Глава 31

— Вот он — ментальный клинок. — Дип толкнул дверь, входя в большое помещение, похожее на лабораторию. Чуть в стороне стоял огромный серебристый цилиндрический бак. Кэт он напоминал большой блестящий барабан с перевернутым дном. К нему вели ступени, а сбоку виднелась дверь, словно призывающая войти внутрь. «Хотя я уверена, — с дрожью подумала Кэт, — никто не заходил туда добровольно».

Честно говоря, все это место вызывало дрожь отвращения. Пустые гулкие коридоры и медицинский комплекс, который, по словам Лока, находился сразу же за этой стеной, казалось, наполнены призраками.

«В этом ужасном месте они проводили жуткие эксперименты над Киндредами и их невестами», — подумала она. Как страшно оказаться здесь в ловушке, осознавая, что твою связь с любимым мужчиной сейчас разорвут навсегда.

Но разве не то же самое происходило с ней сейчас? Кэт, рассердившись, отогнала эту мысль. Да, она неравнодушна к Локу и, возможно, даже его любила. И да, несмотря на все ненавистные слова, она так же любила Дипа. Но одна половина этого энергичного дуэта не хотела её, а так как они шли комплектом, ей придется отказаться от обоих сразу.

«Надеюсь, это не слишком больно», — подумала она, с беспокойством разглядывая ментальный клинок. И чем больше на него смотрела, тем меньше ей хотелось лезть в него, приближаться к нему.

Сбоку от большого серебристого барабана располагались пульты управления. Дип немедленно подошел к ним и начал манипулировать различными слайдами и голографическими панелями.

— Хороший поток энергии, — прокомментировал он, продолжая работать. — Должно быть, клинок запитан от вечного источника.

Лок, нахмурившись, наблюдал за работой брата.

— Мне всё равно, насколько хорошо энергоснабжение, это безумие, Дип. Оглянись вокруг, эта конструкция — орудие пытки. И ты хочешь, чтобы мы рискнули своими жизнями?

— Ты ничем не будешь рисковать, кроме своей гордости, — отрезал Дип. — Когда осознаешь, каким трусом был.

— Не будь идиотом, — сказала Кэт, уперев руки в бедра. — Я согласна с Локом, от этого места просто бросает в дрожь. И откуда нам знать, безопасна ли эта штука? Раз в его названии есть слово «клинок», и ранее это использовали для пыток. Знаешь, почему-то я сомневаюсь, что этот прибор получил одобрение от «Домашнего очага».

— Нет, не знаю, — холодно ответил Дип. — Но я знаю, что это наш единственный выход.

— Это не единственный вариант. — Голос Лока оказался тихим и напряженным. — Мы можем вернуться домой, на материнский корабль, и полностью связать себя с леди Кэт. Тогда мы сможем провести остаток жизни, пытаясь сделать её счастливой.

Дип хрипло рассмеялся:

— Основное слово «пытаясь», брат. Связь с нами не принесет ей ничего, кроме боли и страданий, как бы сильно ты ни старался.

— Это неправда, — яростно возразил Лок. — Ни боли, ни страданий не было бы, если бы ты остановился…

— Остановиться и что? — Дип вопросительно выгнул бровь. — Перестать быть собой? Боюсь, я не могу этого сделать, брат.

— Не называй меня так. — Голос Лока превратился в опасное рычание. — Я же сказал, что ты мне больше не брат. Не хочу быть связанным с тобой.

— Тогда прижми руку к сканеру и залезай в эту гребаную машину, черт бы тебя побрал, — раздраженно прорычал Дип. — Смотри. — Дип прижал свою большую ладонь к черному плоскому экрану на панели управления, которая тут же с тихим жужжанием засветилась. — Я уже настроил эту гребаную штуку, нам нужно просто активировать её и войти внутрь.

— Как разрыв связи с миледи Кэт освободит меня от тебя? — потребовал пояснений Лок.

