– Луна! Что произошло?! – Лайарин помог мне подняться.
Артефакт перенес меня к нему в комнату, я очнулась прямо на полу. Мужчина осторожно посадил меня в кресло, а я огляделась вокруг. Красивые кофейные тона отделки, мебель из темного дерева. Мягкие диванчики. Здесь было красиво и уютно. Но совсем не вычурно.
– Защитный артефакт снова сработал, – пояснила я. – Прости, если побеспокоила.
– Ты не можешь побеспокоить, Луна. Ты же знаешь, – сказал он, а после вдруг подошел и очень нежно заправил прядь моих волос за ушко. – Но я беспокоюсь о том, что произошло. И надеюсь, что ты мне все расскажешь.
Кивнула.
– Конечно же.
Рассказ не занял много времени, однако, Лайарин очень удивился, узнав, что на монстра подействовало зелье порядка.
– Получается, что твое зелье – своеобразное оружие, Луна. И это оружие поможет спасти весь этот мир от того, на что его обрекло наше прошлое. На что я его обрек.
В голосе мужчины чувствовалось неподдельное раскаяние. Я понимала, что ему было плохо. Не выдержав, обняла его.
– Ты ни в чем не виноват. Прошлое – есть прошлое. И даже если ты есть тот самый Древний дракон, то еще не значит, что ты принесешь боль и хаос. Все, что происходит сейчас – не твоя вина, а вина того Рина, из прошлого.
Лайарин очень нежно поцеловал меня в щеку.
– Я рад, Луна, что ты так считаешь. Если честно, в последнее время мне все больше кажется, что я теряю себя. Как будто бы растворяюсь в том навязанном образе из прошлого. И я действительно испытываю огромное чувство вины. Лучше бы моя мать тогда не искала для меня, своего заболевшего сына, исцеление.
– Не говори так, Рин!
В дверь постучали.
– Да?
– Это отец, Лайарин.
Мужчина открыл дверь, а я вся напряглась. Это же король! Его Величество Фледрик! Как себя вести? Что делать?! Вдруг сейчас я сделаю что-нибудь не так, и меня казнят? Или еще чего похуже... Хотя, чего уж хуже...
Хотя я и пребывала в смятении, но все же сделала и реверанс, и низко склонила голову, как и полагалось по этикету. Благо, Присцилла Нурумовна достаточно прочитала мне на эту тему нравоучений, еще когда я только перенеслась в этот мир из своего.
– Лайр, сын. Вообще-то я пришел поговорить и не ожидал увидеть у тебя в покоях леди. Мне сказали, что ты один...
Его Величество Фледрик был вполне себе классическим таким королем. В годах, немного полноватым, немного седым, с умным взглядом и немного лукавой улыбкой. Хитрец, однозначно, хитрец! Но какой-то очень уж добродушный.
– Познакомься, папа. Это леди Луна. Та самая девушка, о которой я рассказывал. Впрочем, наверное, Шеррах тоже. Все, что связано с проявлениями хаоса неизбежно связано и с ней. И она очень помогает нам во всех этих делах.
Король с интересом на меня посмотрел.
– Так вот ты какая, Луна, – он улыбнулся. – Рад познакомиться, и все же, я сильно огорчен... Такая девушка, и до сих пор не при дворе!
– Простите, но я вряд ли подойду к этому замечательному цветнику дворца, – улыбнулась я. – Наверное, вам говорили, Ваше Величество, что я не из этого мира. И, к тому же, учусь ведьмовству.
– Не говори глупостей. Тебе здесь все только будут рады, верно, Рин?
– Конечно же, – улыбнулся мужчина.
– Тогда я настаиваю, чтобы леди Луна, вы остались у нас погостить. На несколько дней. К тому же, как сказал мне Шеррах, вы собирались проводить особый ритуал, где хотели посмотреть, как влияет тот самый зачарованный посох на хаос... И ваша с Лайарином связь.
Кивнула.
– Спасибо. Но несколько дней, это довольно много, все же, у меня есть моя работа и...
– Королю не отказывают, дорогуша, – мягко усмехнулся Его Величество, и я поспешила замолчать.
– Благодарю, отец, за это предложение.
– Мы хотели поговорить, Рин. Ничего, если девушка пока побудет здесь, а мы с тобой поболтаем у меня в кабинете? И я распоряжусь заодно, чтобы для нее подготовили покои.
Лайарин кивнул, и мужчины ушли. А я осталась наедине с собой и своими мыслями. Нужно послать весточку Присцилле Нурумовне о том, что я во дворце, и что со мной все в порядке. А то она, наверное, места себе не находит от беспокойства...
Правда, для этого нужны чернила, перо и бумага, а попросить не у кого. Придется ждать, пока обо мне вспомнят. К слову, подумала о том, что помимо извинений и объяснений произошедшего, нужно в письме попросить Присциллу Нурумовну, чтобы, использовав чарпочту, та отослала мне еще две непрочитанных книги, которые я тогда брала в королевской библиотеке. Раз представился такой случай, то быстренько дочитаю, и как раз верну.
