Глава 8

Кэт проснулась, чувствуя себя слабой, но отдохнувшей. Она радовалась, что одна в постели, как впрочем, и в своей голове, по крайней мере, на некоторое время. Или Лок и Дип находились слишком далеко, или никто из них сейчас не испытывал сильных эмоций. Какой бы ни была причина, Кэт радовалась воцарившейся в голове тишине и покое.

Она села, потянулась и зевнула. Боже, как же она проголодалась! Здесь найдется чего-нибудь пожевать? По крайней мере, в пределах видимости не оказалось ничего съестного. На первый взгляд это была обычная спальня с белыми стенами и зеленым деревянным полом. Огромная низкая кровать Твин-Киндредов доминировала в середине комнаты. Одеяло оказалось теплого золотисто-зеленого цвета, а молочные простыни — мягче любой известной Кэт ткани. Поскольку она не знала, где её одежда, то обернула простынь вокруг себя и слезла с кровати.

Кэт не спеша подошла к огромному прямоугольному окну напротив кровати. Оно оказалось закрыто странным экраном оттенка индиго, придавая всем теням в комнате понравившийся Кэт фиолетовый оттенок. Ей хотелось выглянуть в окно, но экран, крепко закрепленный во всех четырех углах окна, так и не шевельнулся.

— Дурацкая штуковина, — пробормотала Кэт, пробегая пальцами по верхнему краю экрана. — Как, черт возьми, оно открывается? — Когда она уже собралась сдаться, наткнулась пальцами на две кнопочки. — Ладно, давайте посмотрим, как это работает.

Она нажала на верхнюю кнопку, и вместо того чтобы медленно подняться, экран просто исчез, открыв всё окно.

— Ох!

Кэт отшатнулась, когда в комнату хлынул поток яркого солнечного света. На мгновение ослепнув, она прикрыла глаза одной рукой, другой — прижимая к груди белую простынь. Наконец, её зрение адаптировалось к яркому свету, и она смогла рассмотреть, что происходит.

Кэт никогда раньше не была в Европе, но видела о ней много документальных фильмов по телевизору. И сейчас, глядя на узкие извилистые улочки и высокие чуть наклонившиеся здания на Твин-Мунс, Кэт не могла не подумать, что это поселение очень напоминает старинный европейский городок. Чувствовалось очарование старого мира, которого так не хватало в Тампе.

Конечно, имелись и некоторые различия. Здания не покрашены, а сделаны из розовато-золотистого камня, и, уж конечно, улицы не вымощены булыжником. На самом деле здесь преобладала странная розовато-зеленая растительность, но больше всего её поразило несколько тейк-ми, пасущихся вдоль дороги. Путешествовать на этих двухголовый животных мучительно, но если она правильно помнила рассказ Лив, Твин-Мунс для них родной мир. Хоть она и не могла себе представить, как кто-то захотел бы приручить нечто похожее на «тяни-толкай» из книг о докторе Дулиттле.

Вдали от странных искривленных домов виднелось нечто похожее на волнистый золотой лист. И лишь через мгновение Кэт поняла, что это вода — океан. Океан с золотой водой. Потрясающе… У Кэт перехватило дыхание. Маленькие деревянные лодки с синими и красными парусами покачивались на блестящей золотой поверхности океана, вверх и вниз по причалу сновали люди. Несмотря на светлую кожу, Кэт обожала проводить время на пляже. Она сделала себе заметку обязательно попросить Лока сводить её на пляж.

Оторвав взгляд от соблазнительно вида побережья, Кэт посмотрела на улицу за окном и увидела торговцев продающих какое-то мясо на палочке, фрукты и хлеб.

«Интересно, что это за длинный фиолетовый плод? — подумала она и, чтобы получше рассмотреть, приблизилась к окну. — Это какой-то плод? Разновидность сладостей на Твин-Мунс? Чтобы это ни было, оно походило на банан, но размером с арбуз».

От одной мысли о сладкой сочной дыне, рот Кэт наполнился слюной, и она впервые осознала, что невероятно голодна.

