Глава вторая


Феликс


Я как раз бросаю чемодан на новую кровать, когда мой телефон издает звуковой сигнал, уведомляя о поступлении сообщения.

Я вытаскиваю его из кармана худи и проверяю сообщения.

Иден: Все в порядке?

Я: Пока что да.

Я: Ты уже в пути?

Иден: Почти у главных ворот

Я: Сейчас буду

Убрав телефон, я спешу в холл и вижу, что моя лучшая и единственная подруга ждет меня на входных ступеньках.

— Привет, — приветствую я ее и держу дверь открытой.

— Привет. — Она пропускает свой студенческий билет через считыватель, чтобы система зарегистрировала ее в доме как гостя, и входит внутрь.

Охрана в доме очень строгая. Каждый, кто переступает порог, должен зарегистрироваться в системе при входе и снова при выходе.

— Ворота открыты? — спрашиваю я.

Здание окружено высоким каменным забором с массивными и богато украшенными коваными воротами, которые можно закрыть для дополнительной безопасности, и нередко бывает, что удостоверения личности людей отклоняются, когда они пытаются пройти через них, если они не внесены в заранее утвержденный список разрешенных гостей. Я подал имя Иден сегодня утром, но я не имею понятия, была ли она уже в списке или нет, поскольку ее старший сводный брат является одним из лидеров братства.

— Нет, но у меня не было никаких проблем с входом. — Она оглядывается, когда мы проходим через главный вестибюль и направляемся к лифтам. — Боже. А я думала, что Белмонт — это роскошь.

— Это много, — соглашаюсь я, говоря тихо.

Несколько парней, толпящихся вокруг, бросают на нас странные взгляды. Я предполагаю, что они реагируют на наше присутствие в холле, а не на слова Иден, но ее щеки краснеют, и она замолкает.

Мы не разговариваем, пока я веду ее в комнату Киллиана, и она заметно расслабляется, когда я закрываю за нами дверь.

— Черт возьми, — говорит она, оглядываясь по сторонам. — Это определенно улучшение по сравнению со Стерджес-Хаусом.

— Действительно? — Я указываю на сторону комнаты Киллиана. — В Стерджесе мне не приходилось иметь с ним дело.

— Да, это отстой, — соглашается она. — Но это здание просто безумие. Как и эта комната.

— Не спорю, — неохотно соглашаюсь я.

Моя старая комната в общежитии была похожа: две односпальные кровати, два комода и немного места для вещей, но без отдельной ванной. Эта комната как минимум в четыре раза больше и сильно отличается от того элегантного и современного здания, из которого я только что переехал.

Гамильтон-Хаус — одно из старейших зданий на территории кампуса, и вместо того, чтобы быть ярким, блестящим и монохромным, как новые здания, оно имеет старинный готический викторианский вид, который придает ему уникальную атмосферу, отличающую его от всех других зданий на территории кампуса, за исключением главного здания, которое, как я слышал, еще более экстравагантно и нелепо.

Прогулка по коридорам похожа на путешествие на машине времени, после которого попадаешь в роман Брэма Стокера, и, если бы я не был так зол из-за того, что меня заставили жить с моим сводным братом, я бы, наверное, смог оценить историю и архитектуру этого места.

Это именно тот тип общежития, который я ожидал бы увидеть для членов столетнего тайного общества, притворяющегося братством.

Самое безумное, что, хотя братство существует с момента основания школы, никто ничего о нем не знает, в том числе его настоящее название. Мы знаем их как «Мятежники», но у них есть официальное название, которое является строго секретным. Его членам даже не разрешается рассказывать его своим супругам или детям, не входящим в братство, иначе их исключат. А никто не хочет рисковать быть исключенным из одного из самых влиятельных обществ в мире.

Иден прыгает на кровать, опирается на руки и рассеянно болтает ногами, глядя на сторону комнаты Киллиана.

— Как твой дорогой сводный брат относится к этой перемене в условиях проживания?

Я открываю чемодан, чтобы разложить одежду.

— Примерно так, как я и ожидал. Пока он только один раз угрожал меня убить.

— Это прогресс.

— Я бы не слишком радовался; он пробыл здесь всего две минуты, прежде чем его охранники утащили его прочь.

Она морщит лоб.

— Не знаю, кто хуже, Киллиан или близнецы.

— Киллиан, — говорю я без колебаний. — У близнецов хотя бы есть оправдание тому, что они придурки. Киллиан придурок просто потому, что он придурок.

Она хихикает.

— А какое у них оправдание? У них один мозг на двоих, так что это не их вина? — Ее улыбка исчезает, и она тревожно оглядывается по комнате. — Почему я чувствую, что разговор о них здесь привлечет их внимание или что-то в этом роде? Как будто они нас слушают.