Сидеть в одиночестве мне долго не дали. Минут через десять в комнату заглянула служанка. Светловолосая и немного пышная розовощекая девушка, с очень приятной улыбкой. Она как-то очень сразу расположила меня к себе.
– Леди Луна, верно? – спросила она. – Меня Верия зовут. Его Величество назначил меня вашей личной служанкой, и я буду рада угодить вам во всем, чтобы ваше пребывание здесь, во дворце, было радостным и приятным.
– Спасибо, Верия, – я улыбнулась в ответ. – Вообще-то я хотела попросить письменные принадлежности, мне нужно отправить письмо домой о том, что я остаюсь во дворце на несколько дней.
– Конечно же, я все принесу, леди! Только для начала я отведу вас в покои, которые для вас распорядился выделить Его Величество.
Кивнула.
– Спасибо.
Девушка провела меня по коридорам замка, после мы свернули в уже знакомое мне крыло, миновав стражников, которые нам лишь кивнули, и оказались у одной из дверей.
– Это крыло принадлежит наследному принцу? – озвучила я свою догадку.
– Верно, – сказала Верия. – Его покои прямо напротив.
– Да? – прошептала я удивленно, но служанка уже открывала приготовленную для меня комнату.
Оказавшись внутри, я замерла от неожиданности. Нет, я конечно же понимала, что во дворце очень хорошие условия для проживания гостей, но никак не предполагала, что меня поселят в настолько роскошную комнату. Огромную, выдержанную в приятных глазу пастельных нежных тонах оттенка фисташки и сливочного крема, обрамленных золотыми вставками.
На полу – цветной ковер с вышивкой сюжета королевской охоты, у дальней стены широкая и просторная кровать с балдахином на извитых золотых ножках, слева от нее – зеркало и туалетный столик. Остальная необходимая мебель тоже присутствовала, поражая своим великолепием. А под потолком была хрустальная люстра, на которой горели огнями длинные извитые белоснежные свечи.
– Располагайтесь, леди Луна. Вы можете пользоваться всем, что найдете здесь. В гардеробной полностью новые платья и комплекты, они наверняка подойдут вам по размеру.
– Спасибо, но это слишком шикарный подарок… – произнесла я.
– Его Величеству будет приятно, если вы его примете, леди, – улыбнулась служанка. – Я велю подать чай с пирожными.
– И письменные принадлежности, – напомнила я.
– Конечно же.
Очень скоро девушка вернулась, принеся бумагу и чернила, и я написала и отправила при помощи магии письмо Присцилле Нурумовне. Успокоила, как могла ее, а еще не забыла упомянуть про книги. Ответ пришел спустя двадцать минут, сложенный лист бумаги в облачке мистический искр появился перед моим носом:
“Несносная девчонка! Книги пришлю вечером! Рада, что ты жива!”
Улыбнулась. Что ж, ведьма злилась, но я надеялась, что она довольно скоро оттает.
Служанка обещала принести чай, но вместо этого ко мне в комнату с подносом в руках постучался тот, кого я совсем не ожидала.
– Шеррах?!
Если честно, неловко было видеть в роли слуги наследника престола.
– Впустишь меня, или так и будешь стоять? – спросил он с улыбкой, а я посторонилась.
– Как ты узнал, что я здесь? – удивилась я.
– Встретил служанку с подносом, и, узнав, кому она его несет, решительно отобрал и решил отнести лично.
Я засмеялась.
– Понятно.
Вместе мы устроились в мягких креслах за невысоким столиком. Чай был вкусный, душистый и жасминовый. А пирожные – с малиной и сливками. Очень нежные и легкие. Судя по тому, с какой скоростью уплетал их Шеррах, он явно был сладкоежкой и имел к ним слабость.
За чаем я рассказала Его Высочеству, о том, что со мной произошло, и как я оказалась здесь. Услышав мою историю, мужчина нахмурился, враз посерьезнев.
– Твоей жизни грозила опасность, Луна. Снова. Ты спасла ребенка, и это весьма великодушно и достойно лишь восхищения, но… Прошу тебя, побереги себя.
Мужчина заглянул мне в глаза, будто стараясь отыскать в них ответы на лишь одному ему ведомые вопросы. Это было несколько смущающе.
– Когда мы проведем ритуал? Тот, который позволит определить, как воздействует посох на хаос? – спросила я.
– Когда я буду уверен, что никто не пострадает, если что-то пойдет не так. Мои алхимики уже заняты этим вопросом, и я думаю, что все удастся сделать в течение двух-трех дней.
– Спасибо.
– Какой твой мир? – вдруг спросил Шеррах, отодвигая от себя тарелку с крошками из-под пирожного. – Расскажи.
Какой мой мир? Если честно, я настолько увязла в том, что происходило здесь, в этом хаосе, этих погодных магах, что мысли о моей прежней жизни почти не посещали меня. И сейчас вопрос наследника застал меня врасплох.
– Он техногенный, – сказала я. – Люди в место магии используют технологии. Правда, иногда кажется, что лучше бы не использовали.
– Почему?
