Глава 16

Брайан сердито водил группу детей-инвалидов по Космическому центру. Он был уверен, что некоторые из них специально толкают колясками его многострадальные лодыжки. С каждым ребенком приехал сопровождающий. Перед экскурсией Брайан обратился к детям и их проводникам со вступительным словом.

— Я доктор Брайан Бобер, работаю здесь, в Космическом центре, астрономом и математиком. Я собираю всю статистику, связанную с космосом, например, фиксирую расстояния между космическими телами, тем самым я защищаю вас от внезапной гибели из-за космических объектов, приближающихся к Земле. Сегодня я буду вашим экскурсоводом. Надеюсь, что хотя бы некоторые из вас достаточно сообразительны и способны воспринимать информацию. Остальным же придется попытаться следить за ходом экскурсии по мере сил. Мне очень поможет, если вам удастся не сильно размахивать руками. И пожалуйста, постарайтесь держать головы прямо. А те из вас, кто издает странные звуки, пожалуйста, прекратите — это очень отвлекает.

Воспитатели переглянулись. Стоит ли им что-то втолковывать этому пережитку прошлого, который, похоже, понятия не имеет, что нынче используется совсем другая терминология?

Воспитательница мисс Болль в серых валенках-уггах и арафатке не смогла промолчать. Она с нажимом сказала:

— Движения детей и издаваемые ими звуки неконтролируемы. У большинства из них церебральный паралич. Боюсь, ваш лексикон совершенно неприемлем!

В свою защиту Брайан ответил:

— Я с самого начала сказал, что не буду особо нянчиться с этими несчастными детьми, и я на самом деле не буду этого делать. И поверьте, мэм, им ни капельки не поможет подушка из политкорректных слов, которую вы пытаетесь им подложить. Так что, можно наконец приступать? После вашего ухода меня ждет весьма важная работа.

— Вашему заведению стоит переписать рекламный буклет, доктор Бобер, — парировала мисс Болль. — А то там говорится, будто бы школьные экскурсии приветствуются.

Один из лифтов не работал, и ушло больше получаса, прежде чем все оказались на нужном этаже.


Вернувшись домой, Брайан обнаружил на кухне двух чернокожих детей — мальчика и девочку — в форме начальной школы. Они сидели за столом, жевали тосты и делали уроки.

Первым побуждением доктора Бобера было развернуться и помчаться к входной двери: очевидно, он ошибся домом. Потом он заметил свое пальто и куртку Евы на вешалке в прихожей. Но кто эти дети? Неужели мальчик — грабитель, а девочка — его подельница?

Затем он увидел спускающегося по лестнице подсобника Александра.

— Томас, Венера, поздоровайтесь.

Школьники повернулись и хором пропели:

— Здравствуйте!

Брайан отправился наверх в комнату Евы. Спальня выглядела больше и казалась светлее. Туалетный столик, стул и комод исчезли, как и занавески.

— Эта была фамильная мебель, — сказал Брайан. — Я хотел передать ее детям!

— А я попросила Александра унести эту рухлядь. Он выкрасит стены, пол и потолок в белый цвет.

Брайан открыл рот — как золотая рыбка. Затем закрыл. Снизу донесся крик вошедший Руби — она увидела негра, намазывающего маслом тост.

— Не бейте меня! — взмолилась она. — Я пенсионерка с ангиной и больными ногами.

— О, как досадно, — сказал Александр. — Не желаете чашку чая?

— Ну, пожалуй.

Руби уставилась на детей. Александр представил их, и старуха грузно уселась за стол.

— Я миссис Сорокинс, мама Евы. А вы «друг» Евы? — поинтересовалась она.

— Новый друг, — кивнул негр. — Я ее человек с фургоном.

— А, так это вы! — воскликнула Руби. — Дочка мне про вас рассказывала. Только не говорила, что вы из цветных.

Александр разрезал два тоста по диагонали и выложил треугольнички на тарелку с геометрическим узором. Нашел белую салфетку и небольшой поднос. Налил чай в фарфоровую чашку и молоко в молочник из того же сервиза.

— Не много ли суеты ради чашки чая и тоста, а? — спросила Руби.

— Основное внимание стоит уделять мелочам жизни, миссис Сорокинс. Ведь с глобальными вещами мы ничего поделать не можем.

