Глава 13 Семейные конфликты

Покинув дом, я быстро огляделся по сторонам, но нигде не заметил Дарки. Неподалёку, возле бочки с водой, что-то стирала Адди. Я поспешно подошёл к ней и сразу спросил:

— Не видела Дарки?

— Видела. Вот туда ушла. — Она указала в противоположную сторону. — А что случилось? Я слышала крики в доме.

— Сейчас нет времени объяснять. Спасибо!

Обогнув дом, я заметил фигуру Дарки довольно далеко. Удивительно, как быстро успела уйти. Она явно направлялась к лесу, выбрав кратчайший путь.

Я нагнал её бегом, потом перешёл на шаг, идя рядом, и заговорил:

— Всё стало ещё хуже?

— Хуже некуда, — процедила Дарки так, что её трудно было узнать. — Гарри, прошу, не иди за мной. Мне нужно побыть одной. Подальше от неё. Иначе я сойду с ума.

— Не могу я тебя оставить в такой ситуации.

Она резко остановилась, и я ощутил плотную магию, словно сама земля сгустилась вокруг.

В следующую секунду меня окружили тени. Те самые — опасные и враждебные. Они скользили по воздуху, будто стекающие капли густой черноты, и от них веяло ледяным холодом. Казалось, тьма шевелилась и шептала, тая в себе бездну угрозы. Я чего угодно ожидал от Дарки, но только не этого.

Не будучи уверенным, что произойдёт дальше, активировал всю защиту, включая световую. Раньше у меня не было ни малейшего шанса против Дарки, а теперь я стал сильнее. Но хотелось верить, что до настоящего столкновения не дойдёт.

— Я сейчас контролирую себя с очень большим трудом, — сказала она каким-то не своим, хрипловатым голосом, в упор глядя мне в глаза. — И я не хочу пожалеть о том, что может случиться. Прошу, оставь меня. На время. Я вернусь. Обещаю.

— Я никуда не уйду, пока не прикажешь своим теням исчезнуть. — твёрдо ответил ей. — Ты вообще понимаешь, что делаешь? Ты угрожаешь мне. Не кому-то чужому — именно мне. Ради этого ты оставила свой мир? Чтобы угрожать мне? Или, того хуже, убить?

Она смотрела холодно, почти безжизненно. И вдруг по её щекам скатились слёзы. Магическое напряжение ослабло, тени растворились. Я не ожидал, что удастся достучаться до неё так быстро, особенно в таком состоянии. Но она должна была перебороть чужое влияние, и, похоже, мне удалось подтолкнуть её к этому.

Дарки опустилась на колени и зарыдала, закрыв лицо руками. Я в два шага оказался рядом, поднял её и прижал к себе, чувствуя, как сильно её трясёт. Она дышала прерывисто, словно задыхалась, плечи мелко дрожали. Это было явно не столько из-за плача, сколько от тяжести пережитого.

Несколько минут ей понадобилось, чтобы выплеснуть через слёзы накопившуюся боль.

— Прости… — хрипло и едва слышно выдавила она. — Прости за это… Я даже не думала, что делаю… Пыталась сопротивляться, но… оно будто внутри само управляло мной…

— Всё обошлось, всё хорошо, — успокаивал я Дарки, гладя её по голове. — Я не виню тебя, правда. Мы решим эту проблему, и ты больше не будешь так страдать.

— Ты понимаешь, да? — Она убрала голову с моего плеча, вся красная от слёз, и посмотрела прямо на меня. — Мне уже физически невыносимо быть с ней рядом. Больно. Просто больно. И агрессия накатила так стремительно, что я едва успела уйти. Иначе случилось бы непоправимое…

В этом она была права. Может, Дарки и считала, что справится с Мелией, но я в этом сомневался. Скорее наоборот. Хорошо, что та не восприняла всё враждебно. Иначе погиб бы кто-то один. А может, и половины деревни уже не существовало.

— Понимаю, — сказал я, заботливо вытирая слёзы с её щёк. — Понимаю настолько, насколько это возможно. — Немного помолчав, вздохнул и добавил: — У меня есть мысль, как решить эту проблему.

— Как? — с надеждой спросила Дарки.

— Я собираюсь к дворфам скоро, ты знаешь. Заберу её с собой, и ты снова сможешь спокойно жить. Ну а пока… попрошу её пожить подальше от тебя.

— А потом? И как она отнесётся к твоей просьбе? Её же приняли в семью, а теперь будто отвергают. И всё из-за меня одной. Другие-то нормально себя чувствуют в её компании.

— Дальше, думаю, разберусь. Она умная, возможно, сама найдёт причину и устранит. Об остальном не волнуйся, это твои не хлопоты, — мягко улыбнулся я. — Хорошо?

Дарки покивала, понемногу успокаиваясь.

— Я ведь могла тебя и убить здесь. А ты стоял, не побоялся. — Она крепче прижалась ко мне, словно мы прощались навсегда. — Спасибо тебе за поддержку! Спасибо, что не бросил одну!