— Перестань задавать глупые вопросы и просто сделай это. — Дип шагнул к Локу, который упрямо стоял на своем, сжав кулаки. — Ты тупой ублюдок. Если думаешь…

— Прекратите! Прекратите! Прекратите! — Кэт больше не могла терпеть. Она прижала ладони к глазам, пытаясь сдержать слезы от переполнявших её негативных эмоциях братьев. Больше всего на свете она терпеть не могла, когда они ссорились, когда они так громко выражали свою ненависть друг к другу. Дальше они начнут швыряться вещами, или папа начнет бить маму… Нет! Она глубоко вздохнула. Они не мама и папа. Они Дип и Лок. Возьми себя в руки, Кэт. Соберись и разберись с этим.

Открыв глаза, Кэт увидела, что оба брата смотрят на нее с тревогой на лицах.

— Миледи? — неуверенно спросил Лок. — С тобой все в порядке?

— Всё хорошо, извини. — Кэт провела дрожащей рукой по волосам. — Просто… вам двоим не стоит ссориться. Особенно из-за меня.

— Ты хочешь сказать, что не стоишь этого? — Дип бросил на нее проницательный взгляд. — Потому что мне придется не согласиться.

— Я того стою, хорошо. — Кэт вздернула подбородок и посмотрела на него. — Но не желаю этого. Не хочу вставать между вами и стать причиной вашей обоюдной ненависти.

— Причина не в тебе, — кратко заверил Дип. — Так что не переживай.

— Во мне, — настаивала Кэт. — И это неправильно. Твин-Киндреды не должны драться между собой, не так ли?

Лок выглядел встревоженным.

— Это правда, мы должны быть едины во всем. Во всяком случае, так было раньше.

— Ну, на этот счет наши мнения разошлись, — отрезал Дип. — Ты хочешь сохранить духовную связь, а я нет, так что давай просто сделаем это и покончим со всем. — Он указал на плоский черный экран, сканирующий отпечаток его ладони. — Давай.

Лок скрестил руки на широкой груди.

— Я не буду.

— Ну тогда это сделаю я. — Кэт шагнула вперед и хлопнула ладонью по сканеру. Послышалось тихое жужжание, и на мгновение её рука осветилась ярким белым светом. — Вот, — сказала она, отступив назад, когда процесс сканирования завершился. — Мне жаль, Лок, — тихо сказала она, увидев исказившееся от боли лицо светлого близнеца. — Но я не собираюсь жить с мужчиной, который меня не хочет, а так как вы идете комплектом…

— Я понял. — Медленно кивнув, Лок тоже прижал ладонь к сканеру. Затем отступил назад и с настоящей ненавистью посмотрел на своего близнеца. — И что теперь, брат?

Дип глубоко вздохнул, на его мрачном лице на мгновение промелькнули какие-то чувства, исчезнув слишком быстро, чтобы Кэт успела что-то прочесть. Раскаяние? Страдание? Что бы это ни было, оно появилось и исчезло, так что лицо Дипа снова стало совершенно пустым. Кэт попыталась считать его эмоции, но получила лишь грозовое облако негатива, слишком плотное и черное, чтобы что-то понять.

— Теперь, — сказал он, — нам нужно…

— Что тебе действительно нужно сделать, так медленно повернуться и держать руки так, чтобы я их видел.

От низкого голоса, прозвучавшего сзади, они все вздрогнули. Сердце Кэт едва не выскочило из груди, когда она обернулась и увидела огромного мужчину с полыхающими красными глазами, наставившего на них какое-то оружие. Он показался Кэт ужасно знакомым, и она вдруг поняла, где видела его раньше.

«Это тот самый Скрадж, — ошеломленно подумала она, глядя на него. — Именно он похитил Софи и собирался убить её. Боже мой, что он тут делает?»

— Мальчики? — прошептала она, Дип и Лок обернулись.

