Глава 24


— Кажется, прошлой ночью мне приснилось, что я играю в квиддич.


Ну и что это, по твоему, значит?


— Может быть, то, что тебя сожрёт какая-нибудь гигантская зефирина… ❞


(с) Джоан Роулинг. Гарри Поттер и Орден Феникса

* * *

Перед предстоящей вылазкой в Хогсмит, Гарри немного нервничал. По совету близнецов, он много раз отрабатывал отпирающее и запирающее заклинание, а также на всякий случай взял с собой мантию-невидимку. Этот секрет он не собирался раскрывать, но карта к сожалению не показывала сам Хогсмит. Только Хогвартс и окрестности, и была вероятность попасться.

Рон с нетерпением встретил Гарри на третьем этаже, он нервно одергивал мантию, а лицо светилось предвкушением.

— Готов? — тихо спросил Гарри, кивнув на один из боковых коридоров.

— Ещё бы! — зашептал Рон, оглядываясь. — Я думал, это никогда не настанет. Целый день думал об этом… Ты точно уверен, что нас никто не увидит?

— Абсолютно, — уверенно ответил Гарри и достал из-за пояса свёрнутый кусок пергамента. — Смотри.

Он развернул карту, прошептал: — Торжественно клянусь, что замышляю только шалость. Чернила проступили на поверхности, и перед изумлённым взглядом Рона возникли сложные переплетения коридоров, галерей и лестниц — живая схема всего Хогвартса.

— Это… это что? — прошептал Рон, восторженно вытаращив глаза. — Откуда она у тебя?

— Карту создали мой отец, Сириус и ещё двое их друзей, когда учились в Хогвартсе, — объяснил Гарри, удерживая пергамент так, чтобы они оба видели. — Она показывает всех, кто сейчас в замке… и кое-что ещё. Например, вот… — он ткнул в один из незаметных проходов, начинающийся прямо у статуи. — Сюда.

— Это проход? — Рон наклонился ближе. — Он… в Хогсмит?

— Прямо в подвал «Сладкого королевства», — усмехнулся Гарри, которого Близнецы на первый раз довели прямо до выхода, объяснив, как незаметно выйти. И дали еще кое-что, чтобы все прошло успешно.

Гарри и Рон пробрались к статуе, когда поблизости никого не было. Гарри коснулся волшебной бородавки и прошептал нужное слово. Статуя дрогнула, отъехала в сторону, открыв тёмный лаз. Вскоре они уже шли по узкому, слегка покосившемуся тоннелю, осторожно ступая по пыльному камню.

На самом деле, тут была целая сеть тоннелей, и некоторые ходы пересекались между собой. Заблудиться тут без карты было проще простого.

Рон, немного запыхавшись, с восхищением оглядывался.

— С ума сойти… И никто об этом не знает?

— Я думаю, что директор точно знает, — ответил Гарри, подумав. — А может быть и нет…

— Вот это да, — Рон даже на мгновение забыл, что они идут за его новой палочкой. — Это круче любой метлы… Почти.

Прошло ещё несколько минут, и впереди показался слабый свет. Какие-то чары тут точно оставались, правда не все из них работали. Перед ними была каменная дверь, открывающаяся по касанию палочкой в определенном месте. Гарри постучал палочкой так, как показали ему близнецы — и они оказались в большом подвале, захламлёным разными ящиками, бочками и стеллажами. Полки были заставлены банками с мармеладом, волшебной ириской и коробками с сахарными перьями.

Рон с восторгом обернулся к другу:

— Я точно не сплю? Это место просто мечта! Жаль ничего нельзя взять…

— Ну, у меня есть кое-что, — со смешком ответил Гарри, доставая две конфеты. — Вот, возьми.

— Что это? — с подозрением спросил Рон. — Похожи на те, что мне предлагал Фред. Или Джордж…

— Я и купил у близнецов, — произнес Гарри, кладя конфету в рот. — Она немного меняет внешность. Ты же не хочешь, чтобы нас заметили?

— Да, точно, — спохватился Уизли.

