Глава 12

Присцилла Нурумовна была в дурном настроении. Настолько, что у нее подгорели жарящиеся бледные поганки на сковородке, а мухоморы обратились в вонючую зеленоватую слизь.

– Мои любимые, драгоценные чары! Мое ведьмовство так кустарно взломали! – сокрушалась она. – Изверги!

– Бе-е-е-едная хоз-з-зяйка! – подблеивал ей паук Василий.

Сегодня Васенька попался под горячую руку и стал наполовину барашком. Внешнее все осталось при нем, а вот суть... Его постоянно тянуло на морковку с капустой, а еще он рассуждал о стрижке и пользе для общества паучьей шерсти. О том, что у пауков не шерсть, а особые волоски, помогающие осязать природу, он почему-то подзабыл и теперь мнил себя неизвестно кем.

– К сожалению, эту связь пока нельзя разрушать, – сказала со вздохом я. – По крайней мере до тех пор, пока мы не разберемся со всем.

– Его Высочество мог бы обратиться ко мне напрямую! – фыркнула Присцилла. – Все же, я бы не отказала ему, если бы он все рассказал!

Мне оставалось лишь молчать и разводить руками. Я вернулась с аукциона вчера, когда Шеррах снял с меня чары ведьмы, выслушал рассказ обо всех моих приключениях и отпустил, наказав быть внимательной ко всему, что происходит и снабдив защитным королевским артефактом – медальоном с сапфиром. Я же рассказать обо всем Присцилле Нурумовне решилась только сейчас, и, кажется, испортила ей весь грядущий день.

– Сходи на рынок, – велела она, немного успокоившись. – Купи поганочек свеженких, а то мои сгорели. И на ужин чего-нибудь.

Кивнула.

– Хорошо.

Тема с продажей поганок в первое время вызывала у меня в этом мире непомерное удивление. Однако, когда я поняла, что подобные грибочки используются совсем не для готовки, а для варки различных зелий и порошков, то привыкла и успокоилась. И даже научилась отличать мухоморчики понажористее, чтобы с душком! После такого зелья в сто раз сильнее становились.

Собравшись и накинув на плечи легкое пальто, я вышла на улицу. Было солнечно и уютно. Пахло зацветшими цветами, похожими на нашу сирень. Путь до рынка лежал вдоль небольшой, но шустрой речки Картовки. Набережная была красивой. Много лавочек для отдыха, чтобы романтически настроенные парочки и прогуливающиеся пожилые лорды и леди могли передохнуть и полюбоваться на воду. А еще розовые кусты и заросли самшита. Приятно, чего уж тут говорить. Я тоже остановилась немного передохнуть. В палатке купила рожок мороженного и стаканчик с кофе.

Поблескивающая в лучах солнца речушка завораживала. Умиротворяла, заставляла забывать обо всех трудностях и проблемах...

– Простите, вы потеряли... – кто-то вдруг невежливо толкнул меня в плечо, заставив облиться кофе и сунул в руки какой-то сверток.

Нахмурилась. Господин, укутанный в серый плащ с капюшоном, уже спешил прочь от меня. Невольно развернула сверток.

– Что за чушь? – пробормотала я, узнавая уже виденную мною книгу капитана Тарио.

Открыла ее и едва не выронила в воду. На первых же страницах вместо предисловия красовался теперь мой портрет. Он тоже, как и предыдущий, был нарисован кровью. Вот только здесь на нем я стояла, облокотившись о заборчик набережной и любовалась на реку.

Под портретом была ужасная кровавая надпись: “Берегись. Скоро пойдет дождь”.

С трудом заставила себя убрать уже знакомую книгу в сумку, чтобы после показать ее Рину, а не выкинуть в реку. С сожалением посмотрела на пятна на юбке. Вот ведь!

Прошептала ведьмовской заговор и пятна пропали. Ну, хоть с чем-то повезло.

До рынка я шла уже в угрюмом настроении. Зачем кому-то сеять вокруг хаос, убивать людей и запугивать? Неужели нельзя радоваться такому хорошему и уютному солнышку?