— Назад. — Дип подтолкнул её себе за спину, а затем они с Локом встали рядом плечом к плечу, образуя нерушимую стену между ней и возникшей угрозой. — Чего ты хочешь? — угрожающим низким голосом прорычал Дип.

— Я мог бы спросить тебя о том же, — ответил Скрадж. — Зачем ты прилетел на мою родную планету, да ещё без приглашения?

— Мы и не знали, что нам требуется приглашение, — с сарказмом парировал Дип.

— Это не ответ. — Скрадж казался взволнованным.

— А другого ответа ты не получишь, — огрызнулся Дип.

— Мы здесь не для того, чтобы с кем-то драться, — вмешался Лок, явно пытаясь сгладить ситуацию. — Просто позволь нам уйти, и мы тебя больше не побеспокоим.

— Боюсь, не смогу этого сделать. — Выглянув из-за локтя Лока, Кэт увидела, как воин Скрадж угрожающе взмахнул оружием. — Бросьте оружие на пол, и все дружно шагайте в медицинское крыло. Немедленно.

— С чего ты взял, что мы подчинимся? — возмутился Дип. — Нас двое, а ты один. Даже если застрелишь одного, второй всё равно убьет тебя.

— Вы подчинитесь, потому что я буду целиться не в вас, — тихо ответил Скрадж. — А в вашу женщину, клянусь, прежде чем кто-либо из вас прикончит меня, я убью или раню её.

— Ах ты кусок дерьма! — прорычал Дип, шагнув вперед. Лок успокаивающе положил руку на его плечо.

— Дип, не думаю, что у нас есть выбор.

— Слушай своего друга, — посоветовал Скрадж. И нахмурился. — Мне не нравится выдавать подобные угрозы. И я не стал бы этого делать, если бы был уверен в вас.

— Уверен в чем? Ты можешь быть уверен только в одном, попробуй только прикоснуться к нашей леди Кэт, и мы разорвем тебя на куски. — Голос Дипа зазвенел от ярости, и Лок снова успокаивающе положил руку на плечо брата.

— Дип, пожалуйста. — А затем Лок обратился к Скраджу. — Чего ты от нас хочешь? Как тебя зовут?

Скрадж спокойно посмотрел на них:

— Меня зовут Зарн. И сейчас я хочу просто поговорить.

— Ты хочешь поговорить? Тогда говори, — прорычал Дип. — Не понимаю, почему мы должны бросить оружие лишь ради того, чтобы послушать тебя.

— Потому что мой отец тоже здесь, в комплексе. — Скрадж, приподняв бровь, посмотрел на них. — Возможно, вы о нем слышали — о всеотце?

Дип громко выругался, а Лок сказал:

— Конечно, мы о нем слышали. Что он здесь делает?

Зарн на мгновение снова помрачнел.

— Набирает силу — скоро он станет слишком силен, и тогда его не остановить. Если вы хотите покинуть эту планету живыми, то должны выслушать меня.

— Мы слушаем, — заверил его Лок. — О чем ты хотел поговорить?

— Только вот что… мне нужна ваша помощь, чтобы покинуть это место живым и невредимым, если вы мне поверите, я взамен готов предложить свою.

— Довериться Скраджу? — выплюнул Дип. — Это навряд ли. Словно…

— Думаю, мы должны ему довериться, — сказала Кэт, выходя из-за спин братьев.

— Ты что, рехнулась? — возмутился Дип. — Разве не узнаешь его? Именно его мы видели во время нашего последнего слияния, он напал на Софию.

— Да, я его узнала, — спокойно ответила Кэт. — И помню, что мы все видели. Но я расспрашивала Софи о том, что произошло на борту его корабля, он не хотел её убивать. Он собирался её освободить.

— Если ты говоришь о человеческой женщине с зелеными глазами, то это правда, — кивнул Зарн.