Первокурсники поднялись по узкой лестнице, и Гарри осторожно открыл дверь заклинанием. Они оказались в коридоре, ведущим в уборную, а затем вышли в общий зал Сладкого Королевства, а после оказались на улице.

Хогсмит весной был особенно живописен: тёплый ветерок качал вывески над дверями, на подоконниках домов уже распускались цветы, а узкие улочки были полны прохожих, а также редких студентов, прогуливающихся с пакетами из «Медовой лавки» или Зонко. Воздух был наполнен ароматом цветов, сладостей и свежего дерева — будто сама деревня знала, как хочется жить после долгой зимы.

— Гарри, ты лучший! — воскликнул Рон, когда они оказались снаружи. Кажется, он до конца не верил, что у них получилось. — Я мечтал об этом дне… тут так круто, хочется посмотреть все! Ну и конечно палочка…

— Ну, тогда пошли. У нас целых два часа до отбоя, — улыбнулся Гарри, подмигнув.

* * *

Гарри и Рон двигались вдоль главной улицы, оба слегка замаскированные с помощью конфет, выданных Фредом. Те временно меняли внешность и немного старили, заставляя лицо казаться другим — у Гарри теперь были короткие светлые волосы и веснушки, а у Рона — тёмные вихры и чёрные брови, делавшие его похожим на неуклюжего хмурого старшекурсника. Кажется, они смешали два состава, которые предлагали раньше попробовать Гарри. Теперь в толпе они выглядели обычными студентами, и от этого становилось как-то спокойнее.

— Это вроде «Дэрвиш и Бэнгз», — указал Гарри на магазин с потемневшей от времени вывеской и витриной, уставленной магическими приборами. — Не Оливандер конечно…, но у них тоже есть палочки.

— Мне любая сгодится, главное бы работала, — отмахнулся Рон поспешив внутрь.

Они вошли, и тут же запахло сургучом, деревом и ещё чем-то похожим на только что подожженое дерево. Внутри царил хаос, но хаос уютный — приборы для измерения магических колебаний гудели на полках, вредноскопы вращались, напоминалки тихо пели, а в дальнем углу стояла стойка с разными коробками. Именно там были волшебные палочки.

Из-за прилавка поднялся пожилой волшебник в выцветшем жилете и очках с медными дужками, которые постоянно съезжали на кончик носа.

— Мг? Кто? О, покупатели! Прекрасно! — пробормотал он, глядя поверх очков. — Я Таддеус Трэверс. Чем могу служить, юные господа?

— Нам нужна волшебная палочка, — ответил Гарри. — Вернее, моему другу…

— Просто старая… — начал Рон, но Трэверс уже повернулся к стойке с палочками.

— Ни слова больше, — он заговорщически подмигнул. — Не волнуйтесь, бывает. У меня выбор не такой богатый, но без магического инструмента не оставим. Сейчас, посмотрю… ясень, ольха, клён, даже немного эбена осталось… Из какого дерева была старая, помнишь?

— Да, — неуверенно кивнул Рон. — Ива, и волос единорога…

— Значит, первую палочку взял у Оливандера? Гаррик их любит. Вроде как волос единорога дает самую стойкую магию и меньше других подвергается влиянию колебаний и блокировок… — протянул Трэверс, и стал доставать коробочки одну за другой. — Как по мне, лучше, конечно, сделать на заказ, ъоть и дороже… Ладно, здесь у нас волосы единорога, здесь — жилы дракона… Так…, а эта… кажется… хм. Или я её уже кому-то продал? Неважно… вот есть три с ивой и две с волосом единорога. Попробуй. Поднеси руку к коробке.

— А разве не нужно их… ну, брать в руки? — спросил Рон.

— Гаррик любит устраивать из этого шоу, но у меня тут слишком много ценных приборов, — хохотнул маг. — Не волнуйся, ты и так почувствуешь.

Он протянул Рону несколько вариантов, но тот лишь покачивал головой.

Пока Трэверс рассеянно бормотал что-то о старом заказе для «какого-то Эдгара», Рон вдруг действительно ощутил тепло от одной из коробок.

— Вроде бы эта, — неуверенно произнес он.

