Глава 22 — Going Nowhere Fast

Солнце медленно ползло по небу, уже давно пройдя точку полудня. По пустынной дороге, вдоль которой тянулись нестройные ряды мелких деревьев, неторопливо ехал военный джип с удивительным грузом в виде замурованной в большой фиолетовый кристалл девушки.

Кулов только успел поднять машину на холм, как сзади раздались возня и постукивания. Воздух в убежище Сабрины почти закончился, и она начала задыхаться. Но майор не успел даже толком заволноваться, как кристалл со звоном разлетелся на десятки осколков, некоторые из которых впились в забрызганный кровью джип, а несколько даже достигли его водителя — к счастью, без каких-либо последствий. Жадно хватающая воздух колдунья кубарем рухнула в салон, словно подрубленное дерево.

— С добрым утром, — нейтрально поздоровался Кулов, останавливая машину. Пока Сабрина приходила в себя, он быстро и незаметно применил несколько защитных способностей — кто знает, как эта бунтарка отреагирует на своего спасителя?

— Какого хера это было, дед? — на удивление спокойно вопросила колдунья.

— Что именно? — майор задал бессмысленный вопрос, а сам присмотрелся к Сабрине: от неё не веяло злобой и неприязнью, как это было обычно. На лице отражалось лишь бескрайнее удивление вкупе с усталостью.

— Не прикидывайся долбоёбом! — вспылила девушка, — На кой хрен ты меня спас?

— Потому что так правильно, — уклончиво ответил Кулов, едва заметно выдохнув. Кажется, вновь усмирять бунтарку боем не придётся. Кажется.

— Чего блядь? — справедливо недоумевала Сабрина, — Ты, сука, военный, чего жмёшься как мелкая школьница!?

Одна из бровей майора медленно поползла вверх. Да, это всё ещё была та самая колдунья, страдавшая юношеским максимализмом и докапывавшаяся до любого слова, но… что-то изменилось. Её придирки стали обоснованными, а в голосе звучали стальные, взрослые нотки. Неужели близость смерти столь резко её поменяла?

— Может, по мне не сильно заметно, но я не из чугуна сделал. У меня тоже есть чувства, — уверенно ответил Кулов, поправляя фуражку, — Я тебя туда не на убой отправил, а на перевоспитание.

— Перевоспитание? — с девичьих уст сорвался короткий смешок, — И давно ты стал моим папочкой, а?

— С того самого момента, как ты украла оружие массового поражения и выменяла его на дурь, — тон майора неожиданно стал обжигающе холодным.

— Я… — Сабрина замялась. Впервые за долгое время она ощутила нарастающую внутри вину. И почему именно сейчас?

— Ага, — многозначительно продолжил Кулов, — Ты своими глазами видела, на что способна эта дрянь. И это её никто не контролировал. Представляешь, что будет, если кадило попадёт не в те руки?

— Понимаю, — серьёзно и вполне осознанно ответила колдунья, — Теперь понимаю. Но скажи: обязательно, блядь, было в меня эту хуйню засовывать!?

— Но ведь сработало же, — майор едва заметно ухмыльнулся, — Не бойся, через пару часов оно растворится.

— И не боишься, что тогда я тебя угандошу? — нахмурилась колдунья, — Так у тебя хоть есть кнопочка «убить блядину», а потом…

— Если бы паразит действительно такое умел, это был бы перебор, — внезапно перебил её Кулов.

— Чего? — искренне удивилась Сабрина, ещё до конца не осознавая сказанное.

— Не важно. Едем? — предложил майор, — У нас ещё много дел.

— Эээ… Да, наверное, — уставший разум девушки едва поспевал за военным, — Только… Можно остановимся где-то у реки, или чего подобного? Помыться.

— Нужно, — утвердил Кулов, заводя мотор.

— Спасибо, — впервые за долгое время на лице Сабрины проступила лёгкая улыбка, — Кстати, а где этот твой увалень… как его?