Она как раз собралась одеться и найти чего-нибудь пожевать, когда торговец, продающий фиолетовый банан, её заметил. Он прищурился, а затем широко улыбнувшись, помахал ей рукой. Затем толкнул стоявшего рядом с ним продавца, и тот, посмотрев на неё, тоже махнул рукой.

Кэт, улыбаясь, махнула рукой в ответ. Какие хорошие люди. Интересно, это особый обычай приветствовать незнакомцев и чужаков? Сейчас ей уже махали ещё больше продавцов и несколько покупателей, и ей пришлось вежливо им отвечать. Она крепко прижимала простынь к груди и скромно, пока не заболела рука, махала в ответ. Одновременно Кэт начала задаваться вопросом, как долго будет продолжаться этот ритуал приветствия.

— Ладно, народ, — пробормотала она себе под нос, когда её живот заурчал от голода, а рука, казалось, вот-вот отвалится. — Не желаю быть грубой, но мне нужно пойти найти чего-нибудь пожевать, пока я не рухнула в обморок от голода. — Кивая и улыбаясь, Кэт отошла от окна и отправилась на поиски одежды.

В одном углу комнаты стояла низкая тумбочка, больше смахивающая на скамейку, ну, если у вас очень короткие ноги. Кэт открыла её и нашла зеленую рубашку с сине-розовым узором в виде блестящих перьев.

— Очень причудливо, — пробормотала она, поднимая и рассматривая рубашку. Очевидно, предназначенную для очень большого мужчины, вероятно, это какая-то разновидность одежды Твин-Киндредов. Оглядевшись вокруг, Кэт не заметила никаких штанов в пару рубашке. Похоже, выбор невелик: либо это, либо простынь. Пожав плечами, Кэт надела рубашку, практически прикрывавшую ей колени. Ну, по крайней мере, она прилично одета, если только жители Твин-Мунс не против, когда женщина выставляет на показ голые ноги. В этом случае будет хреново. Но она слишком голодна, так что это их проблемы.

Закатав рукава, она вышла из спальни и отправилась по длинному коридору с зелеными деревянными полами. В дальнем конце коридора обнаружилась винтовая лестница, ведущая прямо на солнечную кухню, оборудованную по последней моде Киндредов — стеклянный холодильник и волновая печь. Лив показывала, как ею пользоваться, но Кэт всё ещё боялась обжечь пальцы при использовании данной инопланетной техники. Затем она заметила, что на кухне кто-то есть.

У раковины стояла высокая стройная женщина со светло-каштановыми волосами. Она была одета в розовую тогу и мыла сочные сине-зеленые фрукты, напоминающие большой виноград. Кэт пробовала их раньше — это фрукты-близнецы. С горько-кислой сочной мякотью и ядром, по вкусу напоминавшим смесь персика и ореха-пекана. Похоже, женщина была поглощена работой.

Кэт прочистила горло, стараясь её не напугать.

— Хм… привет, — сказала она нерешительно.

Подняв голову, женщина ей улыбнулась.

— Веелаш абра боолаш(язык Твин-Киндредов, прим. переводчика), — ответила она весело.

— О, милая. — Кэт нахмурилась. — Хм, не думаю, что ты говоришь на земном языке, как Дип и Лок, верно?

— Дип вин Лок срабаш ле табер, — ответила женщина и жестом из двух пальцев указала на дверь, которая, как оказалось, выходила в сад.

Кэт даже предположить не могла, чем занимались братья… чем бы они ни занимались дома. И была ли эта стройная высокая женщина каким-либо образом связана с Дипом и Локом. Она выглядела слишком молодо для их матери, но не настолько, чтобы быть их старшей сестрой. Возможно, она просто служанка?

— Хм, хорошо, — нерешительно сказала она, желая получить инъекцию бактерий-переводчиков, как это сделала Софи перед посещением Транк-Прайм. — Полагаю, я просто… — В этот момент, прерывая её нерешительную речь, желудок Кэт заурчал. — О боже, простите! — Окончательно смутившись, Кэт прижала руку к снова заурчавшему животу.

