Глава 19 Коварный Песок

Триумф — это всегда праздник, особенно, когда во главе парадной колонны едет твой сын и будущий владыка города. Максимус, закончив кампанию на севере Талдора против вырвавшихся из Темноземья орд подземных обитателей, сейчас, наконец, вернулся домой. Сам он ехал на своём верном скакуне, что изредка всхрапывал, обнажая острые клыки, и излишне внимательным взглядом посматривал по сторонам. Вслед за ним ехали тяжёлые кавалеристы, за ними шли ровными рядами гвардейцы, ну а следом шёл обоз. Однако, вместо обычного содержимого в открытых фургонах везли трофеи победителей.


Головы молодых драконов, выделанные шкуры невиданных зверей, знамёна и оружие подземников, но главное, сияющие в лучах солнца друзы кристаллов и россыпи драгоценных камней. Всё это было добыто в бою, а сын, за свою доблесть и отвагу, а также за то, что лично сразил с десяток молодых драконов, получил титул Драконоборца, заставив меня немного задуматься о судьбе и её цикличности, хотя, вроде у нынешнего императора дочек нет, так что может и обойдётся.


— Сегодня, — начал свою речь я усиленным магией голосом, когда триумфальная колонна остановилась, — мой сын и наследник вернулся из славного похода! Вернулся с победой и богатыми трофеями, защитив Талдор от очередной напасти, загнав наших врагов обратно под землю!


Толпа, собравшаяся на храмовой площади, с восторгом загомонила, выражая полное одобрение. В это же время, всё ещё стоящие ровными шеренгами воины, синхронно ударили оружием по земле.


— А потому… Пейте! Ешьте и славьте победителей! — подняв руки, я одновременно дал команду открыть заранее запасённые бочки.


Горожане и те немногочисленные торговцы? что оказались в Заливе Милосердия в это время, подняли восхищённый рёв, а вода во многих фонтанах города сменилась вином. Пришлось немного поработать, но результат того стоил. Пока простые люди и вернувшиеся с войны воины наслаждались праздником, мы с Максимусом проследовали в цитадель.


— Рад, что ты вернулся живым, — поравнявшись с сыном, тихо произнёс я, не прекращая махать многочисленным горожанам, что кричали нам здравницы.


— Я тоже, — немного устало улыбнулся он.


— Расскажешь что-нибудь интересное сейчас, или подождёшь пира?


— Пожалуй, второе, не хочется пересказывать всё по несколько раз, — поймав несколько лепестков цветов, он сплёл нехитрое заклинание, и из его руки выпорхнуло несколько десятков разноцветных бабочек.


— Хорошо, тогда отдохни немного после дороги, пообщайся с детьми и женой после долгой разлуки, и мы ждём тебя в главном зале, — проехав ворота внутренней крепости, мы немного расслабились.


Семейная встреча была намного скромнее, чем городская: Миэль и Элейн, почти наперегонки бросились к Максимусу, Эйр и Талиэль с женой оказались несколько сдержанней, а детишки лишь восхищённо смотрели на сильно изменившегося родственника, не зная, как поступить. Отдав слугам поводья, сам я просто наблюдал за семейной идиллией.


Вечерний пир проходил за историями с войны, которыми активно делился Максимус, явно многое недоговаривая. Поведал он и о первой стычке с всадниками на огромных ящерицах, что плевались кислотой, но явно не подходили для открытых боёв на поверхности. Рассказал он и о коварстве подземников, что вместо честного боя предпочитали ночные нападения и как он придумал этому противодействовать. Битвы, дуэли, манёвры, сражения с опасными, но всё ещё достаточно молодыми драконами. Закончил он рассказ на том моменте, когда они достигли спуска в подземье и отбили запирающую его крепость. Что было дальше, Максимус решил умолчать, во всяком случае, пока. Ну и конечно, он с гордостью продемонстрировал свои угольно чёрные крылья, что распахнулись за его спиной.


Первые несколько дней я решил не трогать сына, давая ему привыкнуть к мирной жизни, пока сам начал готовиться к собственному путешествию. Примерно через неделю, когда город окончательно пришёл в себя после праздника, а трофеи заняли положенные им места: черепа драконов в тронном зале, драгоценности в сокровищнице, а магические трофеи в мастерских, я пригласил Максимуса на очередное собрание.


— Поэтому, я считаю, нам просто необходимо заложить собственную верфь, — закончил свой доклад Мурадин, — даже если не для строительства новых кораблей, то хотя бы для ремонта имеющихся. Отправлять их в Кассомир или, не приведи Тораг, в Оппару — слишком затратно, тем более, мои парни уже нашли несколько понимающих корабелов.


— Остаётся вопрос с материалом, — задумчиво сцепил руки я, — собственной древесины у нас почти нет, а завозить её — стоит больших денег, тем более, в порту Кассомира нам дают неплохую скидку.


— Предлагаю, — задумчиво произнесла Мирослава, — воспользоваться опытом Кортоса. Заключить договор с друидами, после чего немного расширить мою дубраву, всё равно на окрестных полях не растёт ничего важного.


— С друидами? Это можно, только, где найти таких, что не будут возмущаться и исправно работать, выращивая для нашего флота деревья?


— Предлагаю кинуть клич по факториям, — внесла предложение помолодевшая и поглаживающая немного выросший живот Лиса, — наверняка найдутся не слишком фанатичные приверженцы Зелёной Веры, предпочитающие пользоваться благами цивилизации, а не презирать их.


— Значит, решено, — принял решение я, — мы строим, пока, ремонтные доки, заодно ищем друидов, готовых выращивать подходящие для кораблестроения деревья. Определение места будущих доков на Мурадине, Лиса, на тебе вербовка друидов, а заодно поищи дополнительных корабелов. Остальные свои задачи уже получили, так что теперь к последней новости: примерно через две недели, я, в составе смешанной эскадры, отправлюсь на юг, попробую расширить нашу торговую сеть, а заодно основать несколько факторий.


— А это не слишком опасно? — первой спросила Миэль.


— Нет, — покачал головой я, — и сразу предвидя твой следующий вопрос, кое-каких предварительных договорённостей мне уже удалось добиться, так что шансы на успех — весьма высоки. Маршрут будет следующий — Кадира, Джалмерэе, возможно Капатеш и Некс, как пойдёт. Думаю, за несколько месяцев управлюсь.


— Тогда, я отправляюсь с тобой! — безапелляционно заявила Эйр, — И как ты только что сказал, предвидя твой вопрос — нет, это не обсуждается.


— Буду только рад твоему присутствию, — быстро согласился я, прекрасно понимая, что спорить бесполезно, тем более, дочка уже давно выросла и может за себя постоять.


— Может, тогда и я с вами? — неуверенно спросил Талиэль.


— А вот тебе придётся пока остаться здесь, — покачал головой я, — не стоит прерывать обучение, тем более, у тебя вот-вот наметился прорыв в освоении пятого круга. Успеешь ещё наплаваться, не переживай.


— Тогда, получается, — устало вздохнул Максимус, — управление владениями на мне?


— А на ком ещё? — с иронией спросил я, — Тебя не было почти год, заодно и в воспитании сыновей поучаствуешь, и вспомнишь, какого это городом, а не войском в походе управлять.


— Ты так говоришь, как будто собираешься совсем скоро полностью передать власть, — представляя, что его теперь ждёт, почти смирился Максимус.


— Всё возможно, — украдкой переглянувшись с Мирославой, ответил я, — и в любом случае, ты уже показал себя хорошим правителем.


