Площадь Ленина (прим. науч. ред.).
Имеется в виду территория, отошедшая от Финляндии к СССР согласно условиям Московского мирного договора, подписанного 12 марта 1940 г., а также территория довоенной Советской Карелии (прим. науч, ред.).
Карельский перешеек с Выборгом, Северное Приладожье с Сортавалой и Салми, а также район Суоярви, входившие в состав Финляндии до 12 марта 1940 г. (прим, науч. ред.).
Aanislinna — крепость (твердыни) на Онего (прим. науч. ред.).
Имеются в виду финно-угорские народы, в данном случае, прежде всего, российские карелы, а также ингерманландцы — этнические финны, проживавшие на Карельском перешейке и на территории к западу и юго-западу от Ленинграда (прим. науч. ред.).
К этой категории были отнесены в основном представители славянских народов, прежде всего русские (прим. науч. ред.).
По условиям Московского мирного договора к КФССР был присоединен почти весь Карельский перешеек с Выборгом, а также территории севернее и северо-восточнее Ладожского озера (прим. науч. ред.).
На самом деле т.н. «Северная точка» на южной окраине Петрозаводска возводилась во второй половине 30-х гг. XX в. как торпедно-пристрелочная станция для испытаний новых типов торпед. После войны на базе станции появился завод «Авангард». Аналогичная «Южная точка» строилась одновременно в г. Астрахани (прим. науч. ред.).
От итальянского «irredenta» — неосвобожденная (земля). В данном случае — движение в Фшияндин за присоединение территорий, населенных родственными (финно-угорскими) народами (прим. науч. ред.).
Автор имеет в виду т. н. границу трех перешейков, проходившую по реке Неве, по южному берегу реки Свири и от северной части Онежского озера к Онежской губе Белого моря. Кольский полуостров также включался в состав Великой Швеции, а затем и Великой Финляндии (прим. иауч. ред.).
Военный совет 7-й армии утвердил в 1.30 26.9.1941 г. представленный НКВД КФССР план разрушения города. Ответственность за его исполнение была возложена на начальника гарнизона г. Петрозаводска полковника Молошникова, а исполнение — на отряд саперов, состоявший из 125 человек. Из этого числа 75 саперов были из состава 7-й армии, 50 — из НКВД. 28 объектов города, которые могли быть использованы противником в военных целях, подлежали уничтожению путем подрыва. В это число были включены, например, Онежский завод, ликеро-водочный завод, лыжная фабрика, все электростанции, городские общественные бани и т. д., все мосты и 35 трансформаторных киосков. Здания, пригодные для размещения войск противника, должны были уничтожаться путем поджога. В этот список из 27 зданий входили почти все крупные городские здания, включая построенную в 1939 г. гостиницу «Северная», почтамт, жилые здания правительства и НКВД КФССР. По какой-то причине подлежавшее уничтожению здание университета осталось целым (прим. науч. ред.).
Более точных данных о разрушениях, причиненных бомбардировкой в июле, не имеется. Находившийся тогда в городе Куприянов в своих воспоминаниях рассказывает о воздушном нападении, очевидно, описанном выше, хотя относит его к несколько более позднему времени. О бомбардировках города финнами в упомянутое им время неизвестно, а немецкая авиация, насколько известно, здесь не действовала. Согласно Куприянову, бомбы были сброшены, по крайней мере, на Онежский завод.
Непереводимая игра слов: Karjala — Карелия; в тексте — «Kurjala», что можно перевести как «убоговка», от слова kurja — убогий, жалкий, презренный (прим. науч. ред.).
Земля народности сету на границе между Эстонией и Россией (прим. науч. ред.).
Имеется в виду парашютная вышка (прим. науч. ред.).
Так в Финляндии называли женщину диктора, которая вела из Петрозаводской радиостудии направленные на Финляндию пропагандистские передачи. Тилту — редкое женское имя (прим. науч. ред.).
В оригинале «рюсся», от уничижительного названия русских (прим. науч. ред.).
Имеется в виду ликеро-водочный завод (прим. науч. ред.).
Общественно-выставочный центр в Хельсинки (прим. науч. ред.).
Автор пропагандистской статьи имел в виду, что жители города знали о том, что с ними будут обращаться хорошо (прим. науч. ред.).
Ныне — площадь Ленина (прим. науч. ред.).
