Жан остался на площади. Она заметно опустела и стала как бы просторнее. Адъютант Сантера ждал оглушительных и раскатистых пушечных залпов, ожесточенной пальбы из ружей, но было тихо. Люди предместья и марсельские федераты проникли на Королевский двор, и он точно поглотил их. Эта тишина казалась странной и зловещей.
Но что это? Какой-то резкий звук. Будто вылетела пробка из бутылки. Из одной и через мгновенье — сразу из нескольких… Зачастили, затрещали выстрелы.
А потом со двора повалил народ. Людской поток стремительно увеличивался. Разгоряченные, потные, гневные лица. Вопли, стоны, яростные крики.
— Ловушка!
— Швейцарцы напали на нас!
— Мы не хотели кровопролития! Не собирались стрелять!
— Можно было мирно договориться!
— Нам ответили свинцом!
Толпы отступавших увлекли Жана за собой. Он побежал вместе со всеми, сам не зная куда. Ружейные выстрелы раздавались все ближе, гремели, отдаваясь в ушах. Над площадью повис сизоватый дым, запахло пороховой гарью. Швейцарцы, приняв боевой порядок, неся знамена с белыми крестами, преследовали бегущих людей, стреляя на ходу. Спасаясь, инсургенты покидали площадь, растекаясь по прилегающим к ней улицам.
Но вылазка швейцарцев не увенчалась успехом.
Загрохотали пушки: канониры стоявших на площади орудий картечью отразили их атаку.
Жан очутился среди солдат и санкюлотов на улице Сен-Никэз, расположенной параллельно Карусельной площади. Люди постепенно приходили в себя, тяжело переживая случившееся.
Один солдат сказал:
— Швейцарцам приказали стрелять офицеры. И они подчинились, потому что у них строгая дисциплина.
— Нам от этого не легче, — заметил другой солдат. — Сколько наших полегло!
— Надо было дождаться Сантера, батальонов с правого берега. Тогда не пришлось бы удирать, как зайцам…
— Да, поспешили… Хотелось побыстрей захватить дворец.
— А что с Муассоном?
— Командир ранен! В ногу…
— Я видел, как его вынесли из замка, а потом со двора…
Жан понял, что находится среди марсельцев.
Федерат, с окровавленной повязкой на голове, говорил, жестикулируя, обращаясь к товарищам и толпившимся вокруг патриотам:
— Ведь все вначале было хорошо. Разве мы желали зла швейцарцам? Они такие же солдаты, как и мы. Из простого люда… Правда, они охраняют короля и получают за это жалованье. Ну и пусть… Каждый зарабатывает на жизнь как может… Мы хотели, чтобы они перешли на нашу сторону. Или чтобы хотя бы не мешали нам подняться по лестнице в покои короля. Не пускали в ход оружие. И солдаты швейцарской стражи с сочувствием отнеслись к нам. Их можно было уговорить…
— Да, так было дело, — подтвердил санкюлот со скуластым лицом. — Я плотовщик. Мы, плотовщики, пришли с баграми… Я вместе со всеми вбежал во двор. Двери в замок открыты. Наши идут туда, и я за ними. Там уже полно народа. Я огляделся. Колонны, высоченный потолок. Светло от солнца. Красиво. У этого Бурбона хорошее жилье… Красные мундиры, скажу я вам, не собирались в нас стрелять. Я своей длинной палкой с крючком на конце зацепил одного за кожаный пояс и притянул к себе. Он смеялся… Мы обнялись…
— А что потом? — спросил Жан, с жадным вниманием слушавший этот разговор.
— Потом, малец, все и началось… — сказал провансалец с серьгами в ушах. — Солдаты стали поддаваться уговорам. Я видел, как Гарнье и Жиро, наши командиры, поднимаются по лестнице к королевской часовне, говорят что-то наемникам… И понимаешь, они заколебались… Ведь внизу, в вестибюле, уже происходило братание. Несколько швейцарцев вышли во двор в обнимку с нашими. Другие в знак дружбы и миролюбия бросали из окон второго этажа патроны… И тогда офицеры дали команду открыть огонь… Солдаты не посмели их ослушаться. Палили из ружей в вестибюле с лестницы. Из окон во двор, где было много наших… Рядом со мной падали товарищи… Что было… что было… Трудно описать! Как уцелел я, не знаю…
— Наши вели себя геройски, — снова заговорил марселец с перевязанной головой. — Бедняга Гоше был смертельно ранен. Я склонился над ним, и он, умирая, сказал: «Поищи в моих карманах, там остались патроны. Возьми их. Они тебе пригодятся…»
— Король во дворце? — спросил кто-то.
— Почем я знаю, — ответил раненый. — Наверное… Замок большой, есть где спрятаться…
Но Людовика XVI уже не было в Тюильри. Он сидел в ложе скорописца в здании Законодательного собрания и ел персик. В этой небольшой нише в стене, позади председательского кресла, логограф, то есть писец, записывал во время заседаний речи депутатов. Теперь этот закуток занимали король и его семья. Пройдя по аллее сада Тюильри, покрытой рано опавшими в том году листьями, Капет явился в манеж искать защиты и спасения у Собрания. Он был в фиолетовом сюртуке (а этот цвет, как считалось тогда, означает траур королей), при шпаге. Фальшивые локоны парика падали ему на плечи. Он ел персик, и пухлые красные щеки его еще больше надувались, шевелились… Мария-Антуанетта держалась по-прежнему гордо и надменно. Нижняя губа на холодном лице слегка оттопырена. В ложе логографа были также королевские дети — голубоглазый белокурый наследник, дофин, с такой же, как у матери, ослепительно белой кожей, юная принцесса и сестра Бурбона — благочестивая, набожная мадам Елизавета…
Король заблаговременно покинул Тюильри, а между тем замок был хорошо защищен. Его обороняли несколько сотен дворян, бывших телохранителей, кавалеров ордена святого Людовика, в темных и цветных сюртуках, раздобывших пистолеты, карабины, мушкетоны, сабли… Около тысячи жандармов в черных мундирах, свыше двух тысяч преданных в той или иной степени национальных гвардейцев, и в их числе готовые идти за короля в огонь и воду гренадеры батальонов Фий-Сен-Тома, Пети-Пер и Бютт-де-Мулен. Даже слугам, дворцовой челяди, раздали кинжалы и пистолеты…
И наконец, девятьсот пятьдесят швейцарских наемников, пользовавшихся репутацией храбрых солдат. Они были из кантонов Берна, Люцерны и Фрибурга, говорили по-немецки. Ими командовал полковник Пфиффер, человек волевой и властный. Офицеры настраивали их против революционного народа Парижа. Спрашивали: «Хороши ли у вас кремни? Хорошо ли заряжены ружья?» И внушали: «Действуйте смело и решительно. Сегодня надо победить!» Солдаты получили по новенькому золотому экю. Вместо положенных по уставу трех боевых патронов каждому выдали по восемьдесят. Туго набиты патронные сумки. Пакеты в карманах.
Первая вылазка швейцарцев на Карусельную площадь показала, что защитники замка в состоянии отразить атаки повстанцев.
Но уже слышался шум и нарастающий гул голосов — это подходило к улице Сен-Никэз войско Сантера, которое вел биржевой маклер Александр. Санкюлоты Сен-Марсо, федераты, бежавшие с площади, воспрянули духом.
— Ура! Предместье идет!
— Подкрепление!
— Зададим жару прихвостням короля!
Толпы отступивших граждан хлынули обратно на площадь. Жан вместе с ними.