На Западном фронте без перемен

С немецкого: Im Westen nichts Neues.

Русский перевод (переводчик Ю. Н. Лфонькина) названия романа немецкого писателя Эриха Марии Ремарка (1898—1970) о Первой мировой войне. Эта фраза часто встречалась в немецких сводках с театра военных действий, когда там начался период позиционной войны.

Иносказательно об отсутствии перемен, какого-либо прогресса в делах (шутл.-ирон.).

Загрузка...