Глава 33

Тилли не знала, как долго она простояла на одном месте. Её никто не трогал, за ней не гнались и, кажется, будто все враги разом забыли о её существовании. Вокруг летали феи, садились на голову, теребили и дёргали волосы и одежду, игрались в прятки и догонялки среди травы и кустов — в общем, Гант-Дорвенский лес чувствовал себя хорошо и не хотел, видимо, беспокоить отчаявшуюся от боли девочку.

«Надо идти дальше», — в какой-то момент подумала Тилли и, не разбирая дороги, бесцельно побрела назад. Её продолжали сопровождать феи, которые, видимо, очень к ней привыкли и интересовались, что же будет дальше.

А что же будет дальше? Да ничего не будет. Скорее всего, Тилли отравится найденной едой, или её съест безумный дракончик, или кто-нибудь из фей всё-таки поймает её, отдаст Паучьему Королю… или сам решит отомстить. Потом Король съест всю семью Тилли, затем уничтожит город, и будут по улицам бродить не люди, а измученные одичалые привидения. Вот так всё и закончится, Тилли в этом не сомневалась ни секунды.

«Надо остановиться и поесть», — вяло решила девочка. Немного оглядевшись, она ничего не нашла; через какое-то время, когда ноги совсем уже отнялись, Тилли наткнулась на заросли лопуха и, вспоминая хвастливые рассказы мальчишек на фабрике, с трудом выдернула один из них и начала очищать корни от земли.

«Главное не повредить домик какой-нибудь феи, — мрачно размышляла Тилли, начав жевать не очищенный до конца корень. — Хотя какая мне разница, всё равно сдохну, рано или поздно».

Однако никакой фейский домик не был повреждён, а лопух даже понравился Тилли на вкус. Разворошив все остальные растения и положив в карман их корни, девочка задумалась о поиске воды. Они один раз проходили речку, наверняка тут есть ещё какая-нибудь. Или та же самая. Только вот как она её найдёт? Звериные тропы им ни разу не попадались…

Может, снова попросить о помощи фей? Вот они тут летают, едва ли в рот к ней не заглядывают. Один даже пытается её еду украсть. Тилли стряхнула его с платья и тут же поймала, чтобы он не ушибся об землю. Тот, впрочем, посмотрел на неё гигантскими бараньими глазами без век, надул щёки и спрыгнул на землю сам, лениво поскакав в сторону кустов.

Ладно, пока она попытается что-нибудь сделать сама, а уже потом спросит у фей. Достаточно с неё было…

— Эгегей, ребята! Ату её!

Феи всполошились, словно потревоженная стая птиц. Тилли сощурилась и прикрыла лицо руками, однако это не помогло: феи всё равно врезались в неё, щекотали своими крыльями, запутывались в волосах, пытались вырваться… Ужасно больно!

А на земле с разных сторон к ней подкатилось три шарика и начали тыкать в неё палочками. Точнее, если приглядеться, становилось понятно, что это никакие не шарики, а просто очень странные и уродливые существа: у одного из них были невероятно длинные ноги, у другого уши и нос занимали большую часть лица и едва ли не перевешивали остальное тело, а третий… А третий, впрочем, как раз оказался самым настоящим шариком: круглым-круглым, с недоразвитыми короткими ручками и ножками.

Тилли убрала руки от лица и помогла освободиться последней запутавшейся в её волосах фее. Она прекрасно знала, кто это такие, и ничуть не испугалась. Чего бояться каких-то придурков?

— Вот тебе! Вот тебе! — надрывался один, с гигантским носом, ушами и ртом. Руки его всё ещё были склеены: видать, та глина, которую они ей пытались всучить, заколдовал очень хороший волшебник. Сильный. — Ну как, тебе больно, да?

— Привет, — хмуро бросила Тилли, продолжая стоять на месте. Её спокойное и мрачное приветствие немного поколебало дух нападающих: они продолжали махать палками в сторону девочки, но теперь куда более осторожно и слабо.

