С немецкого: Mein Libchen, was willst du noch mehr?
Строка-рефрен из стихотворения «У тебя есть алмазы и жемчуг...» немецкого поэта Генриха Гейне (1797—1856). В России XIX — начала XX вв. часто цитировалось на языке оригинала.
Иронический комментарий к чьим-либо завышенным запросам, капризам. Используется также как формула утешения для тех, кто постоянно чем-то недоволен (шутливо-ирон.).
Канал с обзорами, анонсами новинок и книжными подборками
Книжный ВестникБот для удобного поиска книг (если не нашлось на сайте)
Поиск книгСвежие любовные романы в удобных форматах
Любовные романыО психологии, саморазвитии и личностном росте
СаморазвитиеДетективы и триллеры, все новинки
ДетективыФантастика и фэнтези, все новинки
ФантастикаОтборные классические книги
КлассикаБиблиотека с любовными романами, которая наверняка придётся по вкусу женской части аудитории
Любовные романыБиблиотека с фантастикой и фэнтези, а также смежных жанров
ФантастикаСамые популярные книги в формате фб2
Топ фб2 книги