Глава 8 Проблема Дарки

Я отошёл от оргазма гораздо быстрее, поэтому у меня оставались силы даже на то, чтобы снова использовать бытовую магию и очистить наши тела от следов страсти. И не только тела, ведь плед тоже пришлось привести в порядок: каких только отпечатков бурного секса там не осталось…

Убедившись, что всё убрано до последней мелочи, я лёг рядом с Майей. Она едва заметно шевельнулась, приоткрыла глаза и тут же снова закрыла, но так ничего и не сказала. Не повод ли гордиться собой, если девушка едва жива после секса и даже слова вымолвить не может? Хотя зазнаваться тоже не стоит: Майя наконец-то дорвалась до того, чего хотела, воплотила все свои фантазии и желания. Да и я остался более чем доволен. Пожалуй, то безудержное страстное безумие, что произошло между нами, оказалось даже лучше размеренного романтичного акта. Иногда всё идёт не так, как ждёшь, и именно это делает результат неожиданно приятным.

Только спустя минут десять, когда дыхание полностью восстановилось, Майя мечтательно улыбнулась, явно прокручивая в голове воспоминания, открыла глаза и, глядя на меня, тихо сказала:

— Это стоило того, чтобы столько ждать. Мне никогда не было так хорошо. Я прямо тела не чувствую. Как будто душа улетела куда-то в мир бесконечного счастья, а вся бренность осталась здесь.

В первое мгновение я слов не нашёл, чтобы ответить. После отдыха она сумела так выразить свои ощущения, как я бы точно не смог. Сам ограничился бы куда более простыми словами: «Очень-очень хорошо».

— Приятно слышать от тебя такие слова, — признался я. — И мне тоже всё очень понравилось. Честно говоря, я даже не рассчитывал на всё то, что мы с тобой делали.

— Да… — выдохнула Майя. — Хочется ещё, но не уверена, что хватит сил. — Она чуть слышно усмехнулась. — Наверное, нужно отдохнуть подольше.

— Отдыхай. Мы же никуда не спешим.

С одной стороны, это была чистая правда. С другой — впереди меня ждала ночь с Блиди. А если утром ещё с кем-то…

Да, придётся набраться сил.

* * *

Пока отдыхали, мы допили бутылку.

Майя полностью пришла в себя и была готова к повторению. У меня даже мелькнула мысль воспользоваться техникой, чтобы разжечь в ней ещё больше желания. Но скрывать я этого не собирался и предупредил бы её, всё объяснил. Однако этого не потребовалось, что приятно удивило.

Желания и страсти на третий раз было немного меньше, зато мы снова пошли на эксперименты: новые позы, новые способы доставить друг другу удовольствие. Этого хватило с головой.

Потом мы сидели, отдыхали и любовались ночной природой: тёмное небо с россыпью звёзд, тихий шёпот леса вокруг, редкие трели ночных птиц.

Но вскоре собрались домой.

Перед уходом я убрал купол, делая всё по инструкции Мины, и вдруг поймал себя на мысли: если смог убрать его, может, смогу и создать? Но тут же одёрнул себя: ломать и строить — вещи разные.

Идя под руку с Майей, я прислушивался к ощущениям. Может, появилось что-то новое? Однако никаких признаков слияния не было. Впрочем, неудивительно: Майя никогда не развивала магию, да и не пыталась вообще начать. Ей это просто не нужно. Она всегда тяготела к собирательству, к земле, к простым делам. Даже на мою бытовую магию она реагировала с неподдельным удивлением, в отличие от Мины, для которой это было привычно.

* * *

Когда я проводил Майю и тепло с ней распрощался, вернулся к себе.

В дом зашёл тихо. Почти все уже спали. Время с Майей пролетело так быстро, что я и не заметил, как вечер превратился в глубокую ночь.

Сил за вечер ушло немало, и живот напомнил о себе голодным урчанием, поэтому я свернул на кухню, но там царила темнота.

— В собственном доме — и ничего не знаешь, — раздался голос за моей спиной.

В полной тишине я вздрогнул от неожиданности и только потом понял, кто это.

— Блиди, блин! — возмутился я. — Не надо так тихо подкрадываться.

— Это профессиональное, — спокойно ответила она и подошла к стене. Лёгкое движение — и зажёгся магический свет. — Вот здесь кристалл-включатель, если тебе нужен свет.

— Хорошо, запомню.