— По-моему, это не работает, Шутник, — озадаченно заметил фея с длинными руками и ногами.

— Да всё работает! — рассердился его носатый товарищ. — Вот, смотри, она вся дрожит от страха! Сейчас, а ну-ка…

Одного пинка было достаточно, чтобы раздражающий носатый придурок улетел и стукнулся спиной об дерево. Его дружки разом закричали и бросились к нему, бросив на месте своё «оружие». Глядя на них, Тилли усмехнулась: ну хоть кто-то из проклятых жителей этого леса не представляет для неё никакой реальной угрозы.

— Шутник, Шутник, ты в порядке? — зашумели длинноногий и толстый феи, пока их друг корчился от боли на земле. Они помогли ему подняться на ноги, и Шутник посмотрел на сохранявшую спокойствие Тилли таким злым и страшным взглядом, что даже мог не на шутку испугать… если бы только Тилли было не всё равно.

— Ну, знаешь, — не то проскрипел, не то прошипел Шутник, и от его зубов отскакивали искры. — С этой минуты твоя песенка спета! Я…

И в этот же момент земля под ногами зашевелилась и заходила ходуном, как будто бы её усердно копал какой-то гигантский крот. Толстый и длинноногий (Тилли не запомнила, как их звали) бросились в разные стороны, пытаясь потащить носатого товарища за собой, и в итоге одновременно упали, едва не разорвав верещавшего Шутника на две части. Вверх сухим фонтаном взлетели комья земли, отправив троих неудачников в разные стороны. Глядя на это потрясающее весёлое зрелище, Тилли не смогла сдержать смешок, однако куда больше её беспокоила мысль, что это могло бы быть. Ползучий дёрн так вроде не делает, они просто притворяются живой землёй и нападают… Может быть, линдворм? Тьфу-тьфу-тьфу, конечно… Или какие-нибудь подземные феи? Их же много существует разных…

Но, чего Тилли точно не ожидала, и от чего её сердце дрогнуло и упало вниз, так это того, что из получившейся дыры в земле сначала выглянет испачканное весёлое лицо Имбиря, а затем, когда он целиком выползет наружу и отряхнётся, за ним покажется усталый и словно обеспокоенный Рэнди.

— Ого, мы на месте! — счастливо воскликнул Имбирь, заметив ошарашенную и застывшую Тилли. — Ну, братец Рэнди, выручил, спасибо тебе большое! Я без тебя бы полдня эту балбеску искал!

— И чего я тебе помогаю, — заворчал Рэнди, выползая наружу и плюхаясь на землю, сверкая грязными голыми пятками. — Вот столько всего набезобразил, дел натворил всяких, а я помогаю, помогаю… Зачем, почему?

— Ну-у-у, братец Рэнди, не ворчи, — беззаботно ответил Имбирь, стряхивая комья грязи со своей одежды. — Зато какое я тебе отличное пиво достал! Где ты ещё такое возьмёшь?

Разбежавшиеся во все стороны феи с любопытством выглядывали из своих укрытий и возвращались обратно. Они, посмеиваясь, тыкали пальцами в раскиданных зеленушек, с опасением и некоторым восхищением поглядывали на появившегося из ниоткуда Имбиря, а также прятались за Тилли, вероятно, ожидая, что она их защитит в случае опасности. Девочка же была слишком ошарашена происходящим: она уставилась на Имбиря, широко раскрыв глаза, словно пытаясь понять, что вообще происходит и почему он вернулся.

Наконец раздражающая троица, отплевавшись от комьев земли, тоже заметили незваных гостей и, подобно Тилли, были ужасно удивлены.

— Это же тот самый принц пикси! — вскричал один из них, выкручивая наизнанку свои длинные гибкие ноги.

— Похититель невест! — воскликнул другой, со страху перекатываясь с одного круглого бока на другой.

— Человеческий слуга! — прошипел Шутник, приподнимаясь на склеенных испачканных руках.

Имбирь выглядел довольным и счастливым. По всей видимости, ему было ужасно приятно то, что говорили о нём эти феи.