— Дезхед. Пока в дембеле, призову по надобности, — коротко ответил майор.

— А если по-человечески?

— Сдох.

На этой информативной ноте двое продолжили путь. Но уже спустя минуту обернулись туда, где за деревьями и холмами распластался умирающий мегаполис — с той стороны донёсся раскатистый грохот, будто многократно усиленный гром посреди ясного неба. Буквально.

— Что за ёбаный нахуй? — в своём стиле вопросила колдунья.

— Не зря свалили, — задумчиво пробормотал Кулов, — Надеюсь, не мы одни…

***

А в это время по совершенно другой дороге ехал совершенно иной транспорт. Дикая смесь легкового автомобиля и грузовика — к обыкновенной машине грубо припаяли огромный кузов, что кое-как держался на удлинённой раме и новой паре колёс. То, что это чудо альтернативной инженерии в принципе могло ездить, было удивительно, так что ни у кого не вызывала вопросов его крайне невнушительная скорость.

Внутри кузова же, который при близком рассмотрении оказывался наполовину срезанным товарным вагоном, расположился груз столь же необычный, как и везущая его машина. Что-то очень высокое, прикрытое коричневым плащом, с торчащим из спины гигантским мундштуком саксофона. Судя по надетой на голову шляпе, это нечто было человеком — не то спящим, не то без сознания.

За рулём сидел длинноволосый мужчина с серьёзным лицом — Рэйнбоу. Устало обводя взглядом леса вокруг дороги, он изредка поглядывал на старую карту, украшенную ярко-красной линией маркера — путь от мегаполиса до Северного Креста. Странное название для города. Будто искусственное, придуманное недавно, вопреки чему-то. Хотя, сейчас это не важно. Задание есть задание — дядя Лаки спас Луи жизнь, и Вайтснэйк перед ним в неоплатном долгу. Удивительно, насколько сильно он ценит жизнь человека, которого знает так мало.

— She’s creeping like a hungry cat, — тихо напевал музыкант, выстукивая пальцами по рулю. Радио, по понятным причинам, не работало, а потому приходилось выкручиваться, — I’ve seen it before…

Напарница же Рэйнбоу устроилась на соседнем сиденье, бесцеремонно запрокинув ноги на бардачок, и тихо посапывала. Музыкант, от нечего делать, время от времени посматривал на неё, а точнее даже любовался. Такая раскрепощённость Лаки казалась Вайтснэйку не только забавной, но даже эстетической. Что-то было в этом образе кошки-бунтарки, что пробуждало в музыканте желание взять в руки инструмент и творить мелодии. Он едва заметно покосился на гитару, что аккуратно лежала на заднем сидении, будто выжидая своего часа. Не будь Рэйнбоу занят столь монотонным делом, то с удовольствием бы взял её в руки, даже несмотря на спящую соратницу.

Однако в тот самый момент, когда Вайтснэйк внимательно осматривал Лаки, она резко мотнула головой, будто увидела во сне что-то неприятное. Из-под взъерошенных волос показалось то, что заставило музыканта молча опешить. Громко зевнув, девушка сонно потянулась, а затем открыла широкие глаза, повернулась в сторону водительского кресла, и сразу встретилась взглядами с удивлённым Рэйнбоу.

— Чего смотришь? — устало промурчала Лаки, — Нравлюсь?

— Нет, просто… — музыкант замешкался, вновь сосредотачиваясь на дороге, — У тебя уши…

— А, ну да. Человеческих ушей у меня нет, — девушка обезоруживающе улыбнулась и приподняла волосы когтистыми пальцами. Действительно: там, где у обычных людей росли ушные раковины, у Лаки была лишь гладкая кожа, — А на кой хрен мне, скажи, две пары?

— Не спорю, логично, — кивнул Вайтснэйк, — Просто странно.

— Тебя серьёзно удивляет такая мелочь? После всей херни вокруг? — не то искренне интересовалась, не то издевалась девушка, — Ладно. Как там наш шашлычок, не проснулся ещё?

