ГЛАВА 29

МЭДДИ

Как только мы приземлились в Лондоне, Грейсон увез нас на черном лимузине за пределы аэропорта Хитроу. Я понятия не имею, где мы остановились, и что он запланировал, но мне все равно.

Лимузин едет по оживленным улицам Лондона, и я почти уверена, что мы останавливаемся на каждом светофоре по пути. Не то чтобы я возражала, Я с удовольствием смотрю в окно. Грейсон занят тем, что стучит по своему телефону, его другая рука заключена в мою. Лондон этим утром довольно серый.… ну, судя по моему телефону, сейчас вторая половина дня. Часовые пояса — не мой конек; у меня болит голова, когда я пытаюсь разобраться в этом.

Улицы полны людей. Очень похоже на уменьшенную версию Нью-Йорка. Мое внимание привлекает большое колесо. Сиенна всегда говорила о том, какой потрясающий вид открывается на закат. Схватив свой телефон, я быстро делаю снимок и отправляю его ей.

— Хей, Грейсон.

— Да, детка? — он кладет телефон себе на колени.

— Не могли бы мы сходить на Лондонский глаз?

— За сорок восемь часов мы собираемся посетить столько туристических достопримечательностей, сколько сможем, или, ну, все, что сможем, пока я буду трахать тебя с видом на горизонт — он подмигивает, и мне приходится прикусить язык, в буквальном смысле, чтобы не завизжать от возбуждения.

— Спасибо, что привез меня сюда. Лучшее. Свидание. Вообще.

— Что-нибудь есть в твоем списке достопримечательностей?

— Букингемский дворец. Ночной Тауэрский мост с подсветкой. Ооо, и, может быть, немного походить по магазинам на Оксфорд-стрит, — я надуваю губы.

— Я так понимаю, Сиенна дала тебе обширный список.

— Да, я ей писала сообщение.

— Как насчет того, что если мы не успеем в этот раз, то сделаем в следующий?

В следующий раз.

Мой желудок переворачивается при этой мысли.

— Договорились.

Машина останавливается перед входом, застеленным красным ковром. Вдоль улицы выстроились шикарные машины.

— Выглядит потрясающе, Грейсон.

— Только лучшее для моей женщины, — отвечает он, выходя из лимузина.

Серьезный водитель в черном костюме придерживает мою дверцу, и в поле зрения появляется Грейсон, протягивающий мне руку.

Двое мужчин, одетых в черную униформу и смешные шляпы, вытаскивают наши чемоданы из багажника. Грейсон достает бумажник и протягивает пачку водителю, который кивает ему.

— Ты готова, детка? — спрашивает он.

Я киваю, не зная, что еще предпринять. Пока мы идем к стеклянным вращающимся дверям "Шангри-Ла", я совершенно ошеломлена тем, что меня окружают блеск и богатство. Мне здесь не место. Мои байкерские ботинки скрипят по блестящему серому мраморному полу. В приемной витает аромат бергамота. Великолепная отделка золотом на фоне мрамора.

Грейсон регистрирует нас, и я жду позади него. Он берет мою руку в свою, ободряюще улыбается, прежде чем проводить нас к лифту, минуя огромные витрины с ярко-красными цветами и впечатляющие хрустальные люстры, висящие над ними.

Нас встречает пустой лифт. Я прижимаюсь к нему, когда мы входим. Лифт звякает на 39 этаже.

Я ахаю, когда двери открываются, открывая наш номер. Комната выдержана в нейтральных тонах и украшена шелковыми обоями в цветочек. Грейсон ведет нас внутрь, и мой взгляд сразу же приковывается к лондонскому горизонту. Я не могу не восхититься Тауэрским мостом. Я прохожу мимо кремового дивана, на котором разбросано множество коричневых подушек. На кофейном столике стоит маленький китайский чайный сервиз.

Наш багаж аккуратно поставлен рядом с кроватью. Волнение пронзает меня, когда я поворачиваюсь и запрыгиваю на матрас, утопая в роскошных покрывалах. Я растягиваюсь на спине и лежу в позе звезды.

— Грейсон, иди сюда. Это самая удобная кровать, на которой я когда-либо была.

Матрас прогибается, когда его массивное тело присоединяется ко мне. Подперев подбородок рукой, я поворачиваюсь к нему лицом. Его песочного цвета волосы взъерошены, точеный подбородок не так напряжен, как обычно. Черт, как же ему идет все черное.

— Нам нужно быть готовым где-то через час.

— Что будет?

— Это разрушило бы элемент неожиданности.

Он проводит подушечкой большого пальца по моей щеке.

— Ты такая красивая, Мэдди, — я опускаю взгляд.

Я думаю, когда тебя воспитывала мать, которая никогда не упускает случая заметить твои недостатки, это все, к чему ты привыкаешь.

Он снова приподнимает мой подбородок указательным пальцем.

— Ты самая красивая женщина на всей этой чертовой планете. Не прячься от меня, Солнышко. Прими это.

— Я постараюсь.

— Хорошо, я бы никогда не стал тебе лгать.

Наш поцелуй медленный и чувственный. Его рука обхватывает мой подбородок, когда он углубляет его. Я закидываю ногу на его бедро.

Я прикусываю его нижнюю губу, и он стонет мне в рот.

— Моя, — хрипло произносит он, прижимаясь своим лбом к моему.

— Твоя — говорю я с улыбкой.

Он хватает меня за запястье и кладет мою ладонь себе на сердце, которое сильно бьется под моими пальцами.

— А это твое.

— Спасибо, что доверил мне это, — шепчу я. Я не хочу давить на него слишком сильно; я знаю, что его шрамы глубокие. Этого как раз достаточно, чтобы понять, что он чувствует то же самое.

— Давай, прими душ, и пойдем на встречу. Когда он садится, я хватаю его за запястье, задевая "Ролекс". Он снова поворачивает ко мне голову, приподнимая бровь. Я беру его руку и провожу ею по своему бедру, раздвигая для него ноги.

— В душ. Сейчас же.

Мне не нужно повторять дважды. Я спрыгиваю с кровати и сбрасываю платье, оставляя его грудой на полу. Обнаженный Грейсон наблюдает за каждым моим движением. Я стою перед ним, прикусив нижнюю губу, и говорю:

— Я пойду, начну.

Он следует за мной.

Загрузка...