— Да, это всё так. А ещё убийца гвитлеонов, если вы ещё не слышали!

От этой новости феи возбужденно начали перешептываться друг с другом, а трое друзей выглядели явно растерянными и напуганными. Казалось, что они действительно слышали об этой новости, но не были уверены в том, что этот пикси им не лжёт… и уж точно не хотели это проверять.

Неожиданно лицо Имбиря приобрело суровое выражение, и он гаркнул во всей свой тоненький фейский голос:

— А ну пошли вон отсюда, бездельники, пока я вас самих в головёшки не превратил! Давай-давай, проваливайте скорее, покуда живы!

Дважды упрашивать троицу не пришлось. Они тут же рванулись в разные стороны, не беспокоясь о своих товарищах; феи вокруг хохотали во весь голос, глядя на то, как на бегу хлопают уши одного, трясутся мягкие желеобразные бока другого и выгибаются неестественно гибкие ноги третьего. Имбирь присоединился к всеобщему веселью и смеялся громко, как ребёнок: от напускной суровости не осталось и следа. Даже озадаченный Рэнди слегка хихикал, вытирая нос грязной рукой и широко ухмыляясь себе в бакенбарды.

Одной лишь Тилли было ни капельки не смешно. Она продолжала стоять и буравить взглядом Имбиря, не зная, что ей сейчас делать и говорить.

— Не, ну посмотри, как унеслись, а! — продолжая хохотать, обратился к Рэнди Имбирь. — Аж пятки засверкали! Эх, надо бы побольше фей убивать, раз можно так всяких чудил пугать!

— Прикуси свой глупый язык, — резко ответил Рэнди, продолжая, впрочем, ухмыляться. — Это тебе не шутки, Имбирь! Ох, и казнит же тебя Паучий Король!

— Пусть сначала поймает! И вообще…

Неожиданно Тилли сделала шаг в их сторону, и Имбирь замолк, в недоумении глядя на девочку. Феи перестали смеяться и затаились каждый на своём месте в ожидании того, что сейчас произойдёт. Кажется, только Рэнди понимал всю серьезность происходящего: он внимательно смотрел на Тилли, и было совершенно непохоже, что он её боится.

— Почему ты мне ничего не сказал про перчатки? — спросила Тилли, в упор глядя на непонимающего Имбиря. — Откуда они взялись? Зачем ты молчал?..

Имбирь помолчал, затем, обиженно нахмурившись, фыркнул. Он скрестил руки на груди и воинственно посмотрел на Тилли в ответ.

— Нет, ну вы только поглядите, добрые феи, — сквозь зубы процедил он, не сводя сердитого взгляда с девочки. — Я ещё и виноват, вы только подумайте! Сама заставила меня дать эту клятву…

— Какую клятву? Скажи мне, что я сделала не так, и объясни, почему ты сразу…

— А что мне было делать! — вспылил Имбирь, и его рыжие кудряшки вскинулись, как шерсть на загривке у животного. — Ты потребовала от меня клятву, ну я её дал! Ещё скажи, что забыла или не знала!

— Забыла! Не знала!

— Эй, ребят, не шумите, — вмешался бегир, взяв за плечи рассерженного Имбиря. Рэнди внимательно смотрел на Тилли и спокойно произнёс: — Я был тогда рядом с вами. Когда вы провалились под землю, и ты подумала, что Имбирь вас предал. Ты тогда потребовала, чтобы он поклялся именем своих предков. Это очень редкое и страшное проклятие у фей. Я тоже тогда подумал, что ты это сделала специально.

Тилли замялась. Она припоминала, хотя и не без труда, события того дня. Да, кажется, что-то подобное она говорила… Но чёрт, она же это услышала на поляне от Огонька! Значит ли это, что он хотел… Ох, и почему она тогда сразу не подумала, что тут что-то не так!

Хотя понятно, почему. Она же тогда ужасно рассердилась.