На это и был весь расчёт. Я знал: слушать её и уходить в тот момент было нельзя. Иначе какой я мужчина? Взял бы струсил и убежал? Да грош мне тогда цена. Но осознание того, что Дарки действительно могла меня убить, стало для меня неожиданным. Неужели все мои защиты не спасли бы?

— Я не мог поступить по-другому, — спокойно сказал я, гладя её по спине. — Понимаю, что не совсем к месту, но… У тебя и правда хватило бы сил, чтобы меня…

— Да, Гарри, хватило бы, — нехотя призналась она, перебив, чтобы я не произнёс слово «убить». — Ты ещё не видел всей моей силы. Эти тени, они всепроникающие. Хоть десять слоёв защиты поставь — не поможет.

— Что ж, буду осторожен, — усмехнулся я, стараясь сменить неприятную для неё тему.

— Ты бы всё равно остался, даже если бы знал, что умрёшь, — почти шёпотом сказала Дарки, прикрыла глаза, поцеловала меня в губы, и её не остановило даже то, что я ещё не умылся спросонья. — Вот почему с тобой я и все остальные.

Я хотел было пошутить, мол, думал, что все со мной из-за моей внешности, да не стал. Ни к чему это в такой момент.

— Спасибо, мне приятно это слышать.

Возникла короткая пауза, после которой Дарки произнесла:

— Можно я сейчас всё-таки побуду одна, прогуляюсь немного?

— Теперь — да. Может, кого-нибудь отправить с тобой за компанию?

— Не нужно. Я ненадолго. Как буду возвращаться, прислушаюсь к своим ощущениям. Если что не так, позову тебя. Или через кого-нибудь передам, что ты мне нужен.

— Как знаешь, — пожал я плечами и отпустил её из объятий. — За тебя можно уже не переживать?

— Будь уверен, — слабо улыбнулась Дарки. — Я пошла.

— Возвращайся поскорее, — сказал ей вслед.

— Постараюсь.

Я ещё какое-то время смотрел, как она уходит. Ветер слегка тронул её волосы, подхватив прядь и рассыпав по плечу. Шаги Дарки постепенно стихли на тропинке, и только тишина леса осталась рядом.

На душе стало немного грустно, но и спокойно: так ей действительно лучше. Переживать за неё и правда не стоило — на всём континенте вряд ли найдётся хоть кто-то, кто сможет причинить ей вред.

Вскоре я развернулся и направился домой. Надо хотя бы умыться и позавтракать. Надеюсь, это хоть немного скрасит не самое удачное начало дня.

* * *

Предполагая, что разговор может пойти не так, как хотелось бы, я решил ничего не обсуждать до завтрака. Поэтому Блиди и Мелия ждали, хотя им не терпелось узнать, почему Дарки так себя повела.

Когда же я всё рассказал, подробно объяснив ситуацию, Блиди озадаченно произнесла:

— Я слышала про энергетическую несовместимость, но никогда с ней не сталкивалась. Наверное, это как раз тот случай.

— Теперь вы понимаете, что её не нужно винить? — спросил я, переводя взгляд с одной на другую. — Дарки не со зла. И к тебе, Мелия, у неё нет никакой неприязни.

— Да поняла я уже, поняла, — отозвалась она. — Я думаю, твоя теория о той частице и моей энергетике близка к истине. Но мне нужно в этом разобраться. Если я правильно помню, Дарки ведь не из этого мира?

— Всё так, — подтвердил я. — Это может иметь значение?

— Да. — Мелия задумалась, чуть прикусив губу. — Хотя Дарки не одна такая. Есть же ещё Синая, но она вообще странная. Юми тоже из другого мира. И всем им со мной нормально. А если дело не во мне, а в ней?

— Как-то даже не думал об этом, — признался я. — Просто та частица, она же особенная, так сказать.

— Допустим, — согласилась Мелия, пока Блиди с интересом наблюдала за её рассуждениями. — Но и магия тьмы, которой владеет Дарки, тоже особенная.

— Ты клонишь к тому, что у частицы древней магии и магии Дарки одно начало? Тьма, я имею в виду. Но раз они из разных миров, то конфликтуют, и это отражается на поведении Дарки.

— Ты всё понял правильно.

— Хорошо. А почему тогда ты не испытываешь никакого дискомфорта?

Мелия улыбнулась, глубоко вдохнула и пояснила:

— Потому что, Гарри, я с детства жила там, где фон магии хаоса буквально повсюду, от него невозможно укрыться. Я к этому привыкла. Мне плохо было только от магического фона ангелов, чуждого для меня. Всё остальное не оказывает никакого влияния.

— Если мы правильно понимаем, из-за чего всё происходит, то нужно что-то с этим делать. — Я сделал паузу и посмотрел на неё, потом на Блиди. — Есть предложения?

Спустя несколько секунд Мелия заговорила:

— Есть. Но это будет зависеть от меня.

— Продолжай.

— Я попытаюсь заглушить эту частицу древней магии. Перенастрою ауру так, чтобы её никто не чувствовал, включая Дарки. Только это уровень архидемонов. Не уверена, получится ли и сколько времени потребуется.