— Надеюсь, потом ты мне расскажешь, что у тебя за планы на будущее, — выразил общую мысль он.


— Всё расскажу, но не сейчас, — абсолютно честно ответил я, — и да, я забираю с собой половину гвардии.


— Нашёл чем напугать, — хмыкнул Максимус, — да у нас регулярных бойцов в несколько раз больше чем у многих графов, не говоря уже о баронах, и это, если не считать морских пехотинцев и моряков. Как нас с такой силой вообще терпят?


— Мы выгодны, — пожал плечами я, — тем более, верные слуги его величества, — с намёком сказал я, — весьма ценят тот факт, что недалеко от столицы есть полторы тысячи отличных воинов, что готовы оказать любую поддержку правящей династии.


— Хорошо, тогда, начнём завтра?


— Жду тебя после утренней тренировки, заодно обсудим несколько проектов, что уже начали реализовываться, пока ты был в походе.


Условная передача дел, немного затянулась и во многом из-за того, что я чуть ли не требовал от Максимуса проявлять инициативу. Всё же, хоть он в итоге и показывал себя с лучшей стороны как будущий правитель, но всё же был излишне пассивен, почти не проявляя инициативы, больше полагаясь на моё мнение и идеи. Получалось пока не очень, но прогресс был.


Параллельно с введением в курс дел Максмуса, не забывал я и об остальных «проектах». Талиэль, в свободное от забот о семье время, активно практиковался в магии. Бывало, под вечер, мне приходилось его буквально затаскивать в семейный покои, сначала практика в кузнечном деле, а потом и в магии изрядно изматывали его, почти до бессознательного состояния. С Эйр было проще, она со своей свитой активно готовилась к будущему путешествию, гоняя матросов и ремонтников. Внуки и младший сын, по большей части, проводили время за играми и учёбой, однако, уже сейчас были видны их таланты. Кальтир с удовольствием помогал матери в алхимической лаборатории, очарованный магией колб и горелок. Курт и Марк, особенно после возвращения их отца из похода видели себя в будущем исключительно доблестными рыцарями, а вот Мина, дочь Талиэля, оказалась папиной дочкой и в будущем обещала стать сильной волшебницей. Остальные внуки были ещё слишком малы, чтобы строить на них планы, но кое-что было понятно уже сейчас.


В назначенный срок, точнее с небольшим опозданием в пару дней, всё было готово к отправлению: пробные товары погружены в трюмы, сами корабли проверены, а их команды готовы к любым неприятностям. На всякий случай, в деми-план были загружены боевые големы, а склады находящиеся там же забиты под завязку. Заодно, для «экономии места на кораблях» в деми-план были отправлены три сотни гвардейцев из тех, что уже прошли инициацию славянским пантеоном. Так можно убить сразу двух зайцев, и будущих завоевателей Иррисена усилить, и действительно сэкономить место на кораблях, плюс, в процессе плавания не лишним будет провести ротацию с теми тремя сотнями, что первую часть плавания проведут в реальном мире.


Заканчивая облачаться в походный комплект, я быстро вызвал магическое зеркало, чтобы оценить свой внешний вид. Полный латный доспех почти абсурдной толщины, местами в сантиметр зачарованного мифрила, покрытый багровым узором от залившей его когда-то драконьей крови. Поверх накинута мантия архимага. На поясе и в многочисленных кармашкам мантии расфасованы полезные в пути зелья и припасы, включая три резных тотема выточенных из драконьей кости. За спиной висит посох-копьё, а в ножнах пониже клановый кинжал и короткий меч. Поправив плащ из драконьей кожи, я развеял магическое зеркало, закрепив шлем на поясе. Кажется, ничего не забыл.


Попрощавшись с семьёй и дав последние наставления Максимусу, я, вместе с Эйр и её свитой, отправились к порту. В военной части гавани не было никакой суеты или паники, корабли были готовы ещё несколько часов назад и ждали только приказа на отправление. Проходя мимо уже ставших привычных взгляду фрегатов, что десятками стояли вдоль защитной стены гавани, наш путь лежал к моему личному флагману. Монструозный линкор выделялся среди прочих кораблей, как волк среди дворняжек. Почти сотня метров в длину, двадцать пять в ширину, шесть палуб из которых три боевые, четыре мачты, зачарованный лучшими чарами что мне известны. Его ещё, конечно, нужно будет доработать, но и сейчас он представляет собой сплав из мастерства Варисийских корабелов и магической мощи башни магов Залива. В принципе, для «небольшого путешествия на юг» хватило бы и его одного, но надо выглядеть солидно, да и загружать трюмы чисто боевого корабля исключительно товарами на продажу — как минимум неразумно.


— Ваше благородие, — первым встретил меня на палубе капитан флагмана, — готовы к отплытию в любой момент, ждём только вашей команды!


— Вольно, — соблюдая все формальности, отдал приказ я, — отдать швартовый, мы отправляемся.


— Есть отдать швартовый! — тут же засиял капитан, а я почувствовал, как зачарования корабля под управлением магов начали напитываться силой.


Сложный артефактный комплекс, разработанный мной для управления кораблём, привёл исполина в движение. Двигаясь против всех правил и не обращая внимания на такие мелочи как волны и ветер, линкор сначала задом вышел в открытую воду бухты, а следом направился к выходу из неё. Весь остальной флот последовал за нами. Немного отплыв от берега и построившись в походную колонну, эскадра из шести военных фрегатов и пятнадцати грузовых кораблей выдвинулась вперёд в едином порыве. «Как по волшебству» паруса эскадры наполнились ветром и корабли начали набирать скорость. Куда-то спешить и тратить запасы из магических накопителей я не собирался, а потому скорость была не максимальной.


— Эх, — присоединилась ко мне Эйр на носу корабля, — нет ничего лучше солёного ветра в лицо, — искренне улыбаясь, произнесла она.


— Тут я с тобой бы поспорил, — не отрывая взгляда от водной глади, ответил ей я, — всё же в мире много чудес, которые нам ещё только предстоит ощутить, может, тебе понравиться что-то ещё?


— Может, — не стала спорить она, — но сейчас мне нравятся эти брызги. Кстати, я заметила, что на корабле почти все гвардейцы из тех, что были с тобой в походе в степь. Почему бы не взять кого-то другого?


— Всё просто, я уже сражался с ними бок о бок, да и они привыкли друг к другу, так что незачем разрушать сработанный отряд.


— Отряд, — хмыкнула она, — почти семь сотен бойцов и магов, что преданны в первую очередь именно тебе. Неужели ты думаешь, что Макс попробует тебя свергнуть?


— Нет, — покачал головой я, прекрасно зная собственного сына, — но пусть лучше у меня будет личное войско для подобных авантюр, потеря которого никак не скажется на баронстве, да и, как ты наверно заметила, нечто подобное начало формироваться и вокруг твоего брата.


— Конечно, заметила, — о чём-то задумавшись, ответила она, — у нас у каждого есть своя свита. У Макса — это те воины и маги, а заодно и жрецы, что ходили с ним в недавний поход, у Тали — небольшая группа магов и алхимиков, Гео — обзавёлся не только личным отрядом дворфов, но и утянул за собой парочку друзей детства. Да, что там говорить, если даже у меня есть нечто подобное, — кивнула она себе за спину.


— И это хорошо, — улыбнулся я, довольный от реализации своего давнего плана, — мы, смертные, существа — слабы и по-настоящему сильны только тогда, когда нас много. Так что я только рад, что все мои дети имеют за спиной тех, кто поддержит их в любой ситуации.