— Я услышала, как старый спригган требовал от Томаса Рифмача дать эту клятву, — растерянно произнесла она. — Я не знала, что это так серьезно…

— Не знала! — фыркнул Имбирь. — А подумать головой было нельзя!

— А ты-то сам чего мне не возразил! — рассердилась в ответ Тилли. — Схитрить мог! Что, скажешь, не умеешь?!

— Ты меня тогда так рассердила, так рассердила! Прям как сейчас! Вот я и решился дать тебе эту честную клятву, чтобы тебе потом было стыдно!

Тилли и Рэнди смотрели на Имбиря с растерянным непониманием и недоумением. Его слова не укладывались у них в голове.

«Кейтилин бы сюда, — с тоской подумала Тилли. — Она бы мне объяснила, что этот чудак имеет в виду».

— Ты, видимо, просто полный придурок, — наконец проговорила она, и затем устало уронила голову на колени. — Проклятье, я думала, ты нам помогаешь, потому что хотел того… потому что мы тебя спасли… а ты вона как!

— Эй-эй-эй, безмозглая! — И Имбирь, вырвавшись из нетвёрдой хватки Рэнди, в одно мгновение оказался рядом с Тилли и больно потянул её за волосы на себя. — А когда я вас тогда от спригганов без перчаток спас, не считается?! А когда я сейчас пришёл, чтобы невесту свою выручить — это тоже не считается?! Ты думаешь, я из чувства долга сейчас прискакал и флейту у паков украл?! Знаешь, как они за мной гнались, как я едва им в лапы не попался! Они меня убить грозились! И это всё — просто так?! Ну ты просто редкостная тупица, раз так считаешь!

— Сам ты тупица, — прорычала Тилли сквозь слёзы. — А зачем убежал тогда, когда я тебя освободила?! Я ведь подумала, что это правда, что ты предатель и гнусный лжец!

Она схватила пикси и крепко сжала руки, но в ответ Имбирь больно укусил её и, выскользнув из ослабевшей хватки, вцепился за уши. Так они начали драться, поливая друг друга проклятиями, оскорбляя родных и близких, а Рэнди тем временем порадовался, что успел стащить флейту у Имбиря до того, как тот начал свою дурацкую потасовку. Бегир разложился на земле, открыл украденную бутылку пенистого и шипящего почти как кошка пива и с наслаждением отпил из неё — ух, хорошо! Он нисколько не сомневался, что драка между этими двумя продлится недолго, а пока собирался получить наслаждение от столь захватывающего зрелища, попутно отгоняя всех тех бездельников, кто желал покуситься на его пиво.

Рэнди оказался прав: драка закончилась достаточно скоро. Тилли лежала на земле и тяжело дышала, крепко держа Имбиря над собой, а Имбирь, устав вырываться, просто повис и хлюпал разбитым носом. Он продолжал держать в руках прядь волос Тилли, но уже не тянул на себе в желании причинить ей боль.

— Как твоя рука? — неожиданно спросила Тилли. — Она же переломана была?

— Да всё в порядке, у фей раны быстро заживают, — шмыгнул носом Имбирь.

Тилли посадила его себе на грудь и отпустила. Она с трудом приподняла голову и облокотилась на землю, уставившись на разлохмаченного и побитого Имбиря.

— Что за флейта? — спросила она, глядя прямо в глаза принца. — Расскажи.

Тут Рэнди решил, что сейчас пора ему вмешаться. Он достал флейту из широких штанин и помахал ей издалека:

— Вот, брат Имбирь, я вытащил. Скажи спасибо, что ты её не сломал!

— Ай, спасибо, братец Рэнди, удружил! — весело откликнулся Имбирь. Он скрестил ноги и облокотился на колени: — Смотри, что я придумал: фир-дарриги не будут убивать Кейтилин до ночи. Они сначала будут с ней играть, пока не устанут, а ночью уже понесут Паучьему Королю, чтобы он их похвалил и подарил какого-нибудь человеческого ребёнка, чтобы они его воспитывали и сделали новым фир-дарригом.

— Откуда ты знаешь, что они не устанут раньше? — спросила Тилли.

