С английского: Cold war.
Впервые встречается в речи американского политика Бернарда Бару-ха (1870—1965). «Сегодня мы находимся в состоянии холодной войны», — заявил Барух в законодательном собрании Южной Каролины 16 апреля 1947 г. Оборот «холодная война» предложил его помощник — публицист Херберт Суon.
Но широко известным и общеупотребительным это выражение стало благодаря американскому журналисту Уолтеру Липпману, который написал на эту тему ряд статей в газете «Нью-Йорк трибюн». В ноябре 1947 г. его статьи вышли отдельной книгой под названием «Холодная война. О внешней политике США».
Иносказательно: крайне враждебные отношения между государствами, но не доходящие до прямого вооруженного конфликта — постоянное балансирование на грани войны и мира; в отношениях между людьми — напряженные, натянутые отношения на грани открытой вражды.
Канал с обзорами, анонсами новинок и книжными подборками
Бот для удобного поиска книг (если не нашлось на сайте)
Свежие любовные романы в удобных форматах
О психологии, саморазвитии и личностном росте
Детективы и триллеры, все новинки
Фантастика и фэнтези, все новинки
Отборные классические книги
Библиотека с любовными романами, которая наверняка придётся по вкусу женской части аудитории
Библиотека с фантастикой и фэнтези, а также смежных жанров
Самые популярные книги в формате фб2