– Хранительница? – переспросила я. – Простите, кажется... Мне не хорошо...
Вздох мужчины рядом заставил меня испуганно вжать голову в плечи. Я не знала ни где нахожусь, ни кто рядом со мной. Ни вообще кто я такая и каким образом оказалась здесь.
– Леди Айсу, я понимаю, что вы шокированы предстоящей свадьбой, но сегодня вам точно не удастся избежать встречи с лордом Деоктером.
– Боюсь, я ничего не помню... – прошептала я.
Страх буквально душил. Я не понимала, что произошло, и не знала, как сделать, чтобы все быстрее закончилось.
– Времени ждать совсем нет, – вновь этот мужской голос. – Лорд Ринаэр Деоктер ждет вас внизу. Я помогу вам спуститься.
Незнакомец буквально схватил меня за руку и потащил куда-то. Я поняла, что мы вышли из какой-то комнаты, прошли какое-то расстояние...
– Осторожней, ступеньки...
Я едва не споткнулась, но меня удержали. Еще мешало ужасно пышное платье. Как вообще в этом ходить? Нет, конечно же, в мире, куда я переместилась после похищения посоха, тоже носили платья, но они не были столь громоздкими и неудобными, это уж точно!
Мы, наконец, спустились. Выдохнули мы оба. И мой сопровождающий и я.
– Лорд Деоктер, познакомьтесь. Ваша невеста, леди Айсу Алиран и моя племянница.
Послышались глухие шаги. Лорд Деоктер подошел ко мне? Почувствовала, как горячие пальцы скользят по моему лицу. Касаются губ. А после на ухо раздался шепот очень знакомого голоса:
– Ну привет, Лунушка. Я так долго ждал девочку с таким особенным даром, как у тебя.
Вздрогнула. Нет. Этого не может быть! Совсем никак не может! Невозможно!
– Рин? – прошептала в ответ.
Послышался мягкий смех.
– Рин? Что за дурацкое имя? Можешь называть меня Октер.
– Почему ты меня Лунушкой назвал? – тут же спросила я.
– Разве не знаешь? Айсу означает “луна”.
Луна! В этом странном месте меня тоже зовут так же, как и на самом деле. А вот Рина по-другому. И что за странный дар, который так был ему от меня нужен?
– Я ничего не помню, – сказала я, чувствуя, как рядом напрягается рука видимо дядюшки.
– Айсу, хватит врать! Опять эти твои выходки!
– Но я не вру! – вспыхнула я. – Я правда ничего не помню!
Резкий рывок, и я оказалась в объятиях Рина, вернее, лорда Деоктера. Столь крепких и сильных, что казалось, что скорее мир рухнет, чем он меня отпустит.
– Лорд Мираэль Алиран, как я понимаю, договор уже подписан? Замок Эктер и сто тысяч золотых уже поступили в ваше распоряжение. А это значит, ваша племянница отныне – моя забота.
Договор? Меня продали за замок и сто тысяч золотых? Прекрасно. Дядюшка избавился от слепой обузы. Еще бы знать, почему я ослепла... И что вообще происходит.
– Вы все верно поняли, лорд Деоктер, – сухо ответил дядя.
– А раз я верно понял, то будьте любезны не разговаривать с моей почти женой на повышенных тонах. Если она говорит, что ничего не помнит, я склонен ей верить.
– Спасибо, – тихо прошептала я.
– Пойдем. Здесь нам больше нечего делать.
Я думала, что мужчина возьмет меня за руку, чтобы помочь выйти из дома, но вместо этого он просто подхватил меня на руки и понес.
Мы вышли на улицу. Я поняла это по тому, как переменилось очевидно освещение, стало более ярким, дневным. А еще по легкому душистому весеннему ветерку, почти сразу же разметавшему мои волосы.
Щелчок открывающейся двери. Экипаж? Мужчина осторожно пересадил меня внутрь, а после сел рядом сам, приобнимая меня за плечи.
Карета двинулась вперед.
– Ты действительно потеряла память? – спросил мужчина. – Как это произошло?