— Справедливо, — кивнула Руби. — Все мы заложники судьбы. Посмотрите, к примеру, на Еву. Неделю назад она была счастлива, как карапуз на пляже. А взгляните на нее сейчас! Разлеглась в постели, точно царица Савская, и твердит, что не знает, когда соизволит подняться! Я воспитывала дочку не для того, чтобы она стала ленивой коровой. Моя девочка должна была встать и одеться к половине восьмого в будни и ровно к восьми в выходные!

— Мир был бы скучен, если бы все мы были одинаковыми и оправдывали ожидания, — заметил Александр.

— А меня бы вполне устроило, если бы все были одинаковыми, — отрезала Руби. Она закусила верхнюю губу, не зная, что мать Александра делала в точности такое же выражение лица, когда хотела показать свое неодобрение.


Войдя в комнату Евы с подносом, Александр столкнулся с напряженной тишиной. Брайан и Ева словно фехтовали невидимыми рапирами.

Брайан примостился на подоконнике, притворяясь, будто смотрит в окно. Разглядывать там было нечего, разве что прогуливающих уроки школьников да изредка проползающие машины, соблюдающие скоростной режим пятьдесят километров в час. Еще там росли деревья, но Брайан никогда не причислял себя к любителям деревьев. Он даже подписал петицию за вырубку зеленых насаждений в пользу дополнительных парковочных мест.

— Этим деревьям две сотни лет, — сказал он тогда Еве. — Они уже вполне окупили затраченные на них деньги.

Синоптики обещали дождь и сильную облачность, а это значило, что вечером Брайану не удастся посмотреть на звезды. В Англии ненастная погода в порядке вещей, и Брайан часто досадовал, что Ева не соглашается переехать в австралийскую пустыню, где небо всегда чистое, без докучливых английских туч.

Александр спросил Брайана, не принести ли ему чего.

— Чай? Кофе?

— Нет! — рявкнул Брайан. — Я лишь хочу, парень, чтобы ты и твои исчадия убрались из моего дома.

— Простите его, — обратилась к Александру Ева. — За последнюю пару недель ему многое пришлось пережить.

— Я работаю на Еву, — спокойно уведомил хозяина дома Александр и вернулся к своему делу: принялся выдергивать крепящие ковер скобы.

В комнате был слышен лишь хруст тоста, который жевала Ева. Брайану захотелось выбить хлеб у жены изо рта. Она поднесла к губам чашку и вульгарно хлюпнула. Брайан больше не мог сдерживаться. Он заметался по комнате, огибая Александра, сидевшего на корточках.

— Во что обходится это чертово помешательство на напитках? Вы знаете, сколько энергии тратится на приготовление одной чашки чая? Вы, естественно, не сможете назвать цифру, но я вам точно скажу — немало! Умножьте это количество на шестьдесят четыре миллиона человек, то есть на население Великобритании, а ведь это только официальные цифры! И я даже не говорю о долгих минутах, потраченных на ожидание того, чтобы чайник вскипел, чтобы напиток остыл, и на само чаепитие! А ведь в это время станки на заводах простаивают, полки супермаркетов некому наполнять, фуры томятся в доках. А как насчет профсоюзных работников? Их перерывы на чай вообще закреплены законом! Кто знает, сколько небесных тел было упущено в нашем Космическом центре из-за того, что какой-то чертов оператор телескопа отвернулся от экрана как раз в тот момент, когда мимо пролетал важный космический мусор! И все это потому, что кому-то приспичило похлебать настой листьев или зерен в рабочее время! Чай — это позор нации!

— Значит, вы не хотите горячего напитка? — перебил лектора Александр.

— Чашка чая — это больше, чем листья и кипяток, — сказала Ева. — Ты кошмарный упрощенец, Брайан. Помню твои слова как-то ночью: «Не знаю, почему людей так волнует секс. Это же всего лишь впихивание пениса в ближайшую вагину».

Собирая инструменты, Александр рассмеялся:

— Приятно убедиться, что романтика не умерла. Завтра мне зайти, Ева?

— Пожалуйста.


Ева подождала, пока смех Александра не затих внизу, и спросила мужа:

— Брайан, ты все еще любишь меня?

— Конечно, люблю.

— Ты сделаешь для меня что угодно?