— Надо пробовать, — оживился я. — Может, есть какие-то предметы, которые могли бы помочь?

— Нет. — Мелия покачала головой. — Это можно сделать только самостоятельно. Другого пути нет. Но как нам жить, пока я пытаюсь это сделать? Я не хочу сражаться с Дарки, если она нападёт.

— Дарки сильна, не спорю, — сказал я с лёгкой улыбкой. — Но тебе ли её бояться?

Мелия удивлённо посмотрела на меня.

— Ты думаешь, я сильнее, чем она?

— Вообще, да.

— Ошибаешься. Не знаю, насколько ты хорошо видишь ауру одарённых магией, но я вижу достаточно чётко.

— Хочешь сказать, что Дарки магически сильнее даже тебя?

— Всё может быть, — загадочно ответила она. — Как минимум, мы равны по силам. Она — достойная соперница.

Эти слова оказались для меня неожиданностью. Я-то думал, что самые сильные среди нас — Мелия и Мина, а потом уже Синая, Дарки, Блиди. Теперь выходит, что Дарки может оказаться сильнее всех…

— Так что будем делать, пока я не решила проблему? — продолжила Мелия.

— Об этом я тоже хотел поговорить. Только пойми меня правильно, пожалуйста, — вздохнул я, мысленно подбирая слова. — Лучший вариант — чтобы ты пожила денёк-другой подальше от Дарки. А потом предлагаю отправиться со мной на другой континент. Пока будем путешествовать, у тебя будет достаточно времени, чтобы перенастроить ауру. Как тебе такая идея?

— Прекрасная! — улыбнулась Мелия, но улыбка её явно была недоброй, и я уловил это уже через секунду. — А почему бы не пожить отдельно ей? Не мне же рядом с ней плохо.

— Во-первых, Дарки познакомилась со мной раньше и живёт здесь далеко не один день. Думаешь, будет правильно выселять её из дома? Во-вторых, она многое сделала для меня и остальных. Постройку бани организовала, пока меня не было. Теперь помогла с материалами для второго дома. Её помощь трудно не оценить.

Мелия скрестила руки на груди и откинулась на спинку стула.

— Ладно. Она у нас умница, а я бесполезная. Всё ясно. И места мне тут нет. Я ведь чувствовала, что не стоило отправляться с тобой. Куда ты меня теперь денешь? В лес? Отличное место для демоницы-отшельницы.

— Ну чего ты сразу завелась-то? Какой лес? Поговорю со старостой, подселим тебя к кому-нибудь на ночь-другую, и всё. Где-нибудь на краю деревни. Можно и во второй наш дом, но он слишком близко, ты же понимаешь. Потерпеть небольшие неудобства всего лишь. А если не так, то как ещё поступить, по-твоему?

— А никак. Ты ведь лучше знаешь, — стараясь говорить спокойно, ответила Мелия и нервно поднялась со стула. — Сначала ты дал мне надежду, подарил чувство, что я кому-то нужна, а теперь говоришь вот такое. Думаешь, мне приятно это слышать? Всю жизнь никому не была нужна — так и проживу дальше, не умру.

— Мелия… — только начал я, как она перебила:

— Гарри, не нужно больше слов. Я всё поняла. Было хорошо, приятно, но всему есть конец. И конец этот здесь.

Я уже не пытался что-то добавить, только смотрел, как она уходит. Вслед за её шагами послышался звук открывающейся двери, которая тут же закрылась. Не так громко, как хлопнула Дарки, но всё же с излишней резкостью.

— Да уж, — протянула Блиди. — Утро совсем не задалось.

— Ага, — согласился я. — И что мне делать? За ней тоже теперь бежать?

— Ты серьёзно? — усмехнулась она.

— Ну я уже не знаю. В чём я был неправ? Решение-то нормальное. Я же не в хранилище пожить предложил. Она вообще, если захочет, при помощи Ныча построит себе дом в лесу за один день. И стоило из-за этого устраивать вот это всё? Не понимаю.

— Да никуда она не денется, — спокойно сказала Блиди. — За время нашего путешествия я хорошо её узнала, как и её отношение к тебе. Побесится — и остынет. И за ней смысла идти нет: наверняка уже где-то высоко в небе, а ты вроде как летать не умеешь.

— Зато Снежок умеет.

— Сиди. Это не тот случай, когда стоит догонять, поверь. Мы хоть и разные, но женскую психологию я понимаю точно лучше тебя. Мелия не так уж отличается от остальных, иначе бы всего этого разговора не было.

— А если всё-таки не вернётся?

— Вернётся, но попросит понимания.

— Да что тут понимать? Блиди, не говори загадками, — начал я уже нервничать.

— Не кипятись. Я тоже не железная.

— Ещё и не начинал.

— Я тебе всё объясню, только послушай молча, не перебивай, — попросила она. — В своей беседе ты допустил одну очень большую ошибку. Но тебе, как мужчине, такое простительно. Только впредь будь осторожнее со словами. Проблема вот в чём…

Чем дальше говорила Блиди, тем яснее я понимал: она права. Это была полностью моя ошибка. Всех тех слов говорить не следовало.

Загрузка...