— О ней, — ответила Кэт. — Она мне как сестра. — Она глубоко вздохнула. — Послушай, мы прилетели сюда только для того, чтобы воспользоваться вашим ментальным клинком… нам не нужны неприятности.

Зарн в удивлении приподнял бровь:

— Вы хотите разорвать возникшую между вами связь?

Дип нахмурился:

— Мы… оказались напрасно и случайно связаны. А это единственный способ разорвать связь.

Зарн медленно кивнул.

— Понимаю. Ну если вы действительно хотите разорвать связь…

— Да, — сказала Кэт, бросив взгляд на Дипа. — Очень хотим.

Зарн пожал плечами:

— Можете воспользоваться ментальным клинком, для меня это пустяк. Но мой отец может заявиться сюда в любой момент. Сейчас он в своей Соде, набирает силу и мощь. Как только почувствует себя достаточно сильным, придет сюда… возможно, через несколько часов, а возможно, и раньше. Я не могу сказать наверняка.

Несмотря на отразившееся на лице Лока беспокойство, он постарался говорить спокойно:

— Это безумие. Мы можем уйти и вернуться позже, или возможно, переосмыслить всё это. Но если всеотец находится на этой планете, нам нужно немедленно убираться отсюда.

— Дип, Лок прав, — кивнув, вмешалась Кэт. — Как бы мы ни хотели избавиться друг от друга, оставаться здесь безумие.

Зарн нахмурился:

— Но вы не достигли того, чего хотели.

— Он прав во многом, — прорычал Дип Локу. — Или ты забыл о второстепенной миссии, возложенной на тебя Оливией, брат?

— Второстепенная миссия? — Зарн настороженно уставился на него. — А зачем ещё ты прилетел сюда?

— Мы здесь так же для того, чтобы попытаться собрать информацию о пропавшей человеческой женщине, которую, мы уверены, по самым гнусным причинам похитил твой отец, — сказал Лок. — Возможно, ты её видел? Лорен Джекс?

Эти слова призвели на Зарна эффект разорвавшейся бомбы, словно Лок ткнул ему в живот ружьем и нажал на спусковой крючок.

— Лорен? Ты ищешь Лорен? — Сначала он выглядел потрясенным, но потом его голос снизился до тихого угрожающего рычания, и казалось, Зарн увеличился в размерах. Это напомнило Кэт то, как выглядел Сильван, когда пришел в ярость, защищая Софи. — Лорен моя. Она моя, — зарычал Зарн. — И я не собираюсь её никому отдавать.

— Значит, она у тебя, — тихим голосом сказал Лок, припечатав Зарна жестким взглядом.

— Ты ублюдок. — Дип впился взглядом в Зарна. — Что ты сделал с бедной девочкой? Или может мне стоит спросить, есть ли что-то, чего ты не сделал. Она вообще ещё жива?

Красно-черные глаза Зарна полыхнули от ярости.

— Конечно, жива! Ты что считаешь меня каким-то монстром?

— Считаю, — рыкнул Дип. — Мы то уж точно знаем, как вы Скраджи обращаетесь со своими женщинами.

Зарн вздернул подбородок.

— Это не про меня. Никогда не прикасался к женщине в гневе — клянусь.

— А что насчет похоти? — Дип приподнял бровь. — Никогда не прикасался к женщине таким образом?

Зарну вдруг стало не по себе.

— Я… не поддаюсь эмоциям. Не поступаю так, как всеотец и другие воины из моего народа.

— Мы поверим в это, когда увидим. — Черные глаза Дипа сузились. — А где сейчас Лорен?

— В безопасном месте, — огрызнулся Зарн.

— Мы можем её увидеть? — спросила Кэт. — Можно ли мне её увидеть? Я не представляю угрозы, — тихо продолжила она, глядя в его странные пылающие глаза. — И думаю, мы можем услышать от самой Лорен, что ты не причинишь ей вреда, так нам было бы легче тебе довериться.

Зарн оценивающе её осмотрел.