— Так это всегда был твой план? — немного другим взглядом посмотрела она на меня, — Не знаю, благодарить тебя за это или ругать?


— Делай что хочешь, главное, чтобы вы были в безопасности.


— А что с… новым поколением? — решила уточнить Эйр, — Я же прекрасно помню, что, когда была младше, во внутреннем дворе было намного больше воспитанников, чем сейчас.


— Этот вопрос решаемый, — спокойно ответил я, — тем более, ты же не думаешь, что направляясь в страны славящиеся своими рабскими рынками, я упущу возможность набрать ещё немного будущих защитников нашего дома?


— Мерзость, — поморщилась Эйр, — не то что ты собираешься сделать, а рабство в принципе, — решила тут же поправиться она, — была бы моя воля…


— Ты бы освободила всех рабов и принесла им счастье? — усмехнувшись, спросил я, видя, как дочь нахмурилась, — Если бы всё было так просто. Рабство — это, безусловно, не самое лучшее явление в мире, но оно есть и искоренить его получится если или найдётся замена труду рабов, сделав его невыгодным, или тотальной войной за освобождение всех рабов. Ты ведь никогда не задумывалась, почему в одних частях света рабов можно увидеть чуть ли не на каждом шагу, а в других — это редкое и порицаемое явление?


— Как ты говорил когда-то, — перестав пытаться найти ответ, произнесла она, — если не понимаешь, почему что-то происходит, не связанное с магией, то это из-за денег?


— В точку, — одобрительно кивнул я ей, — миром, как это ни странно, правят по большей части деньги или их эквивалент. Без денег не собрать армию, не построить город и не подтвердить свою власть. Я не утверждаю, что смыслом жизни надо делать их поиск и накопление, — на всякий случай решил поправить себя я, — но для понимания многих вещей в этом мире намного проще найти ответ в прямой выгоде сторон конфликта.


— Звучит как-то… цинично, — оперившись на борт корабля, Эйр посмотрела мне в глаза, — мне даже стало как-то неприятно от такого откровения. А как же демоны в Мендеве, или Шепчущий Тиран?


— Я же сказал, если не связано с магией, — отведя на секунду взгляд от водной глади, где по курсу корабля как раз начала плескаться стая дельфинов, я с лёгкой насмешкой посмотрел на дочь.


— А как же сила? Ведь известно много историй о великих завоевателях, что начинали свой путь без ничего, — решила зайти с другой стороны она.


— Сила? Сила может помочь на короткой дистанции, как и харизма или разум. Даже если ты только за счёт личной силы соберёшь могучее войско, его всё ещё будет необходимо кормить, если ты завоюешь земли, тебе будет нужна торговля, чтобы не потерять всё, а для этого нужны деньги, — беспомощно развёл руками я.


— Ужасный мир, — повернувшись навстречу солёному ветру, разочаровано произнесла она.


— Какой есть, и не думаю, что в других мирах что-то принципиально отличается. И ещё по поводу силы, — решил внести небольшое дополнение я, — ты же уже сражалась в учебных поединках с теми, кто вернулся из наших с Максимусом походов?


— Да, но как это связано? — непонимающе спросила она.


— Напрямую. Ты же побеждала тех, кто уже расправил крылья, сама их не имея? — она заторможено кивнула, — При этом, как тебе известно, появление крыльев у подобных нам — прямое проявление личной силы. Отсюда вытекает вопрос: как так получилось, что по внешним признакам более слабая, раз за разом побеждает тех, кто должен быть её сильнее?


Видя, как в неё разгорается понимание, я продолжил.


— Ты и остальные мои дети обречены были быть лучше. После тренировок вы принимали в разы более качественные зелья, вы проходили через ритуалы усиления, недоступные остальным.


— Но почему? Не лучше было бы сделать сильными всех?


— Как ни странно, но у меня есть для тебя два ответа, и каждый из них верный. Вы должны были быть лучше сверстников, во всём, иначе вам было бы сложнее занять лидерские позиции. Вторая же часть ответа ещё проще — пресловутые деньги, на ту сумму, что была вложена в вас, можно было вырастить ещё несколько сотен обычных бойцов.


— Это… неправильно и даже несправедливо, — немного растеряно произнесла Эйр.


— Возможно, но что тут поделать, таков мир, — пожал плечами я, продолжая смотреть на волны, — только не думай корить себя или меня, за выбор вашей судьбы. Единственный, кто имеет право это сделать — это Максимус, только у него не было возможности выбрать свою судьбу, вам же, я предоставил почти полную свободу и открыл множество дорог.


— Но воспользовалась этой свободой только Хельга, — хмыкнула она.


— Частично и Георгий, — вернул ей ухмылку я, — и всегда можешь воспользоваться ты. Верные соратники за спиной у тебя есть, корабль я тебе выделю, как и средства, если хочешь, можешь отправиться в путешествие, или стать кем захочешь.


— Если бы мне ещё это было нужно, — устало ответила она, облокотившись на борт.


— Кстати, — посмотрел я налево, — смотри, вон уже почти законченная морская академия.


На отвесной скале действительно возвышался небольшой форт, во всяком случае, его видимая часть. К берегу по скале тянулась спиральная лестница, выдолбленная в толще камня, а у кромки воды виднелись причалы, уходящие дальше в море. Пока, в будущей академии жили только рабочие, заканчивающие с отделкой внутренних помещений и строительстве учебных тренажёров, созданных после мозгового штурма нескольких десятков морских волков. Макеты мачт и прочих средств управления кораблём в полную величину должны были научить будущих моряков базовым навыкам на берегу, где их нерасторопность не станет причиной катастрофы.


— Как будто у нас мало матросов, — что-то рассматривая на вершине скалы, ответила Эйр, — куда уж больше?


— Город растёт и развивается, а места в нём больше не становится, — пожал плечами я, внутренне задумываясь, стоит ли строить подъёмные краны и лифты, или пусть подъём на пару десятков метров по каменным ступеням будет дополнительной тренировкой?


— Да-да, ты уже говорил, если не дать третьим и так далее сыновьям и дочерям горожан и селян какое-нибудь дело, то они или пойдут на большую дорогу, или, что ещё хуже, попробуют организовать банду в самом городе.


— Вот именно, а так, пусть лучше научатся чему-нибудь полезному и принесут ещё больше денег в нашу казну, — заметив, как один из дельфинов сделал сальто в воздухе и без брызг вернулся в море, я непроизвольно улыбнулся.


— Всегда есть шанс, что они станут пиратами, и тогда, то, что они хорошо обучены, станет дополнительной проблемой для всех торговцев в окрестностях Внутреннего Моря, — не унималась Эйр.


— Такой шанс есть, но зачем им становиться разбойниками, но морскими? В Заливе у них есть дом, семьи, надежда на спокойную старость, а на вольных хлебах, только перспектива попасть под рейд чьего-нибудь флота. Разумные, обычно, стремятся к комфорту и стабильности, а тягу к авантюрам погасит сам факт путешествия по всему миру.


— Возможно, — не до конца согласилась она, но поправив немного растрепавшиеся волосы, решила закончить разговор, — пойду, проверю, как устроились гвардейцы и мои люди, заодно узнаю, когда будет ужин.


— Хорошо, а я пока побуду тут, если не найдёшь меня тут — значит я в своей каюте.