— Хм? А, да-да, — отозвался Трэверс, оглядев коробку. — Ясень, двенадцать дюймов, волос единорога. Пятнадцать галеонов.

— Моя стоила семь… — тихо сказал Рон, неловко глянув на Гарри, который уже достал необходимую сумму.

— Так это же первая палочка, — хмыкнул Трэверс. — Для первокурсников половину суммы оплачивает министерство. Вы не знали? У меня есть конечно подержанные….

— Ничего страшного, мы берем, — уверенно произнёс Гарри, наблюдая, как друг держит палочку с почти благоговейным видом и без сожалений протягивая всю сумму.

— Владейте на здоровье, — добродушно улыбнулся старичок. — Только в первый раз советую опробовать в помещении, где нет хрупких предметов… мало ли что.

— Буду должен, — серьезно произнес Рон, когда они вышли из магазина. Весенний свет отражался в витринах, но над деревней уже начинали собираться тонкие вечерние облака. Рон не выпускал коробку из рук, оглядывая ее со всех сторон.

— Проценты, не забывай о процентах, — рассмеялся когтевранец, пытаясь изобразить гоблинский говор.

— Спасибо, Гарри… Я серьёзно, — Рон чуть сконфуженно опустил взгляд.

— Потом вернёшь, — махнул рукой Гарри. — Главное — чтобы на экзаменах все получилось.

— С этой палочкой точно все получится! — произнес мальчик внезапно ободрившись. — Я много читал в последнее время и, мне кажется, начал понимать как что работает…

— Ну все, теперь мы его потеряли, — улыбнулся Гарри. — Ну что, теперь в Зонко, или в Три Метлы? У нас еще есть немного времени…

— Давай в Зонко!

* * *

Они действительно не спешили возвращаться. Несмотря на то, что новая палочка придавала Рону уверенности, и Гарри чувствовал, что после всех тревог последних недель другу просто необходимо немного радости. Пройдясь по улочкам весеннего Хогсмита, залитым мягким светом заходящего солнца, они в конце концов свернули к знаменитой лавке «Зонко».

— Надеюсь, тут можно просто смотреть, — хмыкнул Рон, заворожённо уставившись на витрину, где конфеты выпускали дым из ушей, а из одной шкатулки то и дело вылетал крошечный привиденьчик и пугал плюшевого кролика.

Гарри конечно хотел купить для него что-нибудь оттуда, но Рон наотрез отказался, отдав Гарри все имеющиеся у него деньги, оставив только чтобы угостить его чем-нибудь в Трех Метлах.

— Конечно можно, — усмехнулся Гарри.

— Так вот откуда они берут свои идеи, — Рон читал надписи под разными сладостями. — Хотя вроде как тут даже нет их последних тянучек… и тех батончиков тоже.

— Мне если честно, кажется, Фред и Джордж могли бы сами открыть сеть лавок и переплюнуть всё это. — задумчиво произнес Гарри.

Лавка действительно была шумной, пёстрой, и многие вещи действительно были довольно смешными. Но, хотя Гарри было интересно, он не чувствовал того восторга, который в нём вызывали выходки близнецов.

— Ага, — согласился Рон. — Они и хотят вроде как сделать свой магазин в будущем. Было бы круто! Наверняка они сделают мне скидку, ну и тебе тоже конечно…

Покинув «Зонко» без покупок, они немного погуляли и вскоре очутились у «Трёх мётел». Окна таверны светились тёплым янтарным светом, а изнутри доносился звон кружек и запах корицы.

— Ну что… какао? — предложил Гарри.

— Может… по сливочному пиву? Я всю жизнь мечтал попробовать! — оживился Рон, глаза которого загорелись с такой искренностью, что Гарри не удержался от смеха.

Сливочное пиво он тоже пробовал впервые… да и ему не разрешали. Но раз они взялись нарушать правила…

— Почему бы и нет!

* * *

Они уселись в углу, за столиком у окна. Мадам Розмерта — полнотелая розовощёкая и очень красивая женщина, не заподозрив неладное, подала им по кружке с пышной пеной. Напиток оказался тёплым, насыщенным, слегка газированным и с невероятно уютным вкусом — то ли ваниль, то ли карамель, то ли что-то такое, чего не существует, но должно.