— Полагаю, не помешало бы позволить другой женщине поговорить с Лорен. Но я не потерплю рядом с ней другого мужчину. — Он бросил взгляд на Дипа и Лока и кивнул Кэт. — Пойдем со мной.

Кэт шагнула ему навстречу и тут же почувствовала, как кто-то схватил её за плечо железной хваткой.

— Черта с два она с тобой пойдет. — Дип потянул её за себя.

— Дип! — гневно запротестовала она, но он не обратил на нее внимания.

— Мы относимся к Кэт так же, как ты к Лорен, — прорычал он Зарну низким хриплым голосом. — Если идет она, то идем и мы. Проще некуда.

Зарн нахмурился.

— Полагаю, это справедливо. Но не пытайтесь отнять у меня Лорен. Я поклялся, что благополучно доставлю её на родную планету, но до тех пор не отдам её никому.

— Даже твоему отцу? — тихо спросил Лок.

Глаза Зарна полыхнули красным, а руки непроизвольно сжались в кулаки.

— Особенно ему. Почему ты думаешь, мне нужна ваша помощь? С ним четверо здоровенных стражников-клонов. Если они поймают нас, я смогу защищать Лорен до тех пор, пока меня не убьют. После этого… — Он покачал головой. — Я даже не желаю говорить о том, что случится с ней после.

— Пойдем. — Кэт высвободилась из хватки Дипа, окатив его свирепым взглядом, на что он никак не отреагировал. — Пошли.

Решив, кто пойдет первым, а кого возьмут на прицел, в конце концов они вышли через двойные металлические двери в конце лаборатории и оказались в длинном коридоре, состоящем из нескольких застекленным помещений по обе стороны.

В одном из помещений, завернувшись в длинный черный плащ, сидела красивая девушка с кожей цвета кофе с молоком и яркими янтарными глазами. Кэт сразу же узнала её по фотографиям, которые показывали София и Лив.

— Лорен! — Кэт тут же подбежала к стеклянной стене камеры. — Это правда ты!

Девушка нерешительно приблизилась.

— Мы знакомы? — донесся через толстое стекло её приглушенный голос.

— Нет, но я знаю тебя. Ну много слышала о тебе. — Кэт повернулась к Зарну. — Пожалуйста, позволь мне поговорить с ней. Я не вооружена — можешь обыскать меня, если хочешь.

— Нет, не может! — Дип властно сверкнул потемневшим взглядом. — Он не прикоснется к тебе, или клянусь богиней…

— Я поверю на слово, что она не вооружена, — хладнокровно перебил его Зарн. — И позволю ей войти в камеру к Лорен. Ей не хватало человеческого общения. Возможно, увидев кого-то из своего рода, она почувствует себя лучше.

— Спасибо. — Кэт нетерпеливо дождалась, когда он откроет дверь камеры, и сразу же вошла. — Лорен, — тихо сказала она, шагнув вперед и протянув руку. — Всё в порядке, я друг!

— Я просто не могу поверить… после всего этого времени… — Лорен медленно шагнула вперед. Нерешительно взяла протянутую Кэт руку. — Ты реальна? — прошептала она, сжав пальцы. — Ты действительно настоящая?

Кэт улыбнулась ей:

— Насколько помню, да. Живее всех живых.

По лицу Лорен потекли слезы.

— Прости, — всхлипнула она, стирая соленые капельки краешком плаща. — Я просто… просто…

— Эй, всё в порядке. Всё хорошо. — Кэт порывисто её обняла. Лорен, прижавшись к ней, дрожала и плакала. Кэт нисколько её не винила. Одному богу известно, что пришлось пережить этой бедной девушке. Наконец, всхлипы стали стихать, постепенно переходя в икоту.

— П-прости, — прошептала Лорен, отстраняясь. — Я не хотела заливать тебя слезами.

— Всё хорошо, — заверила её Кэт. — Уверена, окажись я на твоем месте, поступила бы так же. Кстати, меня зовут Кэт. Я лучшая подруга твоих кузин, Оливии и Софии Уотерхауз.