Путешествие на юг выдалось спокойным, что-то похожее на пиратские лоханки в ужасе разбегались от одного вида эскадры, а встреченные нами торговцы или издалека сигнализировали нам о своём почтении, получая в ответ аналогичное приветствие, или просили пристроиться в хвост, для собственной безопасности. Отказывать в столь незначительной помощи я смысла не видел, так что несколько судов торговцев мирно плелись в хвосте.


Путь наш лежал на остров Янемере, а если конкретней, то в город Мерев, один из крупнейших рынков и портов Кадиры. Конечно, было бы идеально попасть в Катир, столицу всей Кадиры, но кто меня туда пустит без приглашения, так что приходится довольствоваться малым, тем более, мои корабли слабо приспособлены для движения по пусть и крупной, но реке.


Несколько раз нас останавливали патрульные суда Кадирцев, немного нервные от того, что столь могучая сила движется по их водам. Успокоить их тем, что мы всего лишь мирные торговцы удалось с трудом, всё же вид боевых кораблей внушал, хотя, нельзя было заметить и плюсы, капитаны патрульных кораблей были крайне вежливы.


Порт Мерева кипел жизнью и был крайне многолюден, от количества флагов и цветных парусов немного рябило в глазах, что было хорошим знаком, значит, торговля здесь как минимум процветает. Пришвартоваться не составило труда, так как о нашем прибытии было известно заранее, и стоило опуститься трапу флагмана, как нас уже встречали. Небольшая делегация из десятка стражников, нескольких носильщиков и одного смуглого юноши в богатом халате, нервно переминалась с ноги на ногу, ожидая нас. С собой я решил взять небольшую свиту, десяток гвардейцев, несколько писарей с описями товаров в трюмах, ну и, конечно, Эйр с её вечными спутниками.


— Приветствуем вас на этой благословленной земле, Эрик-ага, — расплылся в неловкой улыбке юноша, чей взгляд немного дрожал, без его желания соскальзывая на стоящую рядом Эйр, — мой отец отправил меня сюда, чтобы встретить уважаемого гостя, но он не говорил, что с вами будет такая красавица.


— И я рад приветствовать вас Рашид-джан, — улыбнулся ему я, а в голове почему-то всплыла мысль, что мы с ним не так уж внешне отличаемся, те же чёрные волосы и бронзовый загар, разве что стиль одежды другой, — позволь представить тебе мою дочь, Эйр Вингблейд.


— Приятно познакомиться, — постаралась проявить дружелюбие дочь.


— Один взгляд на твою красоту наполняет моё сердце радостью, звёздноокая, — склонился он перед ней, — я мог бы восхвалять твоё совершенство ещё многие часы, но мой отец ждёт нас. Идёмте, я сопровожу вас до дворца, где вы сможете отдохнуть после дальней дороги.


Ни о какой поездке в карете сейчас и речи не шло, слишком многолюдны были улицы города, а передвигаться в паланкине я счёл излишне неудобным, так что, призвав небольшой табун фантомных скакунов, мы с моей свитой отправились вслед за эскортом. Пересевший с паланкина на изящного скакуна, Рашид красочно рассказывал нам о том, по какому району города мы сейчас проезжаем и чем он знаменит, указывал, где находятся лучшие лавки и рынки, а заодно рассыпался комплементами перед Эйр. Дочь же, только едва морщилась, но делала вид, что ей приятны заигрывания младшего сына местного визиря.


Краем глаза, смотря на содержимое прилавков, и прислушиваясь к озвучиваемым ценам, я уже понимал, что не зря решился на это путешествие. Если то, что я услышал — правда, а не масштабная постановка, то наладить постоянные торговые маршруты с Кадирой будет не просто выгодно, а сверхвыгодно. Доставив рулон шёлка отсюда в тот же Бревой, получится сумма в пять раз больше, чем при покупке. Заприметил я и рабские рынки, и клетки с экзотическими зверьми, даже яйца некоторых летающих ящериц из дальних стран предлагали ушлые торговцы.


Путь до дворца визиря продлился недолго, и когда мы оказались за стенами, отделяющими резиденцию властителя от остального города, то, как будто попали в другой мир. Вместо пыльных улиц и жухлой растительности, журчание фонтанов и пышные кроны деревьев, вместо сложенных из грубого кирпича зданий, белые оштукатуренные стены.


— Мой сиятельный отец, выделил вам покои в лучшей части дворца, — давая некие знаки уже ожидавшим нас слугам, Рашид с улыбкой смотрел на нас, — отдохните, смойте с себя соль. Когда солнце скроется за горизонтом и земля остынет от внимания Цветка Зари, мы будем ждать вас. Слуги сопроводят вас.


Поблагодарив за заботу, мы со свитой отправились в выделенные нам покои. Как и ожидалось, всё было просто прекрасно: изящная резная мебель, обилие воды и фруктов, симпатичные служанки. Дав знак сопровождающим нас парням не расслабляться, я действительно решил ополоснуться после долгой дороги, а заодно сменить одежду на более подобающую, всё же являться на переговоры в боевой броне — немного невежливо.


Закончив все процедуры и облачившись в одежды больше подходящие для местного климата, я вместе с меньшей свитой отправился за присланными за нами слугами. Эйр, как и её тени, последовали моему примеру и облачились в свободные одежды, вот только я прекрасно чувствовал полный комплект защитных колец и амулетов на них. Дочь в кадирском наряде выглядела великолепно, вот только чувствовала она себя в нём явно немного неуютно, слишком привыкла к тяжести доспехов и плотной одежде.


— Эрик-бей, — поприветствовал меня плотный, но сильный и гибкий пожилой мужчина, что уже лежал на подушках вокруг накрытого стола, — рад увидеть тебя воплоти! Ни один слух или описание не могло описать всю твою стать и силу, ложись рядом со мной, утоли голод.


— Безруз-бей, — ответил на его приветствие я, — моя радость не меньше твоей, и ни одна бумага не могла полностью описать всё великолепие твоего города, как и остроту твоего ума. Я с удовольствием присоединюсь к тебе, но сначала, позволь представить тебе мою дочь — Эйр, деву-воительницу, что решила составить мне компанию в этом путешествии.


— Её красота — дар богов этому миру, — тут же ответил визирь, пока мы устраивались на подушках, -но почему ты не взял с собой сыновей, как я слышал, у тебя их четверо?


— Старший остался править в моё отсутствие, средний продолжил постигать тайны магии, а младший сейчас где-то на севере, зарабатывает себе славу, как когда-то его отец, последний же ещё слишком мал для долгих путешествий.


— Ах, как бывает хлопотно правильно воспитать детей, — покачал головой визирь, — но ничего, надеюсь, что смогу познакомиться со всеми твоими потомками на своём веку, а пока насладитесь яствами, что мои повара приготовили специально для вас.


Пробуя экзотические сладости и наслаждаясь неспешной беседой, мы с визирем попутно рассыпались комплиментами друг другу. Наша охрана в это время бдительно следила за окружающим пространством, расторопные слуги заботились о том, чтобы наши бокалы всегда были полны, гибкие танцовщицы в полупрозрачных нарядах услаждали взор, а неплохие музыканты играли ненавязчивую мелодию. Обсуждение новостей со всего мира плавно перетекло к тому, ради чего и затевалась вся эта поездка.