– Леденцы! Ка-а-а-ара-а-амель! Пи-и-и-ирожки! – звуки зазывал уже доносились до меня, как вдруг громыхнул гром.

Небо в мгновение ока заволокло какими-то черными, густыми, свинцовыми облаками, а мне на лоб упала первая капля дождя. А в следующий миг перед глазами все потемнело, и, кажется, мир погас.

***

Проснулась, не понимая где нахожусь, и не спеша открывать глаза. Какие-то голоса доносились будто бы из-за стены. Глухо, еле слышно. Чем больше я лежала, тем более отчетливее они становились. И вместе с этим пришло некоторого рода успокоение. Потому что я ясно различила, что голоса эти мне знакомы. Один принадлежал Шерраху. А второй Лайарину.

– Это уже просто переходит все возможные границы. Ядовитый дождь? Девочка чудом выжила! – Рин явно был не в духе.

– Благодаря амулету, который сразу перенес ее сюда, как только упала первая капля, – заметил Шерр. – А вот другим оказавшимся без зонта на улице в городе повезло меньше. Более сотни жертв... Еще столько же размещены в целебницах...

– Мы должны покончить с этим. Если Луна – ключ, нужно, чтобы этот ключ стал как можно скорее активен.

Речь обо мне сейчас? Что они понимают под словом “активен”?

Я распахнула глаза и села, с удивлением обнаруживая себя в комнате у Лайарина. Здесь же, неподалеку стоял посох, который оставил на моей руке в прошлый раз метку, которая сейчас ощутимо горела.

– Привет. Рад, что ты очнулась, – Лайарин быстро осмотрел меня, как будто бы опасался найти какие-нибудь изменения.

– А я-то как рада. Только я вообще не понимаю, что произошло.

Шеррах, стоящий у окна, обернулся.

– Что ты помнишь?

Усмехнулась. Лучше бы забыть то, что я помнила. И все же, я рассказала о встрече с незнакомым мне человеком в пальто на набережной, и про книгу.

– Она все еще у тебя? – спросил Лайарин.

– Я убирала ее в сумку. Не знаю, осталась ли она там.... Или мистическим образом исчезла.

Шеррах совсем неблагородно бросился осматривать мои вещи, брошенные на кресле, напротив кровати, на которой я лежала.

Спустя мгновение в его руках оказались те самые “Изыскания о погоде” капитана Тарио.

– Есть!

– Кто-то специально отдал Луне книгу, – произнес Рин, нахмурившись. – Хочет, чтобы она была у нее? Или предупреждает так?

– Скорее, играет с нами, – отозвался Шеррах, показывая брату кровавый рисунок с подписью. – Вряд ли за такое короткое время, что прошло с момента, как книга снова оказалась у Луны, можно было спастись от ядовитого дождя.

– Этот дождь... – кашлянула я. – Он и в правду был ядовитым?

– Опасная, злая и очень сильная магия, Луна, – подтвердил Лайарин. – Нужно скорее выяснить, что происходит. Подключены уже самые лучшие маги и сыщики королевства, но пока никто и ничего не нашел. Таинственный маг погоды появляется из ниоткуда, насылая свое зло, и так же быстро и неизвестно куда пропадает.

– А в книге об этом ничего нет? – спросила я. – Там были описания каких-то тварей, я читала в прошлый раз.

– Есть кое-что... – Шеррах был увлечен чтением, но теперь поднял на нас взгляд. – Дождь, приносящий страдания. Здесь про него целая глава. Видимо, маг, который насылает эту дрянь, упивается собственным могуществом, раз решил написать даже трактат.

– Этот трактат может привести нас к нему, – сказал Рин. – Но книга должна оставаться у Луны. Она как-то связана с ней, это мы уже поняли.

– Хорошо, – сказала я. – А что вы говорили про ключ? Я слышала, когда просыпалась...

Лайр и Шеррах переглянулись. А Рин почему-то отвел взгляд в сторону, как будто бы не решался о чем-то мне сказать. За него это сделал его брат.

– Вам нужно пожениться. Обряд свяжет вас, и, возможно, что решение найдется после этого куда как быстрее.