Откинув голову, женщина засмеялась.

— Шеела! Нуш. Нуш, — сказала она, беря Кэт за руку. Женщина указала на раковину, в которой лежало несколько фруктов или овощей, но что конкретно, Кэт не могла сказать. Женщина показала на них, а затем вопросительно выгнув бровь, посмотрела на Кэт. Стало ясно, она спрашивала, хотела ли Кэт один из них.

— Э-э-э… — Кэт нерешительно посмотрела на такое разнообразие. Помимо фруктов-близнецов, в раковине находился какой-то искривленный фиолетовый корень и нечто зеленовато-желтое с оранжевыми вкраплениями размером с лимон.

Ничто не привлекло её внимания. Кэт уже собралась остановить свой выбор на фруктах-близнецах, когда теплый роскошный аромат коснулся её обоняния. Она принюхалась — что это за запах? Что бы это ни было, пахло оно восхитительно! Смесь ананаса и малины с чем-то соленым. Возможно, попкорн с маслом? Столь потрясающий аромат исходил от чаши, в которой лежали треугольные фрукты размером с её ладонь.

Присмотревшись, она увидела странные фрукты, смахивающие на клубнику, но намного больше по размеру. С соблазнительной кожурой золотисто-персикового оттенка. С красивыми фиолетовыми стеблями сверху, напоминающими сдвоенные цветы. Но Кэт раньше не встречались цветы, которые ей хотелось бы съесть, её рот наполнился слюной от желания попробовать хоть один треугольный фрукт.

— Могу я… Вы не возражаете, если я попробую один из этих фруктов? — спросила она, указывая на чашку с краю раковины.

— Кала? — удивилась женщина.

— Да. — Кэт нетерпеливо кивнула. — Кала — я хотела бы попробовать этот фрукт. Если он хоть наполовину такой же восхитительный на вкус, как и на запах, я умерла и попала в рай.

Женщина сначала засомневалась, но потом пожала плечами и подала Кэт фрукт.

Кэт осторожно взяла плод за стебель. Она мельком подумала, что может съесть нечто восхитительное для Твин-Киндредов, но ядовитое для землян. Но едва Кэт поднесла персиково-розовый треугольный фрукт ко рту и глубоко вздохнула, все её страхи исчезли.

«То, что настолько восхитительно пахнет, не может быть опасным. И тем не менее, я не буду спешить, на всякий случай».

Для пробы она откусила крошечный кусочек с вершинки треугольного плода. Отличный от всего, что она когда-либо пробовала, аромат взорвался на её языке. Что на запах, что на вкус в нем сочетались свежий ананас, сочная малина и горячий масляный попкорн — но было что-то ещё, более тонкие ароматы. Намек на горячий шоколад, дыню и легкий налет сыра «Чеддер». Плод соединял в себе слишком странные и разные ароматы, которые не должны сочетаться. Вместо этого они гармонично сливались друг с другом во рту, так что Кэт закатила глаза от наслаждения.

В мгновение ока она обглодала первый фрукт — вплоть до фиолетового стебля — и женщина подала ей второй.

— О боже, это восхитительно, — пробормотала Кэт, жадно глотая нежную плоть. Треугольный фрукт, как она его назвала, имел сочную, как у персика, мякоть, но с небольшими хрустящими кусочками. Кэт прикончила второй плод и с надеждой покосилась на чашку. — Хм, не хочу показаться нахалкой, но…

Смеясь, женщина впихнула в её руки всю чашу. А затем, к удивлению Кэт, обняла и поцеловала её в лоб.

— Ох. Хм, хорошо. Спасибо. — Это внезапное проявление привязанности застало Кэт врасплох. Но треугольный фрукт оказался настолько вкусным, что она смирилась бы и с более странными вещами, чем объятия и поцелуй, лишь бы заполучить целую чашку вкусняшек.