— А вот тут у нас холодильное место. — Блиди подошла к обычному шкафу. — Благодаря специальным кристаллам и ледяной магии Синаи теперь мы можем долго хранить еду.

Любопытно: этакий аналог холодильника.

— Спасибо. С остальным разберусь.

— Да ты садись, — мягко настояла она. — Скажи, что тебе подать. Вижу, ты сильно проголодался. Кстати, как всё прошло?

— Очень хочется мяса и хлеба. И чего-нибудь горячего, — ответил я и тут же вспомнил про её вопрос. — А прошло всё замечательно. Более чем.

— Это хорошо. — Блиди начала доставать еду. — Как насчёт вина в качестве не горячего, но горячительного? У меня припасено немного. Очень вкусное.

— Думаю, одна кружка не будет лишней.

— Сейчас всё сделаю.

Наблюдая за Блиди, я вдруг понял, что вижу её такой домашней и заботливой впервые. Я даже не смог вспомнить, было ли когда-то, чтобы именно она подавала еду лично мне. Это никак не вязалось с образом холодной и расчётливой наёмницы, которая тем временем поставила на стол тарелку с горячим мясом. Пар от него поднимался вверх, наполняя кухню плотным ароматом.

Я отломил кусок хлеба и откусил горячее мясо. Сок потёк по языку, и усталый желудок благодарно сжался. Почти как на родной Земле — только вкус ярче, насыщеннее, будто сама магия в нём чувствовалась. И согреть еду без печи или костра у нас в доме, оказывается, можно было.

Пока я ел, Блиди, будучи сытой, просто наблюдала, но вскоре мы заговорили на отвлечённые темы.

Когда же добрался до вина, она составила мне компанию и тоже налила себе немного. Напиток удивил меня насыщенным, глубоким вкусом. И я не мог не поинтересоваться, где она достала такое вино. Оказалось, что однажды Блиди взяла задание у одного эльфийского аристократа. Причём задание оказалось простым: нужно было не устранить цель, а всего лишь проучить. Она справилась идеально, аристократ остался в восторге, поэтому, помимо щедрой оплаты, подарил ей несколько бутылок дорогого вина.

Едва мы допили, Блиди предложила уйти в баню, чтобы не разбудить никого в доме. Она собиралась развлечься по полной, что читалось в её голосе и движениях. Естественно, я согласился.

Стоило нам войти в баню, мне всё стало ясно. Я даже невольно улыбнулся, увидев абсолютно голую Мелию. Она всё-таки добилась своего, сумев договориться с Блиди.

* * *

Мог ли я когда-нибудь подумать, что у меня будет секс с вампиршей и демоницей одновременно? Никогда в жизни.

Но сегодняшней ночью это случилось.

Обе оказались настолько страстными, что вымотали не только меня, но и самих себя. Порыв обеих едва не обернулся для Блиди потерей её силы, чего она в ближайшее время точно не хотела: пока существует угроза, рисковать нельзя.

Мелия помогла раскрепоститься Блиди ещё больше, хотя та и так не была скромницей. В этот раз они вытворяли своими языками, руками, ногами и телами в целом такое, что я был удовлетворён до предела. Усталость ощущалась очень сильно, но желание, чтобы это продолжалось как можно дольше, пересиливало. И оно продолжалось благодаря всем умениям, которыми я владел.

Когда обессилели, мы долго лежали молча. Но время шло, и уже начало светать, поэтому пришлось покинуть баню.

Мелия улетела делать себе ванну где-то в лесу, а Блиди помылась вместе со мной. Она была откровенно довольна этой ночью, и потому непривычная для неё нежность проявилась особенно явно.

Перед уходом она попросила меня не вставать и не провожать её с Мелией: мол, справятся сами, а мне лучше отдохнуть. Спорить я не стал, потому что это действительно было так. За них можно не переживать — обе сильные и опытные. Уверен, если на пути кто-то и встретится, то скорее неприятности будут ждать этих бедолаг, чем их самих.

* * *

Поспал я мало — по привычке проснулся рано утром. Всё тело ныло, в руках и ногах ощущалась приятная тяжесть после ночи. Да уж, лучше бы спал до обеда, но сон не шёл.

Все в доме уже поднялись: кто-то возился на улице, кто-то всё ещё завтракал.