– Потому что одни технологии приносят пользу, а другие – лишь вред. Люди с их помощью уничтожают друг друга или природу ради собственной наживы. В городах все меньше остается света, лишь серые небоскребы, тусовки, извечная работа и отсутствие чистого воздуха.
– Ты совсем не скучаешь, – хмыкнул Шеррах, поправляя темную прядь, выбившуюся из хвоста.
– Мне нравится ваш мир. Нравится магия. Нравится, когда все красивое и удивительное, естественное. Наверное, в своем мире я на самом деле была чужачкой.
– Я рад, что тебе нравится находиться здесь. А чем ты планировала заниматься? Ведьмовством? Продолжать то, чему тебя учит Присцилла?
Кивнула.
– Да, наверное. Я как-то не задумывалась о великих целях и планах.
Шеррах улыбнулся.
– Это ты зря. Ты – исключительная. Отличаешься от других леди и очень. А потому могла бы построить прекрасную карьеру, а зелья и артефакты оставить как хобби.
– Карьеру кого? – засмеялась я. – Пока что у меня прекрасная карьера магнита для неприятностей! Недавно вот осьминога призвала зачарованного!
– Осьминога?
Я рассказала Шерраху о своей неудаче с прошлым зельем, как раз перед тем, как случилось очередное проявление хаоса, и он засмеялся. С ним было неожиданно спокойно. Уютно. Тепло. И все же волнительно. Неизвестно от чего. Но даже это волнение было странно приятным.
– Прости, я, наверное, утомляю своими расспросами… – вдруг неожиданно сказал он. – У меня не слишком большой опыт в общении.
– У меня тоже, не переживай. Я вообще с наследником престола разговариваю, и мне бы следить за своим языком еще, чтобы чего не ляпнуть лишнего…
– Это останется между нами в секрете, – прошептал Шеррах, а в его глазах заплясали лукавые огоньки. – Клянусь.
– Что ж, тогда я спокойна!
Ба-бах! Вдруг что-то обрушилось рядом с нами на пол. Я узнала те самые книги, которые просила у Присциллы Нурумовны. Видимо, ведьма, остыв, решила отправить мне их сейчас, не дожидаясь вечера.
– Что это? – удивился дракон, подбирая толстенькие фолианты.
Перед нами с Шеррахом были две книги. Одна называлась “Королевские хроники нашего столетия”, а другая “Знаменитые артефакторы Андин”.
– Я планировала их прочитать, а потому взяла из библиотеке в надежде вернуть, – пояснила я.
– Искала информацию об Лисее Хаасе?
Кивнула.
– Да.
– Могу сейчас почитать?
– Да, а я тогда посмотрю эту... – я взяла томик, в которой указывались в хронологическом порядке самые известные события, связанные с королевской семьей.
Почти сразу же я нашла имя Лайарина. В основном он упоминался в качестве победителя или участника королевских рыцарских турниров, в которых он достаточно часто бился на мечах или в рукопашную. После я отыскала и несколько строчек о том, что маленький четвертый принц был чудесным образом исцелен от своего недуга. Разумеется, никаких сплетен по этому поводу не публиковали в столь официальной книге. А потому и о проклятии я ничего не нашла. А вот кое-что любопытное, заставившее меня вздрогнуть от неожиданности, я увидела. И, если честно, не поверила. Это была какая-то чушь.
“Судебное дело об убитом Лайарином, четвертым принцем королевства Андин, мальчике-гноме, закрыто за неимением доказательств ( свидетельница, служанка во дворце, Елисса, отказалась давать показания )”.
Что еще за убитый мальчик? Если честно, мне не верилось, что Рин может кого-то убить. Тем более ребенка, пусть даже и гнома.
– Шерр, – позвала я. – Я тут кое-что нашла. Можешь рассказать, как все было?
Мужчина, сидевший в соседнем кресле, отложил книгу и подошел ко мне. Наклонился, заглядывая в книгу в моих руках, а меня окутало облачко его парфюма, смесь мяты, горечи и влажных камней. Неожиданно приятный аромат, который заставил меня улыбнуться. Почему я раньше не обращала внимания на этот запах? Или Шеррах только сегодня его использовал?
– Дело об убитом мальчике-гноме, – произнес мужчина со вздохом. – Такое было.
– Было? Но как? Наверное случайно, в поединке? Или как это называется... – предположила я.
– Ты знаешь за что Лайарина не слишком приветствуют в королевском дворце? – вдруг спросил Шеррах.
– Нет, – покачала я головой. – То есть, я слышала кое-что. Что из-за его проклятия его вроде бы как не пускают...
Шеррах усмехнулся.
– Король, мой отец, достаточно великодушный человек, который любит своих детей. Это действительно правда. И никогда из-за мифического проклятия он бы не выгнал из дворца сына.
– Разве он не обращается в чудовище из камня?
– Обращается. Но, согласись, для этого лишь достаточно найти довольно уединенное поле, скрытое от людских глаз, вот и все.
– Тогда в чем же причина? – прошептала я, чувствуя, как по спине начинает ползти нехороший холодок страха.