Всё ещё улыбаясь ей, женщина отвела Кэт в небольшую уютную нишу в углу кухни, устланную большими плоскими подушками. Она усадила Кэт на сине-фиолетовую подушку и подала ей чашу с фруктами.

— Нуш. Нуш.

Это, должно быть, означает «есть». Кэт вежливо кивнула.

— Да, нуш. Не волнуйтесь, я, конечно, нуш. Спасибо. — Она взяла ещё один треугольный фрукт и укусила его. — Ммм, восхитительно!

Казалось, это удовлетворило женщину. Она улыбнулась Кэт, прощебетала ещё что-то на языке Твин-Киндредов и вернулась домывать фрукты в раковине.

Оставшись наедине с чашей фруктов, Кэт оживилась. Она строго приказала себе не торопиться — кто знает, как повлияет на её организм инопланетный фрукт? Но Кэт оголодала, ведь с тех пор как она последний раз ела, прошло несколько дней. Не успев опомниться, она потянулась за последними двумя фруктами в чаше, хотелось бы ей делать это помедленнее. Она уже собралась откусить следующий плод, когда открылась дверь, Дип и Лок вошли на кухню.

Кэт сразу же переполнили чужие отрицательные эмоции, и отнюдь не добрые.

— Что, во имя семи кругов ада, ты натворила сегодня утром? — потребовал Дип, шагнув к ней.

Кэт стала защищаться:

— Понятия не имею, кто тебе испортил настроение, но просто отвали. Вы двое ушли и оставили меня здесь одну, в чужом доме, в странном городе, на странной планете, а я даже не знаю местного языка. Так что пришлось выкручиваться самой.

— Нам очень жаль, миледи. — Лок быстро переговорил на диалекте Твин-Мунс с высокой женщиной и подошел к Кэт, всё ещё сидевшей перед почти пустой чашей. — Мы должны были сделать кое-какие дела и не думали, что ты проснешься до нашего возвращения.

— О, отлично, она проснулась. И устроила шоу всем продавцам на рынке, — прорычал Дип.

— О чем ты говоришь? — Кэт встала и уперла руки в боки, так как ей надоело разговаривать с ним, запрокинув голову. Конечно, она всё равно взирала на него снизу вверх, но не так сильно.

— Я говорю о том, какое шоу ты устроила утром в окне, весь городок только об этом и судачит. — Дип свирепо на неё уставился.

Кэт нахмурилась:

— Проснувшись, я не смогла найти одежду и потому обернулась простыней. Затем просто выглянула в окно, и местные жители помахали мне руками, я всего лишь махнула в ответ. Что в этом такого?

— А то, что ты не должна показывать свое тело незнакомым людям. — Дип властно посмотрел на неё, отчего она почувствовала себя обнаженной.

— Я была не голая, — запротестовала Кэт, желая, чтобы странная рубашка на ней оказалась намного длиннее. — Клянусь, я хорошо обернулась простыней.

Лок откашлялся:

— По-видимому, от света в окне твоя простыня стала прозрачной.

— Что? — Кэт покраснела от смущения. — Ты серьезно? И те парни, что махали мне руками, проявляли не просто дружелюбие?

— О, они хотели бы проявить намного больше, чем простое дружелюбие, — прорычал Дип. — Знаешь ли ты, как часто мужчины здесь, на Твин-Мунс, имеют возможность видеть избранную? Почти никогда. Не говоря уже о том, чтобы увидеть избранную без одежды, рассмотреть все её сочные изгибы, её… — Он внезапно остановился и нахмурился, заметив треугольный плод, который Кэт всё ещё сжимала в руке. — Что ты ешь?

— Я не знаю, — призналась Кэт. — Она дала мне их. — Кэт указала на высокую женщину, что стояла у раковины и с волнением прислушивалась к их разговору.

Лок обернулся к ней:

— Мамзелл? Шара вена Кэт Кала ала нуш?

Она быстро кивнула.

— Джа, джа! Шиба ава Кала нуш. — Затем она обняла Лока, встала на цыпочки и поцеловала его в лоб.

— Что? Что она сказала? — спросила Кэт.

