюда никто не прорвется. Наши приказы матросы будут выполнять, с пищей у них полный порядок. Можем погружаться!
Субмарину уже довольно давно потряхивало, и чем дальше, тем сильнее. Судя по всему, буря набирала обороты, и уйти на глубину было верным решением.
- Что же, - устало сказал Флеминг, - я был прав. Ваша удача сработала, мистер Иванов. Мы берем курс на Англию!
К сожалению, я вынужден был его огорчить. У меня были совершенно иные планы.
- Я так не думаю!
Пистолет в моей руке нацелился в грудь коммандера. Я выстрелю, не колеблясь, и реакция у меня лучше, чем у прочих, и каждый здесь присутствующий это понимал.
- Что происходит? – Ян поднял на меня недоумевающий взгляд. – У вас особое мнение?
- Бросить оружие! Или стреляю!
- Не горячитесь, Иванов, - попытался остудить меня коммандер, - мы на одной стороне!
- Выполнять приказ!
- Бросьте стволы, парни… - голос Флеминга чуть дрожал. Еще бы, быть в шаге от победы, и проиграть. Как бы ни выкинул чего неожиданного, надо держать ухо востро.
Оружие полетело на пол. Фух! Чуть легче! В рукопашную вступить они не успеют – расстреляю сразу.
- Сволочь! – взъярился О'Хара, но под пулю предпочел не лезть. – Не нужно было его спасать тогда в самолете…
Я не стал напоминать, что первым жизни им спас я, вытащив из ямы. Просто резко приказал:
- Быстро, все в жилой отсек! Не беспокойтесь, жить вы будете…
Они не спорили, зашли в тесный кубрик с парой двухярусных кроватей, и я запер дверь снаружи. Коммандер пытался что-то сказать, но я не слушал. Не хотел я его убивать, и О'Хару и Турком тоже. Они были мне приятны, однако мешали планам.
Потом я вернулся в командную рубку и задраил гермодверь. С удовольствием выпил бы сейчас грамм сто водки, вот только не было официанта, который смог бы ее принести.
И все же я негромко сообщил в бесконечность:
- Идем домой, следующая остановка – Советский Союз!