— Что? У меня нет ни кузенов, ни кузин, — нахмурилась Лорен.

— Есть. Твоя мама нашла их, но хотела рассказать лишь после того, как удостоверится, что они хотят воссоединения семьи. И кстати, они очень ждут встречи с тобой.

Лорен выглядела ошеломленной.

— Вау… даже не знаю, что и сказать… мне всегда хотелось иметь большую семью. Как же мне не терпится встретиться с ними на Земле.

— Они не на Земле, а на материнской станции. И обе связаны с воинами Киндред, — объяснила Кэт.

Лорен бросила янтарный взгляд на Дипа и Лока, стоявших по обе стороны от Зарна за стеклянной стеной.

— И ты тоже? Один из этих парней твой муж… хм, пара?

Кэт почувствовала печаль, но тут же отогнала её и улыбнулась Лорен.

— Нет. Между нами сформировалась некая неполная связь. Мы собираемся от нее избавиться. — Она посмотрела на Дипа. — Непримиримые разногласия, понимаешь?

— Мне жаль, — пробормотала Лорен.

— А ты? — спросила Кэт, стараясь деликатно сформулировать вопрос. — Как, хм, Зарн обращался с тобой? Хорошо?

— Он оказался настоящим джентльменом, — тихо сказала Лорен. — Знаю, ты, вероятно, думаешь о причине, по которой он похитил меня, и это отчасти правда. Всеотец хочет… хочет… — Она покачала головой. — Я даже думать не могу о том, что он желает сделать со мной. Это слишком ужасно. Но Зарн обещал защитить меня от него и отвезти домой.

— Ты веришь, что он действительно сделает это? — тихо спросила Кэт, уверенная, что её не услышат через толстое стекло. — Послушай, всё хорошо, ты можешь сказать мне правду. Сопровождающие меня мужчины вооружены, мы защитим тебя.

В янтарных глазах Лорен вспыхнуло упрямство.

— Знаю, как это прозвучит… словно у меня развился самый тяжелый случай стокгольмского синдрома в истории. Но честно говоря, Зарн никогда не причинял мне боли, и я ему доверяю. Он очень подавлен… ты бы не впала в депрессию, имея такого отца? И мне кажется, у него было тяжелое детство, хоть он и не желает говорить об этом.

Кэт, не споря, кивнула:

— Похоже, у него серьезные проблемы.

— Так и есть. Серьезно, он из хороших парней. Даже если на стороне плохих парней… ну ты поняла, о чем я.

Кэт снова заглянула в глаза Лорен и поняла, что та говорит абсолютно искренне.

— Да, понимаю. Но то, что он полон решимости отвезти тебя домой… возможно, будет лучше, если ты поедешь с нами? Мы возвратимся прямо на шаттл, а оттуда прыгнем прямо к материнской станции, ещё прыжок… и ты на Земле.

Лорен закусила губу.

— Возможно… но точно не знаю как…

— Как с ним об этом поговорить? Предоставь это мне. — Кэт приобняла её за плечи. — Сейчас мы немедленно должны убираться отсюда, а потом уже отправиться в путешествие автостопом. Пойдем.

— Хорошо. — Лорен кивнула.

— Отлично. — Кэт постучала по стеклу. Зарн открыл дверь, и они с Лорен вышли. — Эй, мальчики, всё в порядке. Он нам не враг, — сказала Кэт, кивнув на огромного Скраджа. — Лорен говорит, что он вел себя как истинный джентльмен.

— Я кто? — Суровое лицо Зарна скривилось от непонимания.

— Это значит, что ты не насиловал её, — тактично заметила Кэт. — Не обижал.

— Конечно, нет. — Зарн вздернул подбородок. — Я лучше умру.

Дип окинул его оценивающим взглядом.