— Даже не шевельнулся, — голос Рэйнбоу дрогнул от волнения, — Ты вообще уверена, что твой дядя его не добил?

— Уверрена, — серьёзно промурлыкала Лаки, — Ну, почти…

— Великолепно, — кажется, последние капли оптимизма покинули Вайтснэйка.

Воцарилась тяжёлая тишина. Музыкант по привычке посмотрел в зеркало заднего вида, не ожидая ничего там увидеть. Но каким же было его удивление, когда вдалеке он заприметил две стремительно приближающиеся машины.

— Кажется, у нас гости, — тут же предупредил Рэйнбоу, — Будь готова.

— А? Где? — девушка неспокойно завертелась из стороны в сторону, подобно юле, — А, вот эти сзади?

— Именно, — Вайтснэйк не отрывал взгляда от надвигающейся угрозы, — С нашей скоростью они нас догонят меньше чем за минуту. И я сомневаюсь, что намерения у них мирные.

— Ой, да ладно тебе! Может просто кто-то ещё решил свалить из города! — и только Лаки успела договорить, как издалека раздался громкий хлопок, а затем что-то со звоном ударилось о корпус автомобиля.

— Ага. А пулями они здороваются, — съязвил музыкант, стараясь вести машину зигзагами — он боялся, что нападающие, кем бы они ни были, попадут в неподвижного Луи.

Само собой, из-за петляющей траектории, чудовищная машина-гибрид замедлилась ещё сильнее, а потому уже вскоре преследователи наступали троице на пятки. Пули почти безостановочно барабанили по металлу, несколько даже попали в самого Вайтснэйка, без серьёзных последствий для последнего.

— Надя, водить умеешь? — затараторил музыкант, понимая, что боя не избежать, — Без гитары в руках я им ничего не сделаю.

— Ещё раз меня так назовёшь — голову оторву, — прорычала Лаки в ответ, — Нет, я руль в руках ни разу не держала, разве что до ближайшего дерева нас довезу.

— Плохо, — Вайтснэйк судорожно пытался выдумать другой план.

Очередной выстрел сорвал боковое зеркало, и в то же мгновенье одна из машин преследователей поравнялась с «грузовиком». Это был легковой автомобиль с обрезанной крышей и торчащими по всему корпусу шипами — зрелище скорее нелепое, нежели устрашающее. Внутри было четыре человека — трое стрелков с винтовками и один водитель, все как один в рванье и с мотоциклетными шлемами на голове. И где они достали их столько?

Один из нападающих издевательски-приветливо помахал Рэйнбоу рукой, а затем наставил на него оружие. Но за секунду до того, как пуля покинула ствол, с пассажирского сиденья раздался задорный клич:

— Кот-апульта!

И тут же, не обращая никакого внимания на опешившего музыканта, Лаки сорвалась с места, ловко пролетела прямо перед лицом товарища, и чуть ли не выстрелила собой из окна, разбив вдребезги стекло. Подобно снаряду она врезалась в шипастую машину, ощетинившись когтями. Боковым зрением Вайтснэйк заметил, как враги потеряли управление и остались где-то позади, а до ушей доносилась лишь отдалённая брань и выстрелы.

— Ещё одна юмористка… — процедил сквозь зубы Рэйнбоу, мысленно удивляясь, как в принципе возможно так швырнуть себя с места.

Но не успел музыкант даже облегчённо выдохнуть, как что-то со скрежетом впечаталось в другой бок машины. И стоило Рэйнбоу повернуться в сторону неприятеля, как прогремел очередной выстрел, и, со свистом разрезав воздух, пуля ударила прямо в длинноволосую голову, заставив её неприятно дёрнуться.