Они сидели, разговаривая о метлах, экзаменах, школе… А то, что они делали это там, где быть не должны, придавало всему особенный флер. Наконец, когда кружка подошла к концу, Рон серьезно взглянул на Гарри.

— Знаешь… — сказал он. — Мне в последнее время всё время казалось, что всё идёт кувырком и что-то надвигается… плохое. А сейчас… как будто всё стало на место. Если бы не ты…

Его щеки немного раскраснелись.

— Да ладно тебе, — отмахнулся Гарри, которому уже стало немного неловко от постоянной похвалы. — Все впорядке.

— Нет, я просто… — язык Рона чуть заплетался. — Просто хочу сказать… Ты настоящий друг, Гарри!

Они немного помолчали. Вокруг гудела жизнь: кто-то смеялся за соседним столиком, кто-то играл в карты. Рон, казалось, действительно расслабился, впервые за долгое время. А Гарри вдруг понял, что и сам чувствует себя легче. Будто часть тяжести исчезла вместе с этой вечерней прогулкой. И вместе с тем… он чувствовал себя немного странно. Хотелось сделать что-то озорное…

И в этот момент ему показалось, что лицо Рона как-то начало меняться. Он пригляделся. Действительно… Черный постепенно заменялся рыжим.

— Наверное, всё-таки не стоило брать сливочное пиво, — сказал он вполголоса.

Рон удивлённо поднял рыжие брови:

— Почему?

— Эффект конфет начинает пропадать, — медленно произнес Гарри. — Давай, быстро уходим… Только не привлекая внимания.

* * *

Возвращение в замок оказалось не таким простым, как представлялось Гарри и Рону. Хогсмит к вечеру стал оживлённее — студенты торопились в Хогвартс, и пряча лица Гарри и Рон медленно пробирались к Сладкому Королевству. Гарри старался не подавать виду, но внутри у него всё сжималось от волнения. Теперь их могли опознать.

— Эй… ты уверен, что они не заметят? — Рон также нервно оглядывался, пока они шли к «Сладкому королевству».

— Если будем осторожны — не заметят, — прошептал Гарри, натягивая капюшон чуть ниже. — Просто веди себя естественно. Мы как будто просто смотрим витрины, затем пойдем в туалет…

Они проскользнули в общий зал. Там еще были покупатели, один из которых был… Перси Уизли. Едва заметив его, Гарри потянул Рона за огромную горку с сахарными перьями.

— Что?! — тихо спросил Рон.

— Перси, — шепнул Гарри, делая вид, что выбирает сахарное перо, посмотрел из-за них на парня, который оглядываясь, выбирал шоколадку в форме сердечка.

— И что он здесь забыл?! — прошептал побледневший парень. Теперь им надо было пройти не только не привлекая внимания хозяина лавки, но и как-то не попасться самому правильному старосте из всех.

— Выбирает… сердечко, — хмыкнул Гарри, прикусив щёку, чтобы не рассмеяться. — Интересно, кому это?

— Не верю, что у него появилась подружка, — прошептал Рон, резко вытянув шею, чтобы заглянуть через полку. — Может быть это он для…

— Тише, — прошептал Гарри. — Будем ждать, пока он уйдёт. Главное — не высовывайся.

Они затаились за пирамидой сладостей, изображая живой интерес к разноцветным мармеладным жабам и карамельным мышам. Гарри то и дело поглядывал через плечо — Перси, похоже, взвешивал выбор между двумя коробками.

— Ну давай уже… — прошипел Рон. — Сколько можно выбирать шоколадку?!

— Это же Перси. У него и на это есть правила, — прыснул Гарри, которому несмотря на опасность, вся эта ситуация казалась донельзя забавной.

Наконец старший Уизли уверенно взял одну из коробок, расплатился у прилавка и, с подозрительно мечтательной улыбкой, направился к выходу. Гарри и Рон осторожно смещались так, чтобы между ними была горка с перьями.