Дип нахмурился:

— Она говорит, ты сама их попросила. Она думает, ты захотела их, потому что… — Он замолчал и покачал головой.

— Потому что что? Что это значит? — обеспокоенно спросила Кэт. Возможно, она отравилась этим странным плодом? Или съела что-то запрещенное по их религиозным верованиям? Черт возьми, она ничего не знала об этой дурацкой планете. И ей срочно нужно заполучить эти бактерии-переводчики!

Лок наконец закончил беседовать со старшей женщиной. Он повернулся к Кэт и заговорил тихим голосом:

— Ты съела плоды Калы, мы называем их плодами связывания. Они… имеют особое значение для нашего народа.

— Это преуменьшение, — фыркнул Дип.

— Дип, пожалуйста. — Лок окинул его предупреждающим взглядом. — Позволь мне объяснить?

— Они ведь не ядовиты? — спросила Кэт. — Думаю, эта милая дама не позволила бы мне их съесть, если бы они были…

— Эта «милая дама» наша мать, — рыкнул Дип. — И теперь она свято уверена, что ты собралась спариться со мной и Локом. Немедленно. Потому что кто ещё смог бы слопать целую чашу связывающих фруктов за один присест?

— Что? — На Кэт внезапно нахлынула паника. — Нет, нет, — сказала она, обращаясь к женщине и поспешно покачав головой. — Между нами ничего нет. Всё не так. — Она обернулась к Локу. — Что такое «связывающие фрукты»? Они имеют какое-то религиозное значение для вашего народа?

— Не совсем религиозный… — Он на мгновение замялся, как будто пытался придумать лучшее объяснение. — Связывающие фрукты обычно едят незамужние женщины прямо перед тем, как собираются спариться с близнецами, которых выбрали себе в пару.

— Ох. — Кэт почувствовала облегчение. — Значит, это просто недоразумение. Только потому что я наелась этих фруктов, она думает, что я, ты и Дип собрались… но мы, конечно, не станем этого делать. — Она нервно рассмеялась. — Просто объясните ей всё, скажите, что мне жаль, что она всё не так поняла, и мы об этом забудем, правда?

— Боюсь, что нет. — Дип покачал головой. — Не думаю, что кто-то из нас будет в состоянии просто «забыть об этом» ещё очень долгое время.

Кэт нахмурилась:

— Слушай, извини, хорошо? Я не собиралась осквернять ваш странный обычай, я не нарочно съела эти связывающие фрукты, пока вы были заняты делами, честно, это всё ошибка. Не мои проблемы, если ты не в силах справиться с этим.

— Дип не это имел в виду, миледи. — Лок покачал головой, отвечая извиняющимся тоном. — Видишь ли, есть причина, по которой женщины едят эти фрукты перед спариванием. Они обладают особыми свойствами.

Для Кэт это прозвучало зловеще.

— Какими особыми свойствами? — потребовала она ответа.

Лок смутился.

— Ну, в определенных частях тела у женщины увеличивается эластичность.

— Что? — потребовала пояснений Кэт. — Что ты пытаешься мне сказать?

— Это позволит тебе принять в лоно одновременно два члена, — грубо ответил Дип. — Так достаточно для тебя понятно?

Кэт ужаснулась. Она обратила взгляд к раковине, где стояла мать близнецов, но женщина, к счастью, вышла из кухни.

— Не переживай. Мамзелль не слышит нас. А даже если бы и слышала, она не понимает английский, помнишь? — Дип горько рассмеялся. — Я чувствую, как ты расстроена. Почему ты молчишь?

— Я просто… я не могу… зачем, черт возьми, кому-то делать… это? — Она умоляюще посмотрела на Лока, полностью игнорируя Дипа, и не могла не вспомнить картинки, которые он мысленно посылал ей накануне. Они оба толкаются в неё, заполняют её…

«Я никогда не думала, что такое действительно возможно. Никогда не думала, что они действительно захотят этого…»

— Так мы занимаемся сексом, миледи, — тихо сказал Лок, врываясь в её безумные мысли. — Дип и я, мы думали, ты знаешь.