Конечно, Вайтснэйка это не убило, пусть и потратило немалую часть здоровья. Тем не менее, пальцы со всей силы сжали руль, а затем немного отвели его в одну сторону, чтобы резко крутануть в другую. Пускай этот псевдогрузовик и не отличался скоростью, но массы в нём хватало с головой. Гнев заполонил разум Рэйнбоу, заставив его позабыть о Луи, которого сейчас швыряло по кузову из стороны в сторону, словно бревно. Удивительно, что он до сих пор не вывалился на дорогу.

Понимая, что их лёгкая машинка нечета многотонному монстру, нападающие поспешно отъехали вбок и назад, чтобы не перевернуться. Лицо музыканта исказила кривая, довольная ухмылка, хоть он и понимал, что бой ещё не окончен.

Прогремела канонада выстрелов, и в ту же секунду «грузовик» Рэйнбоу занесло куда-то в сторону, а затем всё пошло ходуном. Со страшным грохотом машина-гибрид сначала накренилась, а потом медленно завалилась на бок, прокатившись так ещё несколько метров, разбрасывая снопы искр и оглушая всех вокруг пронзительным скрежетом. Разумеется, ценный груз — бессознательный Луи — вылетел из кузова, прокатившись бочкой по асфальту до ряда деревьев.

Тяжело дыша и сцепив зубы, Вайтснэйк быстро, насколько это было возможно, вылез из перевёрнутой машины через окно. Благо, он не был безоружен — руки крепко сжимали верную гитару, что осталась абсолютно невредимой. Подарки системы так просто не сломать.

В отличие от самого музыканта, что не без труда поднялся на ноги — его силы были на исходе, щит здоровья практически истощил себя. Тем не менее, стоял он гордо и твёрдо: обожжённый и продырявленный пулями плащ развевался на слабом ветру, а грязное лицо сверкало серьёзным, решительным взглядом.

Нападавшие тоже спешились, что показалось Рэйнбоу странным — не проще ли было бы просто его задавить? Но когда из двух машин вылезло семь человек, трое из которых были заляпаны кровью (видимо, Лаки успела зарубить одного, пока её не сбросили), а затем каждый взял музыканта на прицел, тот всё понял. Семь пуль ударят куда сильнее, чем одно авто. И вот такое он уже точно не переживёт.

Вайтснэйк уже готов был с помощью музыки создать себе защиту, как откуда-то со стороны лесопосадки раздался грохот тяжёлых шагов, на который обернулись сразу все стрелки. Дисциплина у них явно хромала.

— Вот это я понимаю — жёсткое пробуждение! — раздался знакомый, хоть и куда более механизированный голос, — В последний раз у меня так гудела голова, когда я по молодости смешал пиво и абсент!

Каждый из «байкеров», как их про себя назвал Рэйнбоу, наставил оружие на болтливую громадину, что медленным, но очень широким шагом приближалась к ним. О длинноволосом музыканте они будто позабыли.

— Ох, ребятки, ребятки! — из-под шляпы сверкнул насмешливый взгляд старого джазиста, — Вы мало того, что нахально прервали мой сладкий сон, так ещё и пытались убить моих друзей! У вас в кармане должна быть очень веская причина, чтобы я не сломал каждого из вас пополам!

Ответом ему были семь выстрелов, что, на удивление, даже не оставили следов на массивном плаще переродившегося Стронгарма — пули попросту отскочили от него, будто от танковой брони. Видимая часть лица киборга изобразила удовлетворение. Похоже, именно этого он и ждал.

— Ну, что же. Очень любезно с вашей стороны дать мне испытать новое тело на вас! — ехидно крикнул Луи, а затем обратился к ближайшему стрелку, — Эй, ты! Пятюню!

Кажется, тот даже не успел ничего понять, как Стронгарм за два быстрых, для его телосложения, гигантских шага подошёл к неприятелю почти в упор, а затем из-под плаща показался гигантский железный кулак. «Байкер» смог лишь вскрикнуть, перед тем как его поломанное тело отлетело в сторону, подобно тряпичной кукле — сила удара была чудовищной.

— Вот так-то! — задорно заключил Луи, поворачиваясь к следующему врагу, — Любишь париться?