— Ну, схватиться с крокодилом, пожалуй, не рискну.

— Схватываться с крокодилом пока не нужно, но я бы попросила тебя некоторое время поспать в сарае.

— Какое время? — агрессивно уточнил Брайан.

— Не знаю, — пожала плечами Ева. — Неделю, месяц, год?

— Год? Я не буду целый год спать в сраном сарае!

— Я не могу думать, когда ты в доме.

— Слушай, может, перестанешь сотрясать воздух? О чем тебе так необходимо думать?

— Обо всем. Потеют ли слоны? Неужели Луну создали композиторы? Были ли мы с тобой когда-нибудь счастливы?

— Я член Менсы[10], — весомо заметил Брайан. — Я могу подумать за тебя.

— Брайан, мне мешает твой храп за стенкой.

— Итак, если ты не собираешься вставать с постели, то как ты планируешь питаться? — холодно поинтересовался он. — Потому что я тебя кормить не стану. Или ты надеешься, что пушистая наседка-мать будет таскать тебе червяков, когда ты громко зачирикаешь?

Ева пока не придумала, кто будет ее кормить, и промолчала.

Брайан пятерней расчесал бороду и вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь так, что проем содрогнулся. Оказавшись внизу, он перестал сдерживаться и заорал:

— Да ты с катушек съехала! Тебе лечиться надо! Я записываюсь на прием к врачу! Пора этим мозгоправам услышать мою точку зрения!

Несколько минут спустя по дому разнесся аромат жарящегося бекона.

У Евы потекли слюнки. Брайан знал о ее пищевой слабости. Именно из-за пристрастия к бекону она перестала быть вегетарианкой. В своем чревоугодии она зашла так далеко, что заказывала бекон на органической свиноферме в Шотландии. Ева сочинила маленькую речь, которую произносила всякий раз, когда кто-то узнавал, что она платит за бекон путем прямого дебетования — оформив поручение своему банку, позволяющее свиноводам напрямую списывать с ее счета. Она говорила: «Я не пью и не курю (ложь), практически ничего не трачу на себя (тоже ложь), поэтому, полагаю, я заслужила несколько ломтиков качественного бекона».

Ева лежала в постели, глядя на сумерки, и заметила один высохший лист, все еще не опавший с клена. Она решила, что больше не будет декламировать свой спич о беконе. Ведь эта речь банальна и скучна — да и не вполне правдива.

На кухне Брайан отчитывал Александра:

— Хватит кормить мою жену. Вы поощряете ее дурацкий каприз не вставать с постели. Заранее могу сказать, эта придурь неизбежно закончится слезами.

Венера и Томас оторвали взгляды от учебников. Руби, стоявшая у раковины, развернулась, вспугнутая агрессивным тоном зятя.

Александр поднял руки и тихо возразил:

— Но я ведь не могу оставить ее алчущей и жаждущей, так ведь?

— Можете! Да, прекрасно можете! — крикнул Брайан. — Небось тогда она поднимет свою ленивую задницу и спустится на кухню!

— Тихо, тихо, успокойтесь, здесь же дети, — пробормотал Александр. — Ева в творческом отпуске. Ей нужно поразмыслить.

— Но обо мне она ведь не думает? Не знаю, что с ней случилось. Скорее всего, она сходит с ума.

Александр пожал плечами и сказал:

— Я не психиатр. Всего лишь вожу фургон и завтра вывезу ковер вашей жены.

— Нет, черт возьми, вы этого не сделаете! Если попытаетесь снова войти в этот дом и что-то утащить, я позвоню в полицию!

— Успокойся, Брайан, — вмешалась Руби. — Этот порог никогда не переступала нога полицейского и впредь не переступит. — Она повернулась к детям: — На вашем месте, ребятки, я бы надела пальтишки. Похоже, ваш папа готов пойти домой.

Александр кивнул и передал сыну и дочери куртки. Пока те одевались, он подошел к подножию лестницы и крикнул:

— До свидания, Ева! До завтра!

Не дождавшись ответа, он проводил детей до входной двери.

Брайан следовал за ними по пятам. Когда Александр с Томасом и Венерой вышли на крыльцо, доктор Бобер объявил:

— Никакого, черт возьми, завтра. Прощайте! Всех благ!

Загрузка...