Мне был нужен выход на рынки Кадиры, в чём визирь обещал помочь, а уже ему нужна была моя помощь в весьма деликатном деле. Как и многие из тех, чей век короток, он не хотел умирать и покидать этот мир, слишком он любил его и свою жизнь. В обмен на возможность прожить ещё немного, он был готов оказывать мне всяческое содействие в торговле, тем более, если в его городе появятся товары с далёкого севера — это только укрепит его власть и увеличит богатство. Цветок Солнечной Орхидеи у него уже был, конфискованный несколько лет назад у группы контрабандистов, проблема была только в умелом алхимике. Обращаться к жителям Тувии — было опасно, ведь они могли потребовать вернуть сокровище их земель, алхимики из других земель или не умели готовить столь сложный состав, или не хотели рисковать жизнями, ведь западные соседи Оссириона могли и убийц послать, если узнали бы о ком-то, кто узнал их тщательно охраняемые тайны. Ещё тогда, несколько лет назад, когда я только прощупывал подходы к рынкам Кадиры, в одной из переписок Безруз сделал тонкий намёк, что готов на многое, только бы продлить свою и без того долгую жизнь. Уже позже, тончайшими намёками и немыслимыми иносказаниями, мы пришли к предварительному соглашению: пятьдесят лет жизни в обмен на торговые преференции на этот же срок.


Сейчас же, продолжая общаться полунамёками, но уже намного более явными, мы обсудили окончательные условия сделки. Если вкратце, то за эликсир молодости, визирь предлагает мне лучшие причалы для кораблей, поддержку в продаже товаров и почти любую помощь со своей стороны. Фактически, от договора с Магнимаром, что поддерживается уже с десяток лет, этот отличался только тем, что у меня не получится построить собственные причалы, но Безруз обещал похлопотать о скорейшем приобретении нескольких домов в черте города.


Предлагал он ещё и дополнительно закрепить наше соглашение браком между Эйр и одним из его сыновей на выбор, но я вежливо отказал, ссылаясь на заветы Дезны и дарованную дочери свободу в выборе её пути. Визирь не был особо разочарованным, но для вида произнёс длинную речь о небесном самоцвете, что он всегда будет рад видеть в своём дворце.


Официальное подписание договора с гарантией его исполнения в виде специального джинна, что проследит за его соблюдением, было перенесено на завтра, а я уже прикидывал, как правильней поступить. Для приготовления эликсира у Миэль уйдёт минимум неделя, так что на этот срок мне придётся задержаться в Мереве, что… в принципе не так плохо. Прогуляюсь по рабским рынкам, оценю местные красоты и посещу мудрецов, возможно даже навещу одного отшельника, что по слухам подчиняет гениев одной силой мысли, в общем, культурно проведу время, заодно отправлю торговцев продать часть привезённого с собой груза, и закупить ему замену.


На следующий день всё прошло быстро, визирь передал мне цветок Солнечной Орхидеи, я поклялся предоставить ему эликсир, а заодно мы подписали все необходимые бумаги, что вступят в силу после моего возвращения с эликсиром. Получив приглашение ещё на один пир, я, соблюдая все приличия, отправился за пределы городских стен.


Засушливая саванна выглядела не очень живописно, зато виднеющиеся вдалеке зелёные поля ярко выделялись на общем пейзаже. Как говорил сам визирь, что-то выращивать на его острове возможно только вокруг немногочисленных оазисов, естественных или созданных магией. Добравшись до непримечательной низины, я приказал гвардейцам занять оборону, а сам поместил на землю телепортационный маяк. Два заклинания высшей телепортации уже были подвешены в ауре и были готовы к активации, осталось только их использовать.


— Помните, — начал давать последние наставления я, — защищайте маяк и не давайте его забрать, иначе моё возвращение может сорваться. Свитки с невидимостью примените прямо сейчас, на всякий случай и не бойтесь вступать в бой.


Посмотрев на серьёзные лица, я выдохнул. Высшей телепортацией я пользовался не так часто и немного нервничал, применяя это заклинание, слишком уж привык к телепортации обычной и накладываемым ей ограничениям, отчего подсознательно опасался переноситься на столь большие расстояния. Заметив, как гвардейцы растворяются в воздухе, я активировал заранее подготовленное плетение.


Миг дезориентации и вот я уже падаю навстречу земле. Привычка телепортироваться высоко над поверхностью, могла бы сыграть со мной злую шутку, не будь у меня крыльев. Упругий удар и моё падение замедлилось, плавно перейдя в планирование. Залив Милосердия был в порядке, живя своей жизнью, а у входа в алхимический цех уже стояла набольшая группа людей, среди которых была и Миэль. Спланировав к ним, я тут же передал шкатулку Миэль, что аккуратно приняла её из моих рук.


— Всё в порядке — цветок достаточно свежий для создания эликсира, — открыв контейнер, она быстро оценила его содержимое.


— Вот и хорошо, — не сдержал улыбки я, ведь сам я качество цветка оценить не мог, а вот обвинить меня в его подмене визирь вполне мог попытаться, это вообще была самая скользкая часть нашего договора, — через сколько будет готов эликсир?


— Как обычно, где-то через неделю, — передав шкатулку помощнику, Миэль повернулась ко мне, посмотрев с неким укором во взгляде, — мне иногда кажется, что ты меня просто используешь.


— Как ты могла о таком подумать? — наигранно возмутился я, — Я всего лишь чуть ли не с детства растил из тебя своего личного алхимика, а потом и утащил под венец, чтобы ты точно никуда от меня не сбежала, чтобы теперь по полной использовать твои таланты, дабы зарабатывать как можно больше денег.


— Звучит правдоподобно, — улыбнулась она, — привези мне что-нибудь интересное.


— Обязательно, — подхватив её за талию, я нежно поцеловал её, — буду через неделю, и если что, ты знаешь, как со мной связаться.


Попрощавшись с супругой, я вновь взмыл в небеса и как только оказался за пределами купола, активировал второе заклинание Высшей Телепортации. Очередная дезориентация и я оказался на том же месте что и несколько минут назад. Вот только пейзаж вокруг немного изменился, если раньше тут не было ничего кроме сухой почвы и редкой травы, то теперь лежало несколько трупов в чёрных одеждах.


— Хм, как я понимаю, в моё отсутствие успело немало произойти? — привлекая к себе внимания стоящих в круговой обороне гвардейцев.


— Да, ваше благородие, — не оборачиваясь, ответил десятник, — как только вы исчезли, мы заметили следы на земле, приближающиеся к нам. На окрики они не отвечали, а сразу атаковали, кажется, они, как и мы, были невидимы.


— Понятно, — просканировав окружающее пространство магией и убедившись, что на пару сотен метров рядом нет никого живого, я подошёл к ближайшему трупу, — раненые есть?


— Нет, они явно не ожидали, что под мантиями, у нас окажется полный доспех, — усмехнувшись под шлемом, гвардеец отодвинул край белоснежной мантии, — разве что тряпки попортили.


— Отлично, тогда, сейчас аккуратно проверяете друг друга на наличие застрявшей в ткани гадости, после чего закидываем трупы на деми-план и возвращаемся во дворец. Думаю, визирю будет интересно посмотреть на тех, кто пытался сорвать нашу сделку.


Коротко кивнув, гвардейцы начали выполнять мою команду. Подхватывая за свободную одежду, они умело закинули первые несколько трупов за туманную пелену, пока оттуда не показалось удивлённое лицо памятной полуэльфийки, что одна из немногих пришлась по душе Маре.


— Трупы не трогать, — тут же дал приказ я, — как только портал откроется вновь — вытащить их наружу.


— Будет исполнено, господин, — блеснув ставшими более похожими на две льдинки глазами, тут же ответила она.