В ту же секунду под плащом заскрежетали механизмы, и из механического тела с шипением вырвалась тугая струя горячего пара, чудовищно обжигая неприятеля. И пока его крики боли разносились по округе, остальные стрелки начали пятиться назад, ведя беглый огонь по врагу — естественно, это было бесполезно.

— Вы куда? Мы ещё не закончили! — насмехался киборг, вытягивая монолитную руку в сторону очередного несчастного, — ВА-БАУ!

Этот странный, изданный Луи звук смешался с громким хлопком, после которого кулак выстрелил чем-то, подобно снаряду. Рэйнбоу едва успел рассмотреть, как один из «байкеров» резко дёрнулся — из забрала его шлема, подобно стреле, торчала барабанная палочка. Мощь нового тела Стронгарма попросту поражала.

Кажется, это было последней каплей — понимая, что с такой махиной им не справиться, оставшиеся в живых неудачные бандиты молнией запрыгнули в свои шипастые машины.

— О нет, я вас не отпускал! — голос монструозного джазиста переполняла ярость.

Встав с странную позу, будто готовясь к бегу, огромный киборг, ко всеобщему удивлению, попросту… поехал на врагов. Даже не двигая ногами.

— За счёт заведения! — провозгласил он, приблизившись к не успевшему развернуться авто.

Стронгарм вытянул металлическую руку в сторону, но в этот раз место кулака заняло нечто куда более нелепое — гигантский контрабас, непонятно как уместившийся под плащом. Замахнувшись огромным инструментом, Луи обрушил на паникующих бандитов всю мощь музыкальной индустрии, попросту смяв машину и всех её пассажиров, будто придавив тяжеленной бетонной плитой.

— Концерт окончен, уроды! — крикнул Стронгарм вслед укатывающим на всех парах неприятелям, стряхивая кровь со здоровенного инструмента, — Приходите ещё, если мало было!

Наконец, Рэйнбоу смог расслабиться. Осознание победы вернуло ему дар речи:

— Спасибо, Луи, — тяжело дыша, пробормотал он.

— Нет проблем, партнёр! — задорно ответил великан, пряча соответствующий ему по размеру контрабас обратно под плащ. Крайне нелепое зрелище, — А где же наша прекрасная дама?

— Там, — Вайтснэйк кивнул вдаль, куда убежали выжившие бандиты. Оттуда на четвереньках по дороге неслась Лаки.

— Жив таки, шутничок! — радостно крикнула девушка, подбежав поближе, — Я всё видела, ну ты их и раскидал!

— Я польщён, мадам, — из-под плаща Луи показался небольшой манипулятор, которым он театрально поправил шляпу, — Не объясните ли мне теперь, как вышло так, что мой зад теперь отдаёт металлическим холодом?

— По дороге объясним… — Рэйнбоу неожиданно запнулся, взглянув на перевёрнутый «грузовик» с пробитыми колёсами, — А, ну да.

— О, на этот счёт не беспокойтесь друзья! — добродушно заверил киборг, а затем демонстративно проехал несколько метров вдоль дороги и обратно, — Кто бы меня ни собрал, о колёсах он позаботился в первую очередь. Скажите пункт назначения — и такси «Стронгарм» прокатит вас туда с ветерком!

— Где Северный Крест знаешь, машинка? — слова Лаки отдавали радостью и звучали уже не как язвительные комментарии, а дружеские подколки. Кажется, оптимизм Луи заразил и её.

— Разумеется, дорогая! Бывал там не раз с концертами, — пусть этого не было видно из-за респиратора, но киборг очевидно улыбался, — А зачем нашей группе нужна эта сцена?

— По дороге расскажем, — заверил Вайтснэйк, перекидывая гитару на плечо, подобно винтовке, — Это долгая история.

— Что же, тогда не будем терять времени! Занимайте пассажирские места! — сказав это, Луи со скрежетом и скрипом присел, давая возможность забраться на себя.