— Особенно после нашего обмена прошлой ночью, — прорычал Дип, окидывая её пронзительным взглядом.

— Я не думала, что такое на самом деле возможно. — Кэт покачала головой, её сознание заполнилось жуткими болезненными картинками. — Никогда не думала, что вы действительно захотите…

— Конечно, мы хотим, — прорычал Дип. — Это традиция нашего народа.

— Но я подумала… что вы делаете это по одному. Или в крайнем случае, один спереди, а другой, хм, сзади. — Она покраснела от смущения, но не могла остановиться. Боже, ей действительно не нужно задумываться об этом прямо сейчас. Особенно после того, чем они занимались прошлой ночью, не после того, какие картинки мысленно присылал ей Дип.

— Мы действительно по-разному занимаемся сексом с женщиной, — кивнул Лок. — И можем сформировать ограниченную физическую связь, если один из нас заполняет женщину спереди, а другой сзади, как ты выразилась. Но для истинного связывания нужно…

— Оба наших члена должны войти в твое лоно полностью, по самые яйца одновременно, — закончил за него Дип тихим голосом.

— О боже. — Кэт покачала головой. — Но вы ребята слишком огромные. Я, хм, ощущала вас прошлой ночью. Никто не сможет…

— Конечно, сможешь. Особенно после того, как слопала целую тарелку связывающих фруктов, — ухмыльнулся Дип.

Внезапно Кэт взвилась от ярости:

— Почему ты продолжаешь твердить это, кому какое дело, сколько я съела? Я проголодалась, черт возьми!

— Невесты, как правило, начинают с малого и съедают каждый день всего по несколько кусочков, чтобы повысить эластичность определенных мышц. И лишь в день церемонии съедают целый плод, — пояснил Лок. — Всего один плод. Боюсь, ты слопала намного больше, чем один, и соответственно эффект усилится в разы. — Он покачал головой. — Мне действительно хотелось бы, чтобы Мамзелль отменила вечеринку сегодня вечером.

— Какой эффект? Что вот это со мной сделает? — Кэт помахала рукой, в которой сжимала оставшийся двойной фрукт, перед его лицом.

— Связывающие фрукты не просто сделают тебя более эластичной, — осторожно пояснил Лок. — Они так же сделают тебя более… что это за слово?

— Возбужденной, — невесело ухмыльнулся Дип. — Я снова использовал земной жаргон. Я правильно сказал?

У Кэт чесались руки залепить ему оплеуху, но она с трудом сдержалась.

— Ты ублюдок, — сказала она дрожащим голосом. — Ты хочешь сказать, что я съела какой-то чертов афродизиак? И не просто попробовала, а получила передоз? И думаешь, что это забавно?

— Совсем нет. — Дип, больше не улыбаясь, окинул её пронзительным взглядом. — Совсем скоро всем нам будет не до смеха.

— На что ты намекаешь? Как это может повлиять на вас?

— Мы же чувствуем твои эмоции, помнишь? — Дип постучал по своей голове. — Всё, что будешь чувствовать ты, отразиться на нас.

— Достанется всем — хотя нас затронет больше остальных. — Лок помрачнел. — Это повлияет на каждого оказавшегося вблизи тебя мужчину.

— Отлично, я разделяю с вами эмоции. Но как это повлияет на остальных?

— Твой аромат, — ответил Дип вместо брата. — Ты пахнешь как женщина в течке всякий раз, как оказываешься рядом со мной и Локом. И это лишь ухудшит ситуацию, намного ухудшит, — говорил Дип, шагая туда и сюда по комнате. — Ты выглядишь неотразимо, а сейчас ещё и пахнешь восхитительно. На сегодняшней вечеринке нам придется отпугивать от тебя всех мужчин.

Лок покачал головой:

— Я лишь надеюсь, что они из-за неё не передерутся.

— Какая вечеринка? — Кэт становилась всё более раздраженной. — И если возникнет такая проблема, почему бы нам просто её не пропустить?