Закрыв портал, я тут же призвал фантомных скакунов и отправился в город, не стоило медлить с предупреждением визирю. Стража на воротах даже не подумала нас останавливать, так что наш путь до дворца прошёл без задержек. Вышедший встретить нас страж в особо богатом доспехе, что вчера стоял за спиной визиря, был немного удивлён столь быстрым возвращением и подозрительно косился на кровавые разводы на одеждах моих спутников.


— Сообщи своему господину, что нам срочно надо поговорить, — не терпящим возражения голосом, произнёс я, — думаю, ему не понравится то, что мы узнали.


— Я сообщу о вашей просьбе, Эрик-ага, но попрошу перед встречей с господином, сначала подобающе облачиться, — с намёком на разоружение сказал он.


— На моих людей напали неизвестные, — тут же ответил я, — так что встретиться с твоим владыкой нам нужно как можно быстрее, поверь, страж, убивать твоего господина — это последнее чего я хочу.


— Хорошо, — немного поколебавшись, ответил он, — идите за мной.


Подстёгнутые нехорошим предчувствием, мы пронеслись по коридорам дворца с максимальной скоростью, отчего многие слуги со страхом смотрели нам вслед. Стражи, слыша лязг доспехов, хватались за оружие, но видя вернейшего слугу своего господина, пропускали нас дальше. Остановиться нам пришлось только перед массивными дверьми, из-за которых были слышны плеск воды и звонкий смех.


— Я предупрежу господина о вашем прибытии, Эрик-ага, — серьёзно заявил немного запыхавшийся страж, — после чего вы сможете поговорить.


— Хорошо, я подожду, но поторопись, у меня крайне нехорошее предчувствие, — получив утвердительный кивок, я стал ждать, попутно отправляя сообщения на флот и Эйр о полной боевой готовности.


Из-за дверей страж вышел через несколько минут, пригласив меня, и только меня внутрь. На территории купален витала атмосфера разврата и похоти, чему очень способствовали обнажённые девушки, плескающиеся в воде, и приторный аромат благовоний. Сам визирь, немного недовольно смотрел на меня, сидя в одном халате на голое тело.


— Эрик-бей, — приняв от слуги кубок, раздражённо произнёс он, — я всегда рад видеть тебя в своём дворце, но существуют некоторые рамки, за которые лучше не выходить.


— Я рад бы соблюсти все приличия, Безруз-бей, и никогда бы не потревожил тебя без нужды, но когда я отправлялся выполнять свою часть сделки, на моих людей совершили нападение неизвестные.


— Где их тела, — сбросив всё напускное, передо мной оказался матёрый хищник, что почувствовал в своих владениях кого-то чужого.


— Сейчас, я открою портал, — получив утвердительный кивок от визиря, я распахнул проход на деми-план.


Заметив немного расширившиеся зрачки визиря и его людей, я продолжал следить за окружением, интуиция буквально вопила, что что-то скоро должно произойти. Когда из-за туманной пелены появились первые гвардейцы при оружии, несущие в руках трупы в чёрных одеждах, страж схватился за скимитар, но держал его в ножнах.


— Сын шакала и гадюки, — прошипел визирь, дав команду стражу открыть лицо мертвецу.


Обычное лицо для уроженца этих мест было украшено вязью татуировок. Струящиеся по лицу узоры складывались в слова и буквы на калишидском, но смысл написанного ускользал от меня, как будто, написанное относилось к другому диалекту.


— Срочно, поднимай стражу и…


Дальнейший приказ визиря было уже не расслышать, за визгом его наложниц и звуком разбивающегося стекла. Неизвестные в тёмных одеяниях ворвались в купальни и мигом побежали в нашу сторону. Единственный страж тут же обнажил оружие и приготовился к бою, пока сам визирь рванул к столику, на котором красовалось несколько массивных перстней. Не отставал от остальных и я, мигом отправив несколько заклинаний в атакующих, заодно призвав духов из тотемов. Магические стрелы и ледяные копья сразили нескольких убийц, а духи, получив мысленный приказ, сосредоточились на защите, проявились в виде прозрачных силуэтов надо мной. Гвардейцы же, быстро сориентировавшись, встали на пути нападающих, кроме одного, тот отправился в деми-план, собирать остальное войско.


Убийцы, явно не ожидали нормального отпора от охраны визиря в купальне при гареме, немного опешили, но лишь на несколько секунд, после чего бесстрашно бросились на тяжеловооруженных гвардейцев. Первая кровь обагрила пол, и полетели первые стрелы и метательные кинжалы. Духи отлично справились с метательными снарядами, пока я магией выбивал стрелков. Совсем скоро к бою присоединились два могучих ифрита с двулезвийными топорами, что почти мгновенно разобрались с нападающими. Звуки боя раздавались и из-за двери в купальню, но стихли так же быстро.


— Сын шлюхи и облезлого шакала, — бушевал визирь, поняв, что всё только что закончилось, — я сдеру с него кожу и буду смотреть, пустыня выпьет из него всю жизнь!


— Безруз-бей, — отвлёк я от планированной мести визиря, — как я понимаю, вам не помешает помощь?


— Да, — взяв себя в руки, намного спокойней ответил он, — Эрик-бек, твои войны помогут мне разрешить этот кризис?


— Конечно, — краем глаза смотря, как из портала выходят всё новые и новые бойцы, слегка усмехнулся я, — скажи, кто виновен в нападении и их головы станут моим подарком тебе.


— Благослови тебя Цветок Зари, Эрик-бек, — предвкушающе улыбнулся визирь, глядя на ровные ряды моих воинов, — твоя щедрость не будет забыта, сейчас надо очистить дворец от этой скверны, а потом и город. Но сначала, я должен дойти до своих покоев, я не собираюсь стоять в стороне, пока кто-то смеет врываться в мой дом!


Отперев закрытые на засов двери в купальни, было обнаружено, что за ними тоже был не слабый бой. Два стража и десяток гвардейцев умело разделали два десятка нападавших, фигурно нарезав их на куски. Один страж и один из моих были явно ранены, но были готовы продолжать бой, уже выпив лечебные зелья.


— Господин? — немного неуверенно произнёс десятник, с недоумением поглядывая на залитую кровью купальню.


— На дворец напали, готовьтесь к бою, — решив, что лишней информации ему знать необязательно, коротко скомандовал я, — трупы оттащите к стенам, чтобы не мешались.


Далее, был прорыв сначала к покоям визиря, коридоры к которым уже были залиты кровью слуг и стражей. Убийц облачённых во всё те же чёрные одежды, гвардейцы сметали походя, а вот буквально перед самыми покоями визиря пришлось попотеть. Выбежавший из-за угла отряд стражи во главе со стариком в чалме, вместо того, чтобы окрикнуть нас или попробовать заговорить, тут же напал. От смерти в первые секунды боя гвардейцев спасли отличные защитные амулеты и духи, что успели среагировать на внезапную атаку, частично приняв на себя заклинания. Земляной и огненные духи отправились обратно в тотемы, пока ледяной перешёл в контратаку, изрядно подморозив нападающих.


Первое, что я сделал — это отправил цепную молнию в строй врага, сразу выведя из строя четверых нападающих, после, начал закидывать быстрыми заклинаниями старика, не давая ему сосредоточиться на магии и ударить из-за спин своих союзников. Скомбинировав рассеивание магии и кислотный всплеск, мне удалось плеснуть кислотой в лицо вражескому магу, что тут же вышел из боя. Разобраться с лишёнными магической поддержки стражами-предателями не составила больших проблем.


— Вижу, Эрик-бек, — вышедший в облачении боевого призывателя, за спиной которого виднелись эйдолоны-ифриты, — вы уже успели немного размяться?