Лаки мигом оказалась на массивном плече, а вскоре напротив оказался и Рэйнбоу — новое тело джазиста было столь массивным, что без проблем умещало на себе двух взрослых человек.

— А теперь держитесь покрепче за мундштук, партнёры! — задорно крикнул Луи, готовясь к старту, — За тот, что торчит из спины, если что.

— Узнаю нашего старрого дружка, — двусмысленно промурлыкала Лаки.

Наконец, убедившись, что его товарищи крепко сидят на плечах, киборг сорвался с места. Подобно машине покатил вперёд, к Северному Кресту, используя небольшие, но очень мощные колёсики, встроенные в его стопы. С каждым событием их концерт всё набирал обороты, и, кажется, был ещё далёк от завершения.

***

По тонущему в симфонии бесчисленных схваток городу разлетелся звук столь громкий и устрашающий, что заставил каждое разумное существо в мегаполисе на мгновение замереть. Кому-то из них это даже стоило жизни.

Редкие, чудом уцелевшие окна задрожали, по воздуху прокатилась вибрация — чудовищный механический рёв сотряс землю. Здания, как целые так и разрушенные, заслонила великанская тень — что-то появилось в небе. Гигантское, грохочущее и устрашающее. Кто-то глядел вверх с благоговейным ужасом, кто-то с неподдельным интересом, а некоторые и вовсе равнодушно — после фактического конца света многих трудно было удивить.

Над городом, материализовавшись буквально из пустого места, нависло нечто столь же внушительное, сколь и нелепое. Гигантский, парящий в воздухе прямоугольник, грубо «склеенный» из металла, камня, и других совершенно неуместных материалов.

Пару минут этот исполин, размером с несколько районов мегаполиса, безучастно висел над бетонным полем боя, а потом вдруг снова разразился чудовищно громким звуком. На сей раз это был оглушительный стрекот, будто запел гигантский сверчок. И в то же мгновенье от летучего прямоугольника отделилось что-то очень небольшое, в сравнении с ним, и беззвучно рухнуло вниз.

Череда взрывов не заставила себя долго ждать, забирая жизни нескольких десятков людей — одарённых системой и обычных — что укрылись в подвале одного из домов. Кто бы ни управлял прямоугольной военной машиной, он точно знал, куда нужно бить, и как сильно. Но неужели его целью была лишь какая-то мелкая группка людей?

Само собой, нет. Со скрежетом тело громадины за секунды ощетинилось сотнями орудий разного калибра. А в следующее мгновение каждое из них загрохотало выстрелами на свой лад, даже не целясь, будто паля в произвольных направлениях. По всему погружённому в хаос городу начали вспыхивать разноцветные огоньки взрывов, ровняя с землёй уцелевшие здания и убивая каждого, кому не посчастливилось оказаться случайной целью летающего исполина.

Поднялась всеобщая паника. Те, кто только что сражался друг с другом, сейчас бежали плечом к плечу, пытаясь скрыться от вездесущего обстрела. Но увы, смерть настигала каждого из них — кого-то раньше, кого-то позже. Кто-то переживал прямое попадание снаряда, но лишь для того, чтобы быть разорванным в клочья следующим, летевшим за ним, для кого-то бетонные обломки стали могилой, а кто-то без раздумий сигал в канализацию, ища спасение под землёй. Были даже те, кто отчаянно пытался бить по прямоугольному гиганту в ответ — само собой, безуспешно.

Но даже в настолько отчаянной ситуации, на весь мегаполис всё ещё оставалось несколько существ с холодной головой. Одна из таких личностей сейчас глядела на происходящее через выбитую оконную раму с абсолютно безучастным, полным грусти лицом. Она испробовала принцип невмешательства — всё стало только хуже. Намного хуже. И сейчас, когда на улице происходил апофеоз хаоса, последние остатки неуверенности исчезли, склоняя чашу весов к обратному, изначальному положению.

— Ну… пора, что ли? — ровным тоном спросила Аврора саму себя.

Загрузка...