— Потому что эту вечеринку устраивает наша мама в твою честь, — тихо ответил Лок.

— Вот почему никто из нас не может просто взять и пропустить вечеринку, — прорычал Дип. — Мы должны присутствовать, черт, там будет каждый высокопоставленный мужчина в городе. Женатые не доставят проблем. А вот свободные мужчины…

— Тебе придется всё время находится рядом с нами, — серьезно сказал Лок. — Конечно, проблем не возникнет, если… — Он замялся.

— Если что? — переспросила Кэт. — Давай, выкладывай. Если ты знаешь способ удержать на расстоянии тех мужчин и помешать им пометить мою ногу только потому, что я случайно налопалась не тех фруктов, то давай, выкладывай.

Лок вздохнул:

— Если бы ты позволила Дипу и мне пометить тебя нашим брачным ароматом…

— Но ты уже сделал это, — тихо запротестовала Кэт. — Когда… ну, знаешь, когда лизал меня. Вед так? — От воспоминаний от том, как Лок зарылся головой между её бедрами, в то время как Дип трахал её толстыми пальцами, Кэт кинуло в жар.

— Я отметил тебя случайно, — признался Лок. — Не смог противостоять искушению. Но сделал это не специально, миледи, в первую очередь, я хотел доставить тебе удовольствие, а потому сделал это не слишком тщательно. И кроме того, один мой запах не отвадит от тебя мужчин. Понадобится так же запах Дипа.

Кэт прижала руку к горлу.

— И как именно…

— Мы зажмем тебя обнаженную и раскрытую между собой. — От его обжигающего взгляда Кэт задрожала.

— Что… что ты имеешь в виду под раскрытой?

— В той же самой позе, что и прошлой ночью, — успокаивающе ответил Лок, но Кэт почему-то не ощущала спокойствия. — Но тебе придется раздвинуть ноги. Чтобы мы потерлись о тебя членами. О твои…

Кэт услышала достаточно.

— Хм-хм. Извините мальчики, но нет. — Она отступила от них, покачав головой. — Ни за что. Это слишком близко к… Во всяком случае, я не желаю заходить так далеко.

— Отлично. Всё хорошо. — Лок поднял руки в примиряющем жесте. — Дип и я никогда бы не причинили тебе зла, не взяли того, что ты не готова дать, миледи. — Он посмотрел на брата. — Не так ли, Дип?

Дип окинул её скептическим взглядом.

— Нет, если только это не для её же блага. Возможно, так было бы лучше, брат. Мы же не можем допустить, чтобы на неё кидался каждый встречный мужчина, учуявший её аромат, только потому что она слегка брезглива и поэтому не позволяет нам её отметить.

— Нет! — Лок поднял руку, останавливая шагнувшего к Кэт брата. — Прекрати, Дип. Ты знаешь, мы бы никогда не пошли против желания Кэт, так что прекрати притворяться, что сделаешь это.

— Кто притворяется? — прорычал Дип. — Я бы действовал вопреки её желанию и исключительно в её интересах, угрожай её жизни опасность.

Кэт посмотрела на него:

— Благодарю за доверие. Вероятно, я идиотка и не в силах понять, что для меня хорошо, а что нет.

— Нет, на свою беду ты чертовски восхитительна. — Дип вдруг оказался прямо перед Кэт и, накрыв ладонью её щеку, заглянул в глаза. — Ты не представляешь, насколько соблазнительна, правда, малышка Кэт? — тихо прорычал он. — С твоими формами и умопомрачительным горячим ароматом ни один мужчина во вселенной не сможет находиться рядом с тобой и при этом не сгорать от желания трахнуть тебя.

— Оставь меня в покое. — Кэт отшатнулась от его прикосновения. — На сегодня с меня хватит вас обоих. — Развернувшись, она направилась к винтовой лестнице.

— И тем не менее, во время сегодняшней вечеринки тебе придется смириться со мной рядом с тобой. С нами обоими рядом с тобой, — сказал Дип.