– П-пожениться? – мой голос от удивления дрогнул. – Но это же только предположения! Свадьба – это очень ответственный шаг... И я за то, чтобы вступать в брак по любви.

– По любви! – как-то слишком уж раздраженно произнес Рин. – А что, у тебя кто-то уже есть на примете?

Теперь он не отводил взгляд. Напротив, он сфокусировался на мне, а его зрачок уже так знакомо вытянулся в вертикальную узкую полоску.

На примете у меня никого не было, но отчего-то, в пику Лайарину, я сказала совсем не то, что, наверное, следовало бы:

– Да, я влюблена. Предлагаешь быстро бросить того, кого люблю и выйти за тебя замуж, что бы спасти мир? А, может, и не спасти, потому что это не точно…

Нет, ну а что? Думать же нужно, что и как говорить девушке! С другой стороны, в этом их мире замуж часто выходят по договоренности, а проще, по расчету. Женщины, хоть и обладают большими немного правами, чем в нашем средневековье, но все же почти всегда в большой степени зависели от решения мужчины. Отца, дяди, брата…

А сейчас за меня может вполне решить наследник престола. И от этой мысли стало неожиданно страшно. Потому что я заметила, с каким задумчивым взглядом тот на меня смотрит.

– Луна, я понимаю твои чувства и эмоции, – вдруг заговорил он. – Ты считаешь, что мы ошибаемся насчет роли в этой истории посоха? Думаешь, что все это пустая болтовня?

Я дернула плечом.

– Я не знаю. Я лишь хочу сказать, что все это очень серьезно. Отношения – это не шутка. Это ведь на всю жизнь…

– Ты уже дала этому своему ухажеру согласие на брак? – вдруг нервно уточнил Рин.

– Нет, – хотя скорее я больше огрызнулась.

Вся эта тема с браком начинала меня раздражать и хотелось произнести какое-нибудь хитрое ведьмовское заклятие, чтобы от меня отстали.

Четвертый принц кивнул.

– Хорошо.

Да чего уж хорошего-то! Почему-то сейчас был единственный раз, когда мне действительно захотелось обратно в мой мир. Сесть, наесться назло перенесшему меня сюда гастроэнтерологу, каких-нибудь дрянных чипсов, запить это все приторной газировкой и снова с позитивом смотреть на мир, искать старые и интересные предметы для антикварной лавки и ни о чем не думать…

В дверь зазвонили. Наш разговор был прерван, как и мои нелегкие думы.

– Я уже и не знала, что думать! Вы, мальчишки! Пожалели бы истерзанное сердце женщины пенсионного возраста!

Голос Присциллы Нурумовны было не спутать ни с чем, и я, зная, что настроение ее совсем ужасное, а в гневе она бывает страшна, инстинктивно вжала голову в плечи.

– Мы собирались вам сказать… – попытался оправдаться Шеррах, но его грубо прервали.

– И как ты страной-то управлять будешь, разгильдяй! Я думала, что моя Луночка погибла! Обежала уже все больницы после этого дождя, но ее никто не видел! Думала все! Лежит, бездыханная где-нибудь под кустиками! Хорошо хоть Васенька догадался, как мышка, к вам просочиться да Луну увидел!

Еще мгновение, и ведьма показалась в дверном проеме.

– Привет, – я слабо махнула рукой. – Мне тут защитный артефакт на днях дали, и он меня спас, перенеся сюда.

Присцилла Нурумовна нахмурила брови.

– А мне сказать об этом можно было, а?!

– Мы не успели, – чуть склонил голову Рин. – Послушайте, что вы думаете по поводу этой книги?

Дракон сунул томик под нос ведьме, весьма правильно решив ее отвлечь.

– Луна мне его уже показывала, – сказала она со вздохом. – Все, что я могу, так это сказать, что книга несет в себе хаос и зло… Больше я ничего не… Хотя, постойте-ка! Есть у меня идея!

Мы, переглянувшись, тут же навострили уши.

– Какая идея? – почти ласково, что бы не спугнуть, поинтересовался Шеррах.

Загрузка...