— Если немного, — вдарив слабыми молниями по старику-магу, я добился того, что он перестал выть от ожогов и потерял сознание, — куда дальше?


— Надо узнать, что с казармами стражи и мудрым Рустамом-паша, если он посмел его тронуть, — сжал пухлые руки до белизны он.


— Не будем терять времени, — ударив копьём по полу, я заставил гвардию построиться, — куда теперь?


— За мной, теперь он пожалеет, что решили пойти против меня, — два призыва визиря, выйдя вперёд, надёжно прикрыли его.


— Кто этот он? — шагая наравне с визирем, решил поинтересоваться я.


— Плод совокупления пустынной змеи и песчаного скорпиона, один из моих сыновей, — сплюнул он на один из трупов убийц, — сначала убил всех старших братьев, а затем сбежал от моего гнева в пустыню на континенте. Как говорили мне, он присоединился к ордену убийц, таких же плешивых шакалов как он сам.


— Разве ты не мог его найти и призвать к ответу? — немного удивился я.


— Великая пустыня велика и необъятна, а тайные крепости убийц скрыты в её глубинах, — как бы нехотя ответил он, лишь поморщившись от того, что призванный им ифрит разрубил надвое кого-то в одеждах слуги и с кинжалом в руках, — тем более, по слухам, сатрап Кадиры решил поставить на моё место своего человека.


— Печально слышать подобное, — покачал головой я.


— Надеюсь, боги будут милостивы к тебе, Эрик-бек, и ты никогда не познаешь моё горе, — ифрит был готов убить ещё кого-то, появившегося из-за угла, но был пронзён золотистым копьём в грудь, отчего заревел, и хотел уже было сокрушить обидчика.


— Остановись, — властно, так что показалось, что само пространство содрогнулось от его воли, приказал визирь слуге.


— Отец? — расслышал я голос Эйр, что стояла в броне посреди коридора с копьём наготове, пока за её спиной жалось несколько слуг и тот самый парень, что встретил нас в порту.


— Да, это я, рад, что ты жива, — быстро подойдя и надавив своей аурой на злого от полученной раны ифрита, чтобы не буянил, я обнял дочь.


Готовые броситься в бой Вивер и Дрейк немного расслабились и вышли из-за спин слуг.


— Что происходит? После того, как ты сказал быть готовым к бою, ко мне в покои ворвался Рашид с убийцами за спиной, — увидев за мной триста десять бойцов гвардии, она немного успокоилась.


— Неблагодарный ребёнок пришёл убить своего отца, дитя, — с грустью ответил визирь.


— Сейчас — не важно, — выпустив её из объятий, я вернулся к визирю, — думаю, стоит отправить кого-то к воротам дворца, чтобы взять их под контроль.


— Хочешь отправить туда дочь? — оценивающе посмотрев на кровавые брызги на броне Эйр, визирь одобрительно кивнул, — Явар, — обратился он к тому стражу, что был с нами с самого начала, — ты отправляешься с ней.


— Отлично, Эйр, бери полусотню и удерживай ворота, нам не нужны подкрепления врага из города.


Ничего больше не говоря, Эйр вместе со стражем отправились в боковой коридор, как и указанная полусотня. Если что-то случится, она мне сообщит, хотя, не думаю, что им встретится кто-то, кто может составить им конкуренцию. Нам же требовалось поспешить и проверить казармы, после чего вернуть контроль над дворцом.


По мере продвижения по дворцу, нам попадались как трупы, так и вполне живые люди и не очень, отбившиеся от внезапной атаки стражи дворца, забившиеся по углам слуги, небольшие отряды предателей и конечно убийцы, что, как ни странно, бойцами были отвратительными, если не били из засад. Самое ужасное для них — нематериальные сущности прекрасно чувствовали их, отчего быстро обнаруживали и убивали, или указывали на места, где они скрывались.


В казармах нас ждала неприятная картина: все выходы из отдельно стоящего здания были завалены и подожжены, отчего большая часть стражи не могла вырваться наружу, пока несколько призывателей с помощью своих питомцев не давали им выбраться из дымящегося здания. Пусть и не совсем внезапный, но всё же мощный удар заговорщикам в тыл был сокрушительным, явно не ожидая прямого столкновения с тяжёлой пехотой, не характерной для этих краёв, мятежники гибли очень быстро, пока мы с визирем разбирались с магами.


Впервые столкнувшись с призывателем, то есть магом, больше полагающимся на свои призывы, чем сам по себе являющимся боевой единицей, я решил не придумывать ничего сложного и просто начал давить его силой. Пока дух холода с трудом сдерживал эйдолона в виде химеры собаки со скорпионом, я поливал призывателя чарами. Несмотря на то, что как маг противник уступал мне по силе, причём существенно, комбинируя призывы, он как-то выдержал несколько секунд моего напора.


Когда ледяное копьё прошило насквозь призванного для защиты шакала и вошло в бок призывателю, его эйдолон отправил духа холода обратно в тотем. Химера, не теряя времени, тут же бросилась на меня, готовясь пронзить меня ударом истекающего ядом жала, но была остановлена выпадом посоха-копья, пронзившего её черепушку. Магический слуга растворился жирным пеплом, а я добил его владельца простейшей магической стрелой, взорвав призывателю голову.


Визирь закончил со своим противником на несколько секунд позже меня, после чего мы уже вместе помогли гвардейцам добить остатки бунтовщиков. Ифриты тут же бросились разбирать горящие завалы и впитывать в себя пламя, а у нас получилась небольшая передышка.


— Надо отправить кого-то в порт, — подойдя к визирю, я смотрел на то, как из задымленных казарм выбираются потрёпанные стражи, — на кораблях у меня есть несколько лекарей, которые могут помочь.


— Не стоит, — отмахнулся он, — лекарей достаточно и в городе, — сделав пасс рукой, он призвал одного фантомного скакуна, — за ними отправятся мои люди.


— Хм, — попробовав связаться с капитаном моего флагмана, я понял, что магические способы связи блокируются, — всё равно надо отправить туда кого-то, чтобы разведать обстановку.


— Не буду задерживать, — равнодушно ответил он.


— Айдан, — обратился я к ближайшему ко мне десятнику, — отправляйтесь в порт и узнайте, что там происходит, готовы ли они выдвинуться в город?


— Будет сделано, ваша благородие, — ударив себя по нагруднику, десятник, как и все его подчинённые, расправили крылья и взмыли в воздух.


Пока их хватало ненадолго, и летать по несколько часов они не могли, но всё придёт со временем.


— Удобно, может тоже набрать себе гвардию из аасимаров? — задумчиво проводил взглядом крылатых пехотинцев визирь, — Неважно, сейчас нам надо выдвигаться в тронный зал, если лидер заговорщиков во дворце, то он точно должен быть там, — уверенно произнёс он и начал отдавать команды своим людям.


Спасённых из огня стражей он решил отправить на зачистку дворца, пока с моими людьми будет штурмовать тронный зал. Вполне разумно с его стороны поберечь своих людей, вот только за это я обаятельно потребую плату, в том числе в виде дополнений к договору.


Прорваться в тронный зал было просто, даже слишком просто, единственное «сопротивление» которое мы встретили — это одиночных мятежников, что разбегались от одного нашего вида, но настигались выстрелами из луков. Причина столь незначительного сопротивления оказалась весьма прозрачна, заговорщики, во главе с мужчиной в жёлто-чёрной одежде, того же фасона что и у убийц, ждали нас в главном зале дворца. Окружали его несколько магов, несколько десятков убийц и полусотня мятежных стражей.