— Ты говоришь, как один из нас… как воин Киндред. Мы так же скорее погибнем, чем причиним вред своим женщинам.

— Физически или эмоционально? — Кэт окинула его проницательным взглядом.

— У нас нет времени на препирательства, — серьезно напомнил им Зарн. — Мы должны поскорее убираться отсюда, пока мой отец всё ещё в Соде. Я собирался воспользоваться одним из брошенных кораблей на поле битвы и вернуть Лорен на Землю. Но теперь… — Он скользнул красным взглядом по Кэт, которая обнимала дрожащую Лорен. — Возможно… возможно, вам следует забрать её с собой.

Дип приподнял бровь:

— Я думал, ты не доверишь её другому мужчине.

Глаза Зарна полыхнули алым.

— Не доверю. Но сейчас я увидел, что она нуждается в поддержке людей. И… — Он перевел взгляд с Дипа на Лока и снова на Кэт. — Не важно, что вы говорите, я не верю, что вы двое могли бы заинтересоваться какой-либо другой женщиной, кроме вашей спутницы.

— Тут ты прав, — тихо заметил Лок. — У нас нет никакого интереса к Лорен… мы лишь поклялись её защищать.

— Её ждут родственники на борту материнской станции, — сказал Дип. — И мы благополучно доставим её туда, где она воссоединится со своей семьей.

Зарн кивнул.

— Тогда она поедет в вами. Пойдемте. — Он развернулся, собираясь уйти, когда Лорен окликнула его по имени.

— Зарн, пожалуйста, — тихо позвала она.

— Да? — Он обернулся к ней.

— А как же ты? Ты пойдешь с нами?

Его хриплый голос смягчился.

— Нет, Лорен. Я не могу.

— Но почему? Что ты будешь делать?

— Возьмите корабль и улетайте как можно дальше от моего отца. — Он мотнул головой в сторону дверей. — Давайте. Пришло время уходить. Мой отец не останется в своей Соде надолго. Если он найдет нас, то никто и никогда не выберется отсюда.

— Это правда, — прорычал Дип. — Нужно убираться. Мы вернемся позже, когда планета опустеет.

— Или нет, — пробормотал Лок.

Кэт ощутила огромное облегчение. «Мы уходим. Мы не будем этого делать. Не собираемся разрывать связь!»

До этого момента она не понимала, насколько сильно не желает избавляться от Дипа и Лока. Убеждала себя, что всё в порядке, что так нужно, потому что этого хотел Дип. Но теперь, когда связь разорвать не возможно, не могла не надеяться, что у них всё получится, что она сможет убедить Дипа дать им шанс. Что он научится заботиться о ней так же, как Лок, и они втроем смогут быть счастливы.

«Глупышка, — прошептал тихий голосок в её голове. — Ты не сможешь изменить его чувства. Ты должна прямо сейчас отказаться от этой идеи, потому что ничто не сработает».

Несмотря на всё отрицающий, противный внутренний голос, Кэт не могла избавиться от надежды, расцветающей в её сердце. Она чувствовала, что где-то в глубине души Дипа стоит барьер, мешающий ему двигаться вперед. И если бы она смогла найти этот последний барьер и убрать его, то, возможно…

— Ну и ну, какой сссюрприз… Кажется, у нас гости.

От раздавшегося сзади тихого шипения они все замерли. Кэт медленно повернула голову, одновременно боясь увидеть и не в силах не смотреть.

Всеотец… во всяком случае, судя по очертаниям… заключенный в огромную скользкую, черно-красную от крови сферу. Окруженный четырьмя самыми огромными существами, которых Кэт когда-либо видела. Без сомнения, это клонированная стража, о которых упоминал Зарн.

Кэт показалось, что всеотец улыбается… или, возможно, это от нетерпения и жадности светились его глаза.

«О боже, мы слишком долго ждали. Он тут, и мы оказались в ловушке… что же, черт возьми, нам теперь делать?»

Загрузка...