— Знаю, и всё, — сердито ответил Имбирь, раздраженный, что его перебивают. — Так у них заведено, жертву они никогда сразу не убивают. Они могут подбить её кого-нибудь уничтожить, это да — по ребёнку выстрелить, например, но сейчас они этого делать не будут: слишком далеко идти до города. Слушай дальше: вечером мы направимся к ним — Рэнди укажет, где они, он под землёй всё прекрасно слышит и чувствует, — и я тогда начну играть на флейте.

— Ты попробуешь создать фейский круг? — догадалась Тилли.

— Именно! — радостно подпрыгнул Имбирь. — Ни одна фея, если услышит музыку, не пройдёт мимо: все тут же начинают танцевать. Понимаешь?

— Ага, а мне что делать?

— Мы сейчас поищем мать-и-мачеху, и ты её вставишь себе в уши, чтобы не слышать музыку, поняла? Просто скатаешь в шарики и заткнёшь. Иначе ты тоже начнешь плясать и тогда точно умрёшь.

— А что будем делать с Кейтилин? У неё-то уши не будут заткнуты.

— Ты её схватишь и потащишь за собой, изо всех сил. Поняла? Феи не смогут тебя остановить, они будут петь и танцевать.

— Но, Имбирь, — растерянно возразила Тилли, — я не могу её касаться. Ты же видишь, мои руки обжигают её. Она и так вся в ранах из-за меня…

— У тебя есть другие предложения? — возразил Имбирь.

Тилли не знала, что ему ответить.

— Ну обжигаешь, ну и что, — пожал он плечами. — Плохо, но другого выхода у нас нет.

— Да уж, нету…

Они оба замолчали, погрузившись в размышления. Рэнди задумчиво потягивал пиво, Имбирь качался взад и вперёд, не зная, о чём думают остальные, а Тилли прикидывала различные варианты действий. Без сомнения, план Имбиря звучал правильно… но основная проблема была связана с тем, чтобы преодолеть магию фейской музыки и не сильно повредить Кейтилин. Тилли и так чувствовала себя ужасно виноватой перед ней, а если она ещё ей спалит руки… Может быть, накинуть на неё какую-нибудь верёвку и потащить за собой? Это хорошая идея! И как раз у них была верёвка… там, где они оставили корзинку Кейтилин. Возможно, её даже никто пока не разворовал…

— Я придумала кое-что, — заговорила Тилли, принимая сидячее положение и опрокидывая Имбиря на колени. — Имбирь, слушай, ты помнишь, где мы оставили корзинку?

— А зачем тебе? — с подозрением спросил пикси, сверкая зелёными глазами.

— Там должна была оставаться верёвка. Я её возьму с собой и накину на Кейтилин, так мне будет проще её тащить, и я её не обожгу.

— Отличная идея! — вскочил Имбирь, с восторгом глядя на Тилли. — А ты не такая глупая, как я думал! Тогда вперёд, за мать-и-мачехой и верёвкой! Рэнди, помоги нам — я тебе дорогу укажу, просто проведи нас под землёй, чтобы никто на нас не напал!

— Ну вот опять начинается, — вздохнул Рэнди, забивая пробку в наполовину опустошенную бутылку. Ворчал он, впрочем, притворно: на самом деле Рэнди любил приключения, особенно когда опасность грозила не ему. В конце концов, он не делал ничего, что бы нарушало правила Гант-Дорвенского леса: это вот Имбирь кучу всего натворил и это у него будут большие проблемы. Даже подумать страшно, какие. И это не говоря уже о девочке…

А ему-то что, у него всё будет в порядке. Ну поможет организовать им эту забавную небезопасную шалость с фир-дарригами, ну попляшет потом под музыку Имбиря — кстати, играет этот подлец на флейте очень хорошо, лучше, чем кто-либо другой из пикси… Что он теряет, в конце концов?

Однако пиво с Имбиря он всё равно потом стребует. В качестве награды за опасную работу.

Загрузка...