Хотела ответить что-то, но вместо этого вдруг мой темный от слепоты мир наполнился красками. Мгновение, и я уже нахожусь там, где и была до того, как попала в это странное место. Рядом с Присциллой Нурумовной, взволнованное лицо которой было весьма красноречиво.
– Луна! Ты наконец-то пришла в себя! – проскрипела она недовольно. – Я уж думала, что совсем тебя потеряла!
Я огляделась по сторонам. Тот же наш кабинет, тот же шар на столе. Это все привиделось мне там? Хотя, нет. Не могло привидеться. Я ведь была в теле этой девушки! И слышала голос Рина. Или просто похожий голос? Ведь я не могла видеть, с кем именно разговариваю. Да и звали мужчину иначе. Лорд Деоктер...
Я рассказала обо всем, что произошло, и что увидела до этого в шаре ведьме. Та слушала, не перебивая.
– Как и я говорила, все проблемы от него, от этого проклятого четвертого принца!
– Не только от него... – пробормотала я задумчиво. – Капитан Тарио... Он передал мне книгу, в которой кровью был нарисован мой портрет. Наверняка, это как-то связано с тем, что происходит.
– Это ужасная история! Почему ты не рассказала этого мне до того, как мы заглянули в шар? Нужно обязательно отнести эту книгу в жандармерию, Луна! – сказала Присцилла Нурумовна.
– Так и сделаю, – согласилась я.
На самом деле, я не понимала, что могло от меня понадобиться капитану Тарио. Тем более, что для того, чтобы подослать этого светлячка-убийцу, нужно было знать, как меня зовут и где я живу. Не мог же он проследить за мной до дворца и обратно?
Это не укладывалось в голову. Точно так же, как и то, куда я сегодня попала.
– Это нормально, что меня на какое-то время забросило в другой мир? – уточнила я.
Мне казалось, что вряд ли ведьма задумывала именно это, когда предложила мне посмотреть в хрустальный шар.
– Нет конечно же! Не знаю, почему это произошло. Может, потому что шар довольно долго не использовался, и в нем накопилось много магии, которую нужно было куда-то выплеснуть?
Я пожала плечами.
– Не знаю.
И все же, после подобного было довольно сложно прийти в себя. Особенно, оправиться после того, как я была, хоть и ненадолго, но слепой. Ужасное ощущение.
Мы еще немного поговорили с Присциллой Нурумовной. Я показала ей книгу, которую подарил мне капитан Тарио. Та, пролистав несколько страниц и дойдя до моего портрета, помрачнела.
– Злой погодный маг, – вынесла она вердикт.
– Злой погодный маг? – переспросил я. – Его кто-то разозлил?
– Нет, конечно же! Так называют особых магов, приверженцев теории, что наш мир спасет лишь хаос! Ради этого они творят колдовство, которое сеет беспокойство, зло и ненависть между людьми!
– Но почему он прицепился именно ко мне? – удивилась я.
– Не знаю, – покачала головой ведьма. – Возможно так совпало. Возможно, что из-за Лайарина. В любом случае, думаю, что не стоит медлить с посещением жандармерии.
В этом я была полностью с ней согласна, а потому, выпив кружку ароматного чая, взяла в собой книгу капитана Тарио и отправилась ее показывать тем, кто в расследованиях и прочих преступлениях разбирался куда лучше меня.
Здание жандармерии так же носило название “Управления особых дел”. Располагалось оно на самой окраине Ежбурга, и мне пришлось целых полчаса трястись в экипаже. За это время я успела передумать все, что только можно о том, кем была та девушка, в теле которой я оказалась. Может быть, это было прошлое этого мира? И возможно, что об Айсу Алиран найдется какая-нибудь информация в местом архиве? В любом случае, в Ежбурге его нет, а вот в столице... Надо будет обязательно посетить его перед аукционом, тем более, что я собралась остановиться в гостинице на несколько дней.
– Леди… Визит ваш вполне понятен, вчерашнее происшествие просто из ряда вон, нам сообщил обо всем Его Высочество, – кашлянул пухленький жандарм, пропуская меня к себе в кабинет. – Однако, я думал, что в посещении нас нет смысла. Дело уже открыто, мы активно занимаемся поисками того, кто может быть причастен к этой крайне неприятной ситуации.