За столом я увидел Ла-Вию и Дарки. Обе поприветствовали меня и встретили улыбками. И это меня удивило. Ла-Вия ладно, а вот что с Дарки случилось? Осознала поутру, что повела себя вчера неправильно?

Приведя себя в порядок, я присоединился к ним. Они обслужили меня, поставив на стол миску с кашей и ломоть свежего хлеба. От блюда шёл сладковатый запах, обволакивая лицо тёплым паром. Затем Ла-Вия поднялась и ушла, а Дарки осталась. Не иначе — хочет поговорить.

И я не ошибся.

— Гарри, я, кажется, поняла, почему вчера была такой, — начала она немного нерешительно, пальцами поглаживая край стола.

— Да? — спросил я, прожевав сладкую, густую кашу. — И почему же?

— Вернее, не «почему», а из-за кого.

Ложка застыла на полпути ко рту, и я удивлённо взглянул на Дарки.

— Вот это новость, — сказал я, вглядываясь в её глаза. — Дай угадаю: это Мелия?

— К сожалению, — вздохнула она.

— И чем же она тебе так не нравится?

— Нет, ты не понял. Дело не в ней самой, к ней у меня нет никаких претензий.

— Ну, говори дальше, — ответил я и вновь зачерпнул кашу.

— Я вчера не могла этого осознать, но ночью долго думала, почему стала раздражительной без причины. И это не из-за того, что мне хочется секса. Всё дело в странной энергии, которая исходит от Мелистерии. У неё какая-то давящая аура, и мне нехорошо, когда она рядом. Я просто становлюсь язвительной и злой, не могу себя контролировать.

Вот мало мне головной боли, так теперь ещё и это… Какая-то энергетическая несовместимость? Если всё действительно так, то как решать проблему?

— А ты уверена, что из-за неё ты так себя повела? Может, всё-таки обычная ревность?

— Уверена. Сегодняшнее утро — подтверждение моей догадки. Она как с Блиди ушла, так и нет больше проблем. Я снова себя хорошо чувствую.

— Весомый аргумент, но не факт, что именно в этом причина. Вот ещё одна версия. Слушай.

Дарки не знала, что я уже очищен от частицы древней магии, которая теперь есть у Мелии. Об этом подробно и рассказал ей.

— Возможно, ты прав, — отозвалась она, внимательно выслушав меня. — Но почему тогда ты меня не раздражал, даже когда был носителем той магии?

— Есть одна мысль, — задумчиво сказал я. — Дело в том, что Мелия частично научилась использовать эту магию, и это может влиять на её ауру. Чем не вариант? И не забывай: она демоница, родом из другого мира. Тут тоже есть свои особенности. Мы не знаем, как её энергия взаимодействует с этой частицей.

— То есть ты хочешь сказать, что именно сочетание этой магии с её собственной силой даёт такой неприятный для меня эффект?

— Да. Только непонятно, почему подобная реакция именно у тебя, а у остальных ничего похожего.

— А этого мы пока не знаем.

— Ну, кроме тебя, никто не изменился. Даже Мина вела себя нормально в компании Мелии, хотя она ей явно чужда. Надеюсь, понимаешь почему.

— Всё это странно и непонятно. — Дарки задумчиво нахмурилась, слегка прикусывая губу, и лишь после паузы продолжила: — Предлагаю вернуться к этому, когда Мелистерия появится снова.

— Согласен, — кивнул я. — А чего ты её полным именем зовёшь?

— Не могу пока привыкнуть, — пожала она плечами и, как бы между делом, спросила: — А твои вчерашние слова про утро в силе?

— Конечно. Я слов на ветер не бросаю. Только дай мне хотя бы позавтракать, — улыбнулся я.

— Обязательно. Мне не трудно подождать. Сейчас самое время, пока все на улице заняты.

Я не мог не согласиться с Дарки, хотя и понимал, что мне не слишком-то хотелось утреннего секса. И дело было не в том, что я уже получил достаточно вечером и ночью. Причина куда более банальная — не выспался. Совсем не выспался.

Заканчивая завтрак, я уже прикидывал, как распорядиться этим днём, чтобы успеть многое. За окном слышались приглушённые голоса, смех и шум двора: кто-то таскал дрова, кто-то переговаривался. В доме стояла приятная тишина, нарушаемая лишь звуками ложки о дно миски.

С Дарки мне всё равно нужно было поговорить, и после секса — самый подходящий момент.

Загрузка...