— Сдавайся, Рустам! — прокричал визирь, выйдя немного вперёд, — Твой план провалился и тебя ждёт только смерть! Сдайся и она будет лёгкой!


— Как же ты меня утомил, старик, — поигрывая кинжалом, произнёс мужчина, — вечно пытаешься управлять мной и моей судьбой. И ты так уверен, что я проиграл? Твои советники — мертвы, большая часть твоих стражей — мертвы, даже твои последние наследники — мертвы! Этот город по праву мой!


— Вижу, — сдержав ярость, от которой пламя ифритов вспыхнуло немного ярче, начал отвечать визирь, — ты потерял последние капли ума, пока скрывался от возмездия в пустыне, если забыл, что визири — это те, кого назначает Солнцеподобный Владыка. Мы не наследуем титул, мы получаем его!


— ТЫ ВРЁШЬ! — проорал мужчина, переведя на отца полностью безумные глаза.


От него буквально несло безумием и порчей, причём такой, какую я чувствовал только однажды, когда во времена крестового похода отправился проверить заброшенный особняк.


— Я могу ошибаться, — полушёпотом обратился я к визирю, — но твой… потомок служит Великим Древним. Я не до конца уверен, но лучше его быстрее убить, пока он не натворил что-то.


— Да, я сейчас как раз…


— Ты снова шепчешься за моей спиной! — заорал Рустам, — Вы всегда шептались, боясь сказать мне всё в лицо, но сейчас я докажу вам, что этот город, этот остров, этот мир принадлежит мне!


Завыв как ненормальный, он вскинул кинжал, но мои лучники оказались быстрее. Два десятка стрел вонзились в тело безумца, заставив его с удивлением посмотреть на торчащие из него древки. Спустя секунду, к первой партии стрел добавилась вторая, а затем и третья. Утыканный как ёж переросток мужчина, тяжело опустился на трон и затих, пока под ним натекала похожая на нефть кровь.


— В атаку! — воспользовавшись некоторой заминкой, прокричал я.


Не стоило давать заговорщикам опомниться и успеть оказать сопротивление, да и от трупа любителя щупалец в интересных местах лучше избавиться как можно быстрее. Полностью дезориентированные защитники блудного сына визиря были сметены волной из стали, бой закончился.


— Ты предал всё, чему я тебя учил, — покачал головой визирь, — пусть Владычица Зари будет к тебе милосердной.


— Лучше избавиться от тела, — решил прервать молчание скорбящего отца я.


— Да, я знаю, — отвернувшись от того, что осталось от его сына, визирь дал команду ифритам, что направили на труп потоки пламени, сжигая его дотла.


Следующие несколько часов прошли суетливо, приставленные к десяткам гвардии стражи дворца в качестве проводников водили их по его закоулкам. Эйр отразила несколько атак каких-то оборванцев под предводительством безумных проповедников, что без страха бросались на латников, а из порта пришла весть о том, что всё было в целом спокойно, разве что несколько подозрительных личностей отирались поблизости. Ближе к вечеру, город взбаламученный нападением на дворец успокоился, а выжившие слуги понемногу приводили резиденцию визиря в надлежащий вид. После согласования с владетелем города, я поставил на воротах несколько големов в качестве охраны и «сдал в аренду» гвардию для поддержания порядка.


— Эх, Эрик-бек, — устало выдохнул визирь, смотря на город с одного из балконов дворца, — почему судьба так ко мне не справедлива? Один сын сошёл с ума и перебил почти всю семью, единственный кого он не тронул — слабохарактерный слизняк, что заботится только о получении удовольствия и думает, что я не знаю о его пристрастиях? Чем я так прогневал богов, что они посылают мне такие испытания?


— То мне не ведомо, Безруз-бей, — всё также в полном боевом облачении, устроился поудобнее на деревянной скамейке я, — но скоро у тебя будет ещё немного времени, чтобы воспитать достойного приемника.


— Да-да, я помню, — устало ответил он, — вот только в такие моменты жизнь перестаёт приносить мне радость. Всё над чем я работал долгие годы, пробиваясь наверх сначала при дворе Султана, да будет его правление вечным как свет солнца на небе, затем служил ему как визирь этого города, готово обратиться в прах. Ведь если мои потомки будут признаны недостойными, то Солнцеподобный просто назначит достойного на моё место.


— Тут я могу посоветовать только одно — попробовать ещё раз, пятьдесят лет, достаточный срок, чтобы воспитать достойного приемника, тем более твой гарем совсем не пострадал, — невольно улыбнулся я, вспоминая тела юных нимф в купальнях, — они ещё успеют подарить тебе не одного наследника.


— Возможно-возможно, — всё ещё прибывая в задумчивости, ответил мне он.


— Совсем забыл спросить, что-нибудь стало известно о причинах нападения и плане заговорщиков? — решил уточнить животрепещущий вопрос я.


— Конечно, немногие выжившие из предателей, быстро запели песнь истины от одного вида палача, — поправив свой боевой костюм, Безруз дождался пока призванная им обезьянка наполнит его чашу горячим кофе, — причина была проста, мой недостойный отпрыск решил захватить власть и воспользовавшись своим положением в гильдии убийц собрал под свои знамёна всех недовольных моим правлением. Культисты чуждых этому миру божеств, бездельники, что считали меня единственной причиной всех их бед, «оскорблённые» стражи и слуги. Все они поддались его посылам и обещаниям, решившись убить их повелителя.


— В этом даже можно найти некоторые плюсы, — пригубил ароматный напиток я, — теперь тебе можно на несколько лет забыть о такой вещи как недовольные, что точат кинжалы у тебя за спиной.


— Если бы всё было так просто, Эрик-бек, — добавив в свой кофе пряностей, визирь аккуратно пригубил парящий напиток, — всегда найдутся те, кто посчитает себя обделённым и оскорблённым. Хотя, частично ты прав, на несколько лет можно забыть о большинстве врагов в городе.


— А что там с планом переворота? У меня, конечно, есть несколько догадок, но хочется услышать официальную версию.


— Всё просто как песок в пустыне, как-то мои враги узнали о нашей переписке и подгадали время твоего прибытия. Они хотели убить меня, а после свалить всё на тебя и твоих людей, спровоцировав войну с Талдором, чтобы в пыли, поднятой войной, скрыть своё коварство.


— Примерно так я и думал, — удручённо покачал головой я, — хотя, мне было бы интересно посмотреть, что бы они сделали с оставшейся гвардией и командой кораблей? Не хочу показаться высокомерным, но каждый матрос в моём флоте знает, как стрелять из арбалета и с какой стороны браться за оружие, не говоря уже о корабельных магах и военных машинах.


— Мне не ведомо, что творилось в голове безумца, кем стал мой некогда достойный отпрыск. Но хватит на сегодня, плохой день завершился и скоро наступит новый, озарённый лучами Сарэнрей. Отдыхай, наслаждайся моим гостеприимством, Эрик-бек, а я пока подумаю, как тебе отплатить за сохранение моей жизни и наследия.


Просто кивнув, я отправился вглубь дворца. День действительно выдался тяжёлым, хоть и весьма продуктивным, так что пришло время отдохнуть. Надо будет завтра узнать поподробней, как там дела в самом городе, а уже после спланировать свой вояж, всё же, пусть Мереву далеко до столицы Кадиры и тем более султаната, но, думаю, я смогу найти тут что-нибудь интересное.

Загрузка...