Ну да. Меня едва не убили. Какая крайняя неприятность! Усмехнулась и протянула мужчине книгу.
– Скажите, это может быть каким-то образом связано с происходящим? – спросила я, раскрывая книгу на тех страницах, где кровью был нарисован мой портрет.
Жандарм, которого, кстати, звали господин Эктор Браватти, удивленно воззрился на рисунок.
– Это кровь, леди?!
– Не знаю, – выдохнула я.
– Кровь! – нахмурился Эктор, проводя рукой над изображением и применяя какие-то определяющие чары. – Откуда это у вас?
Я рассказала мужчине о том, что произошло в поезде и моем знакомстве с капитаном Тарио.
– Капитан Тарио… – повторил жандарм, а после подозвал к себе помощника. – Посмотри-ка, Смитти, в нашем архиве нет ли на него данных? Все-таки, значимый чин, что-то да должно упоминаться…
Смитти понятливо кивнул и ушел выполнять поручение, а уже спустя двадцать минут вернулся с круглыми от удивления глазами.
– Совершеннейшая дичь, господин Эктор! – сказал он, потрясая папкой с какими-то бумагами. – Представляете, я нашел информацию о капитане Тарио!
– И? – поторопил его Браватти.
– И он умер. Три года назад. Несчастный случай, его сбил экипаж. У него осталось трое детей. Сейчас их воспитывает бабушка.
Мы переглянулись с господином Эктором.
– Может быть, это однофамилец? – уточнила я.
– Никак нет, леди Луна. Капитан Тарио всего один, – сказал Смитти.
– А вот теперь весьма любопытно. Автор на книге тот же? Или есть псевдоним?
Мы развернули книгу. Когда я читала ее в первый раз, не обратила внимания на автора.
– Лисей Хаасс, – прочитала я, а Эктор, казалось, помрачнел еще больше прежнего.
– Вот что, леди Луна. Ваш фальшивый капитан Тарио не писал эту книгу. Более того, у вас в руках – старинный артефакт, пропавший несколько столетий назад и запрещенный в свою бытность!
– Артефакт? – удивилась я.
– И как я, дурак, сразу не заметил? – посетовал жандарм. – Автор ведь Лисей! Знаменитый артефактор. Правда, не на пользу добру и свету были его изыскания. А чаще всего направленные на то, чтобы сеять хаос и зло.
– Эти монстры в книге… – спросила я. – Они как-то связаны с погодой, да?
Мужчина кивнул.
– Верно. Следует хорошенько разобраться. В последнее время много происшествий… Странно, что этот артефакт появился именно сейчас.
– А мой портрет? Кто его нарисовал?
– Тут я вам не могу ответить на этот вопрос, – развел руками Эктор. – Но попробую спросить у Его Высочества. Так как он полностью вовлечен в это дело.
Главное, чтобы мне самой с Его Высочеством больше не пересекаться. А то Присцилла Нурумовна убеждена, что все мои беды из-за него…
Мы еще немного поговорили. Жандарм тщательно записал всю историю, произошедшую в поезде, а после я, попрощавшись и пообещав, что обязательно сообщу, если произойдет еще что-то странное, отправилась обратно домой.
Только что прошел дождь. На улицах виднелись еще свежие лужи, а воздух был наполнен озоном и запахом влажной земли. Я поймала кэб. Пока ехала, все больше понимала, что вляпалась в какое-то очень гадкое дело. Когда же все началось? С посоха? С моего перемещения в этот мир? Или с той самой слепой девушки, в теле которой я тогда оказалась при помощи хрустального шара моей наставницы?
Эти мысли роились в моей голове, а ведь думать нужно было совсем о другом. О благотворительном аукционе, который вот-вот должен был состояться. От этого мероприятия зависели наши продажи, можно было привлечь значительное количество новых обеспеченных клиентов.
– Приехали, леди! – сказал возница.
Я расплатилась монетками, вылезла их экипажа и уже хотела пойти к подъезду своего дома, как внезапно почувствовала на себе чей-то взгляд. Холодный, пронизывающий, как и поднявшийся вдруг ветер.