— Быстрее! — шепнул Гарри, сразу как Перси скрылся и он заметил, как хозяин лавки занят расчетом других клиентов. Они юркнули за угол, и, удостоверившись, что никто не смотрит, проскользнули в дверь, ведущую к подвалу. Гарри еще не успел запереть ее, как Рон вдруг кубарем повалился вниз, издав жуткий грохот.

— Ой! — вскрикнул Рон, растянувшись внизу.

В коридоре послышались шаги.

— Кто там?

Гарри на миг застыл.

— Быстрее, сюда, — прошептал он, увлекая Рона за собой и вспоминая инструкцию Фреда. Он нащупал камень в стене и сильно нажал, одновременно посылая запирающее заклинание в дверь.

— Здесь кто-то есть?! — в замочной скважине щелкнул ключ.

— Я не хотел, просто ступенька… — с ужасом зашептал Рон.

— Ага. Давай! Иди!!!

В стене очень медленно открылся проход — тёмный, с лёгким запахом земли. Они скользнули внутрь, и проём тихо захлопнулся прямо в тот момент, как в подвал кто-то заглянул с лестницы.

— Странно, — пробормотал Амброзиус, довольно крупный мужчина, владеющий магазином, заглянув в подвал, почесав лысину. — Опять что ли призраки завелись…

* * *

— Это было очень близко, — выдохнул Рон, когда они шли по туннелю. — Извини, Гарри…

— Да ничего, главное, что все обошлось, — ответил Гарри. — Обидно было бы так попасться…

— Да… в самый последний момент улизнули, — с каким-то затаенным восторгом произнес мальчик. — Настоящее приключение! Куда там проделкам близнецов. Фред и Джордж бы обзавидововались! Жаль не расскажешь…

— Км… да, — со смешком произнес Гарри.

— А помнишь, как…

Их шаги эхом отдавались по узкому коридору, и звонкий смех гулял по сводам подземных переходов. Впереди теплел огонёк от тайного выхода в подземелье школы.

Внутри прохода, перед самой решёткой, скрывавшей выход под статуей Одноглазой ведьмы, Гарри присел на корточки и вынул из внутреннего кармана свиток — Карту Мародёров.

— Торжественно клянусь, что замышляю только шалость, — прошептал он, касаясь её кончиком палочки.

Чернила тут же расползлись по пергаменту, проявляя запутанный, почти живой план замка и прилегающих к нему территорий. Сотни крошечных чёрных меток с именами двигались по коридорам, лестницам и внутренним дворикам, многие — уже в сторону спальни. День подходил к концу.

— Никого… — прошептал Гарри, глядя на окрестности статуи ведьмы. — Можно вылезать.

— И все-таки мы это сделали! — восхищённо выдохнул Рон, когда они оказались в Хогвартсе. — Как будто сам стал частью истории про мародёров. Надо будет как-то повторить…

Гарри усмехнулся, но не ответил. Он снова уставился на карту… и вдруг его взгляд выхватил что-то странное.

— Ну что, может быть пойдем, потренируемся в вашем клубе? — предложил Рон, влезая в холл и с улыбкой оглядываясь. — Уже хочется опробовать новую палочку…

— Не, Рон, извини. Мне нужно ещё кое-что сделать, — ответил Гарри, сворачивая карту. — Но завтра — точно.

— Ну ладно, — пожал плечами Рон, на став настаивать. — Еще раз, спасибо, Гарри. Увидимся завтра?

— Да, конечно, — через силу улыбнулся Гарри, пытаясь казаться спокойным и сжимая в кармане мантию-невидимку. — Доброй ночи, Рон.

— Доброй ночи, Гарри!

Рон отправился к лестнице, и Гарри дождался, пока его шаги не затихли. Потом вновь вытащил карту в неверии уставившись на спешащую по ней точку… и его кулаки сжались.

Примечание: Фик заморожен до января или достижения тут 1к сердечек. На бусти осталась пара глав финала 1 части, но так как читающих мало, активности тоже, у меня пропал интерес к этой истории, она слишком длинная чтобы тащить ее только на своем энтузиазме:(Пока что до января, там посмотрим.

Загрузка...