Первоначально так называли членов Партии активного сопротивления, основанной Кончи Циллиакусом в Стокгольме в ноябре 1904 г. Впоследствии — сторонников присоединения к Финляндии Восточной (Российской) Карелии (прим. науч. ред.).
Высший орган исполнительной власти в Финляндии (прим. науч. ред.).
В Финляндии — почетное звание для лиц, добившихся успехов в промышленности (прим. науч. ред.).
В период войны в этом же городе располагалась Главная ставка финляндской армии (прим. науч. ред.).
То есть шведоязычные граждане Финляндии (прим. науч. ред.).
В Финляндии полицейский чин начальника ленсманского округа, в который могут входить одна или несколько административно-территориальных единиц, коммун (общин).
Эти города, расположенные на берегу Белого моря, так и не были захвачены финнами (прим. науч. ред.).
Шюцкор — добровольческая военизированная организация, действовавшая в Финляндии в 1917-1944 гг. (прим. науч. ред.).
Поход весной 1918 г. в северную часть Российской Карелии отряда из 350 человек во главе с подполковником К. В. Мальмом и вторжение 21 апреля 1919 г. в Олонецкую (Южную) Карелию группировки численностью до 3 000 человек, которой смая 1919 г. командовал полковник А. Валлениус (прим. науч. ред.).
Переименованный финнахш совхоз №2, в настоящее время — район птицефабрики (прим. науч. ред.).
Населенный пункт на территории современной Финляндии к северо-востоку от г. Хамина (прим. науч. ред.).
На берегу р. Свирь, в 20 км на северо-запад от Подпорожья (прим. науч. ред.).
Ныне т. н. Пятый поселок (прим. науч. ред.).
Заключенные концлагерей (прим. науч. ред.).
Т. е. за пределы границы Великой Финляндии, в Россию, на территорию к югу от реки Свирь (прим. туч. ред.).
Населенный пункт, расположенный в 15 км к западу от деревни Реболы (прим, науч. ред.).
Женская военизированная организация, действовавшая в Финляндии в 1921-1944 гг. (прим. науч. ред.).
Члены финляндской женской военизированной организации «Лотта-Свярд» (прим. науч. ред.).
Имеются в виду красноармейцы, представители финно-угорских народов, перешедшие на службу в финляндскую армию, из которых в ходе войны сформировали два «соплеменных» батальона. Здесь автор имеет в виду 3-й «соплеменный» батальон, составленный в основном из ингерманландцев. Было также два «племенных» батальона, в которых служили карелы — выходцы из Восточной Карелии, ингерманландцы и финны (прим. науч. ред.).
Первое упоминание о военнопленных-красноармейцах, представителях финно-угорских народов, содержится в квартальном статистическом отчете, датированном 1.07.1943. Т 9729/35. Речь идет о людях, выходцах из мест, находившихся за пределами оккупированных финнами территорий. Других т. н. «соплеменных» военнопленных стремились регистрировать по их первоначальному листу жительства.
В 1944 г. смертность среди заключенных концлагерей составила около 1,2%; среди свободно проживавшего населения Яанислинны — около 0,9% и среди жителей собственно Финляндии — около 1,4%. Поскольку применительно к Восточной Карелии рассматриваемый период составляет примерно полгода, то численность умерших была умножена на два для сравнения с соответствующим годовым показателем Финляндии. Численность населения концлагерей по данным на 31.01. составляла 18 347 человек.
При советской власти (прим. науч. ред.).
Автор имеет в виду гражданские браки (прим. науч. ред.).
В настоящее время — здание Правительства Республики Карелия на пр. Ленина (прим. науч. ред.).
В начале 1942 г. численность зарегистрированного населения Финляндии составляла 3 637 354 человек. Местного населения в Восточной Карелин на 1.4.1942 г. насчитывалось в общей сложности 86 896 человек.
Средняя численность населения лагерей Восточной Карелии в 1942 г. составляла 18 291 человек, в 1943 г. — 14 883 человека и в 1944 г. — 14 839 человек. Численность свободного населения Яанислинны составляла соответственно 5 469, 7365 и 7593 человека.
Местонахождение указанного пункта не установлено (прим. науч. ред.).
Имеются в виду пары, жившие в гражданском браке (прим. науч. ред.).
В финском издании книги это слово дано на русском языке в латинской транскрипции (прим. науч. ред.).