Кэт не ответила. Она всё ещё сжимала один из связывающих фруктов. И поддавшись порыву, запустила им в его широкую грудь. Плод, разбившись, оставил пятно на его темно-зеленой форменной рубашке прямо над сердцем, и Кэт понадеялась, что оно не отстирается. Она хотела разозлить его так же сильно, как он раздражал её. Но к её досаде, Дип лишь посмотрел на неё и рассмеялся. Смотря ей в глаза, он обмакнул палец в мякоть и медленно его облизал.

— Сочная малышка Кэт, — прорычал он. — Сочная, соблазнительная и такая сладкая.

Кэт не удостоила ответом его похотливое замечание. Дип всё ещё смеялся, когда Кэт, бросив на него последний взгляд, сбежала.

* * *

Лок вздохнул и подобрал валявшийся на полу последний связывающий плод, положи его в резную деревянную чашу, которую Кэт оставила на подушках. Его мать хранила связывающие фрукты в доме в память об их отцах. И хотя она очень любила их отчима, родного отца Брайда и Сильвана, никогда не забывала своих первых супругов-близнецов — Твин-Киндредов, погибших в битве со Скраджами.

Она была вне себя от радости, когда они с Дипом привезли в дом незамужнюю женщину. После случая с Мирандой она, казалось, навсегда потеряла надежду на то, что они когда-либо востребуют невесту. Поэтому, естественно, когда Кэт потянулась к связывающим плодам, их мама неверно истолковала происходящее между ними.

«Хотел бы я, чтобы она всё истолковала верно, — подумал Лок с тоской. — Боги, как же я этого желаю».

Положив фрукт в чашку, он выпрямился, увидев, что Дип всё ещё не сводил взгляда с лестницы, где исчезла Кэт. Раздавленный связывающий плод стекал вниз по его рубашке, но он, похоже, даже не замечал этого.

— Зачем ты это делаешь? — спросил Лок, не в силах сдержать разочарование. — Зачем ты провоцируешь её? Зачем отталкиваешь?

Дип обернулся:

— Если ты не заметил, я не единственный, кто отталкивает.

— Кэт отталкивает тебя, потому что ты первый провоцируешь её, — обвинил его Лок. — Почему бы тебе не рассказать ей о своих чувствах? О том, что ты сделал для неё? О том, что забрал себе её боль?

Дип в мгновение ока оказался рядом с ним и сжал в кулаках его рубашку.

— Это не твоя тайна, брат, — прорычал он. — Мы не дрались с детства, и если ты расскажешь ей, обещаю надрать твою задницу…

— Прекрасно. — Лок оттолкнул его. — Не нужно мне угрожать. Понятия не имею, почему ты хочешь скрыть это, но если это так много для тебя значит, обещаю сохранить твою тайну. Так же как не буду рассказывать о Миранде.

— Вот и молчи. — Дип нахмурился и расправил плечи. — Я собираюсь отдохнуть перед вечеринкой. И если ты не дурак, сделаешь тоже самое.

— Я теперь не смогу успокоиться, — устало ответил Лок. — Мне нужно поговорить с Мамзелль и как-то объяснить ей, что она всё не так поняла. А затем постараюсь помирить тебя и леди Кэт, если это вообще возможно.

— Почему тебя волнует, ладим мы или нет? — спросил Дип. — Просто отпусти это, брат. Ты же знаешь, как только мы вернем её к матери Л'рин, она спросит у неё, как разрушить возникшую между нами связь. Черт, она даже не подозревает, что связь существует, а уже злится. Что будет, стоит ей узнать, что между нашими душами существует связь, о которой она не просила?

— Не знаю, — ответил Лок, проведя рукой по волосам. — Но не думаю, что сейчас самое время рассказывать ей об этом. Прямо сейчас я хочу, чтобы она перестала тебя ненавидеть. Перестала ненавидеть нас.

— Слишком поздно, брат. — Развернувшись, Дип оставил его одного на кухне, раздавив последний валявшийся на полу связывающий плод. — Слишком поздно.

Загрузка...