Глава 19.2

– Наконец я тебя нашла! – Тётушка Тилли ворвалась в малую библиотеку с такой стремительностью, будто за ней гналась стая разъярённых виверн. Дверь с грохотом распахнулась, ударившись о стоящий за ней столик с вазой, ваза жалобно звякнула, но каким-то чудом устояла. Впрочем, стоявший на столике бюст прапрадедушки Драгонфорта, выполненный из паросского мрамора и отличавшийся исключительной величавостью, качнулся и с выражением глубочайшего оскорбления на каменном лице замер на краю.

Драгонфорт, Эйтан Пендрагон, Драхеншнейдер и Эмберглоу, застигнутые врасплох в тот самый момент, когда они с жаром обсуждали, когда лучше начать приглашать девиц в каминную для очередного испытания, до вальса «Ночной цветок» или после, подскочили на месте с таким единодушием, будто их кресла внезапно раскалились докрасна.

– Лео! – тётушка Тилли обвела компанию холостяков взглядом полководца, обнаружившего, что его армия вместо сражения играет в карты. – Ты должен немедленно вернуться в зал! Это просто неприлично, в конце концов! Мы пригласили всех этих очаровательных барышень, потратили уйму денег на оркестр, на этого вашего Трюфо с его дурацкими десертами… – Она перевела дух и продолжила с нарастающим негодованием: – А хозяин дома, главное действующее лицо, скрылся из виду и не обращает на своих гостий никакого внимания! Что они подумают? Что граф Драгонфорт – неотёсанный мужлан или, хуже того, трус, который только и умеет, что прятаться по углам с приятелями?

Эмберглоу, сидевший дальше всех от двери и потому чувствовавший себя в относительной безопасности, ехидно усмехнулся, подкручивая усы.

– Мы как раз разрабатываем стратегию дальнейших действий, дорогая тётушка, – поспешил успокоить бушующую родственницу Драгонфорт, поднимаясь с кресла и одёргивая фрак, который за время сидения успел изрядно помяться. – После того, как второе испытание прошло не по плану…

– Не по плану?! – тётушка Тилли всплеснула руками так энергично, что с мраморный прапрадедушка угрожающе качнулся, будто кивнул, соглашаясь с её словами. – Лео, милый мой мальчик, если ты называешь «не по плану» то, что твой дружок, – она ткнула веером в сторону Эйтана Пендрагона, который при этом жесте поспешно нырнул за спину Драхеншнейдера, – едва не устроил настоящий пожар, а этот, – веер переместился на Эмберглоу, – приволок в дом гигантскую улитку, от которой половина гостей попадала в обморок, то я даже не знаю, как назвать то, что должно было случиться по плану! Извержение вулкана? Нашествие саранчи?

– Тётушка, ну зачем так драматизировать… – начал Драгонфорт, но был немедленно прерван.

– Драматизировать?! – Герцогиня Драхенфрей воздела очи горе, призывая в свидетели всех драконьих предков. – Я тебе сейчас покажу драматизировать! Я еле-еле уговорила леди Фойердрахен не уезжать после того, как этот ваш… этот ваш… – она задохнулась от негодования, подыскивая подходящее слово для Сэра Глориса, – этот моллюск выполз из своей коробки прямо в тот момент, когда она наливала себе пунш! А её дочь Брунгильда, между прочим, одна из самых перспективных невест в этом сезоне!

– Брунгильда? – переспросил Эйтан Пендрагон, рискнувший высунуться из-за спины Драхеншнейдера. – Та, которая похожа на шкаф с эполетами?

– За ней дают пятьсот акров угодий и пять тысяч золотом в год! Конечно она перспективная невеста…– стушевалась тётушка Тилли. Драгонфорт печально вздохнул, припоминая случайно подслушанный разговор о том, как генерал Фойердрахен намеревался побрить будущего зятя и заставить его отжиматься. С таким капиталом не удивительно, что он мог позволить себе этакие фантазии.

– Но это же совершенно меняет дело! – воскликнул Эйтан Пендрагон. – Почему я не знал об этом раньше, я бы уделил ей больше внима…

Старая дракониха прервала его самым беспардонным образом.

– Вам, Ваша Светлость, – торжественное обращение звучало в её устах как изысканное оскорбление, – я бы посоветовала не появляться в зале, пока от вас не перестанет разить серой! Сейчас вы дискредитируете всю свою семью! Все поколения венценосных предков, живших прежде!

– Мне кажется, они прекрасно справлялись с этой задачей и без меня, – усмехнулся Эйтан. – От того и лишились прежней власти…

Он явно приготовился пуститься в пространные рассуждения о запутанной истории рода Пендрагонов, но тётушку Тилли было не так просто сбить с намеченного курса:

– Если бы ваш брат Тирнан видел вас сейчас…

– Тирнан сейчас занят более приятными вещами, чем созерцание моего конфуза, – пробормотал Эйтан, но достаточно тихо, чтобы не быть услышанным.

Драгонфорт, до того радовавшийся, что свинцовая туча родственного гнева пролилась на другого, удивился, когда веер старой драконихи указал на него. Видимо, младший Пендрагон показался ей слишком лёгкой добычей.

– А я сразу говорила, – её голос зазвучал с новой силой, – что нам следовало исключить это дурацкое второе испытание из программы! Мало того, что оно просто непристойно и бросает тень на честное имя любой девицы, которая… – Она обвела взглядом компанию холостяков и, заметив их скабрезные ухмылки, благоразумно не стала завершать фразу. – Так теперь ещё пойдёт слух, что мы едва не спалили гостей прямо в бальной зале! Да после этого ни одна уважающая себя семья не захочет с вами породниться!

– Зато этот праздник в честь Зимнего Солнцестояния точно войдёт в историю! – подал голос Эйтан Пендрагон, который, оправившись от первого испуга, снова набрался наглости. Он спешно застёгивал пуговицы на сорочке, переданной заботливым Бернардом вместе с запасным фраком, и делал это с таким видом, будто совершает подвиг. – О нём будут вспоминать спустя годы! «Ах, тот самый бал, где чуть не сгорела половина столицы, а на десерт подали улитку!»

– Вы, сударь, – тётушка Тилли перешла на зловещий шёпот, – ещё ответите за этот цирк. Я напишу вашей матери. Я напишу вашему брату. Я напишу самой королеве, в конце концов!

– Королеве? – Эйтан поперхнулся воздухом. – За что?

– За оскорбление общественных приличий! – отрезала старая дракониха и снова повернулась к племяннику. – Лео, сейчас же идём в зал. Ты должен произнести тост! Если мы никак не отметим этот день, это будет верхом неприличия! Люди подумают, что мы вообще не рады гостям!

– Тост? – Драгонфорт почувствовал, как по спине пробежал холодок. – Прямо сейчас? А что говорить?

– Что угодно! – тётушка Тилли уже тащила его к двери, вцепившись в локоть мёртвой хваткой. – Лишь бы звучало прилично! Поблагодари гостей за то, что приехали, пожелай всем счастья в новом году, пригласи танцевать, ну и там… – Она замялась. – Ну, скажи что-нибудь про невест. Что ты рад видеть столько очаровательных девушек. Что сердце твоё открыто для любви. Что-нибудь в этом роде.

Загрузка...