На рубеже 1941-1942 гг. стоимость основного продовольственного пайка для работников физического труда составляла 165-215 марок в месяц и зависела от права на покупки (национальности) и, прежде всего, от цен на мясо, которые значительно различались в зависимости от качества. В указанную сумму не входила рыба, которую не включали в перечень нормируемых товаров. В месяц на человека приходился 1 кг рыбы. Фактически же в то время в Яанислинне рыбы в продаже не было, а отсутствие молока также означало «экономию» 45 марок в месяц.
В некоторых случаях, в зависимости от возраста детей, зарплаты могло даже не хватать. Согласно тарифу, упомянутому в сноске 23, зарплата уборщицы составляла 900-1100 марок в месяц. Основной продовольственный паек женщины, выполнявшей тяжелую физическую работу, стоил 266 марок; ребенка, родившегося в 1931-1933 гг. — 286 марок; родившегося в 1934-1939 — 277 марок: в 1940 и позже, но старше одного года — 267марок и самым маленьким — 354 марки.
Переименованная финнами Вышегорская улица (прим. науч. ред.).
По-фински — «talkoot», выполнение группой людей бесплатной работы, по завершению которой часто предлагается угощение (прим. науч. ред.).
Екатерининская церковь (прим. науч. ред.).
Т. е. солдатами городского гарнизона и переселившимися в Яанислинну гражданами Финляндии (прим. науч. ред.).
Автор имеет в виду карельскую топонимику (прим. науч. ред.).
Эта «соплеменная» организация была учреждена на съезде, состоявшемся в Остерботнии 5.3.1922 г., вскоре после завершения боевых действий в Российской Карелии (в советской литературе эти события известны под названием «каравантюра»). Инициаторами создания КАО были студенты Элиас Симелиус, Эркки Рийккенен и Рейно Вяхинкайно. Основной целью организации было присоединение Восточной (Российской) Карелии к Финляндии, в том числе с использованием вооруженных методов борьбы, а также оказание помощи бежавшим в Финляндию карелам (прим. науч. ред.).
Так в Финляндии называли узкий круг политиков, определявших основные направления внутренней и внешней политики государства. В 1941-1944 гг. в пего входили президент Ристо Рюти, главнокомандующий Карл Густав Маннергейм, премьер-министры Йохан (Юкка) Рангель (до 5.3.1943), Эдвин Линкомиес (до 8.8.1944), Антти Хакцель (до 21.9.1944), министр обороны Рудольф Вальден, министры иностранных дел Рольф Виттинг (до 5.3.1943), Хенрик Рамсей до 8.8.1944 и Карл Энкель. Вяйне Таннер входил или 6ыл близок к «внутреннему кругу» благодаря своему положению лидера социал-демократической партии Финляндии (прим. науч. ред.).
Цитата приводится по русскому изданию книги первого секретаря ЦК КП КФССР Г. Н. Куприянова «Финляндия без маски», опубликованному в 1943 г. (прим, науч. ред.).
Военная экспедиция, предпринятая финнами-активистами в апреле-июле 1919 г. с целью аннексии Южной (Олонецкой) Карелии (прим. науч. ред.).
Предварительные секретные переговоры о заключении перемирия велись в Стокгольме государственным советником Ю. К. Паасикиви и полпредом СССР в Швеции А. М. Коллонтай в конце февраля 1944 г. В марше того же года переговоры велись в Москве, где советскую сторону представлял нарком иностранных дел В. М. Молотов, а финляндскую — Ю. К. Паасикиви и К. Энкель. Переговоры завершились безрезультатно (прим. науч. ред.).
С осени 1941 г. в Беломорске находились штабы Карельского фронта и партизанского движения, а также центральные комитеты коммунистической партии и комсомола Карело-Финской ССР (прим. науч. ред.).
Заключен в эстонском г. Тарту (русское название — Юрьев, немецкое — Дерпт) 14 октября 1920. Согласно договору, граница Великого княжества Финляндского становилась государственной границей Финляндии за исключением Крайнего Севера, где РСФСР передала Финляндии район Печенги (финское название — Петсамо). Взамен в состав РСФСР были возвращены аннексированные Финляндией в 1918-1919 гг. Ребольская и Поросозерская волости (прим. науч. ред.).
Листовка для населения Восточной Карелии, относящаяся к лету 1941 г. На архивном экземпляре листовки, составленной информационным отделом Главной ставки, имеется пометка о тираже, составившем 2 млн. экземпляров.
Символом (*) отмечены названные в честь «Калевалы».