— Я не проверял комнату на наличие жучков, так что никогда не знаешь. — Я складываю последнюю стопку одежды в комод и закрываю ящик бедром. Комод, вероятно, такой же старый, как и само здание, и я не могу не удивляться тому, как хорошо он сохранился, как и все остальное в доме, учитывая, что последние сто лет он простоял в доме братства.

— Ты действительно думаешь, что он поставил в комнате жучки? — нервно спрашивает она.

— Сомневаюсь. Думаю, они и так говорят, и делают здесь достаточно подозрительных вещей, так что прослушивание комнаты не в их интересах.

— Верно. — Она задумчиво сжимает губы.

— Что?

— Я просто не понимаю, почему ты вообще согласился жить с ним в одной комнате, — говорит она. — Я понимаю, что после трагедии членов семьи собирают вместе, чтобы они могли поддержать друг друга, но Киллиан — не твой настоящий брат. И к тому же он тебя ненавидит и не помог бы тебе, даже если бы ты горел.

— Да, — вздыхаю я. — Я тоже не понимаю. Я пытался поднять этот вопрос, когда психолог говорил о том, как важно опираться на семью, чтобы пережить тяжелые времена. — Я фыркаю. — Ему не понравилось, когда я сказал, что лучше скользну по перилам из лезвий и приземлюсь в бассейне с уксусом, чем буду жить с Киллианом.

Она кривится.

— Спасибо, что навеял мне эту картинку.

— Не за что. — Я застегиваю чемодан и прижимаю его к стене, чтобы потом заняться его хранением.

— Ну, как у тебя дела? — спрашивает она осторожным тоном.

— Хорошо.

— Хорошо?

— Да, хорошо. — Я расстегиваю сумку и вынимаю из нее еще вещи, чтобы убрать их.

— Так ты уже пережил это?

Я бросаю на нее бесстрастный взгляд.

— Ты действительно думаешь, что сорока восьми часов достаточно, чтобы пережить похороны более половины моих живых родственников?

Она морщится.

— Я не это имела в виду.

Я снова вздыхаю и возвращаюсь к распаковке вещей.

— Я знаю. И отвечая на твой вопрос, нет, я не пережил это.

— Прости. — Она бросает на меня извиняющийся взгляд. — Я не знаю, что сказать сейчас. Я хочу быть хорошей подругой и помочь тебе пережить это, но я не знаю, как это сделать.

— Для таких вещей не существует инструкции, — говорю я ей, раскладывая вещи из тумбочки у кровати. — Я знаю, что ты хочешь помочь, но никто ничего не может сделать. Мне просто нужно похоронить это глубоко в подсознании, как и все остальное дерьмо, которое случилось в моей жизни, и я переживу это.

— Думаешь это действительно хорошая идея?

— Нет. — Я закрываю ящик и кладу книгу, которую сейчас читаю, на глянцевую поверхность стола. — Но либо так, либо позволить горю сломать меня, поэтому я выбираю вариант А.

— Ты не думаешь, что тебе стоит поговорить с кем-нибудь, например, с психотерапевтом? — осторожно спрашивает она.

— Нет, — повторяю я и сдвигаю книгу ближе к краю стола, чтобы не видеть ее озабоченности и сочувствия в ее глазах.

— Но…

— Разговор с психотерапевтом не помог, когда мои родители развелись, когда мне было пять лет. Он не помог, когда мама заставила меня пойти к нему после того, как я увидел смерть своей няни, когда мне было десять, и он не поможет и сейчас. — Я указываю большим пальцем на сторону комнаты Киллиана. — Особенно с ним рядом. Последнее, что мне нужно, — это показать ему какую-либо слабость.

— Ты действительно думаешь, что он будет вести себя как козел из-за того, что произошло? — Она бросает взгляд на его пустую кровать и на меня. — Я знаю, что он козел и все такое, но он настолько козел?

— Понятия не имею, — честно отвечаю я. — Но я научился, что лучше его не недооценивать.

— Да, лучше перестраховаться, чем потом жалеть. — Она кусает губу.

Я вижу, что она хочет сказать еще что-то, но, к счастью, не говорит. Я не имею ничего против терапии, но говорить обо всем том дерьме, что случилось в моей жизни, еще менее эффективно, чем разделить его на части и притвориться, что ничего не было, поэтому я отказываюсь от этого.

— Именно. — Я застегиваю сумку и бросаю ее на пол рядом с чемоданом. Почти смешно, как мало у меня вещей, учитывая, что я могу купить все, что захочу.

Это одно из немногих сходств между Киллианом и мной, и поскольку он такой же минималист, как и я, его квартира не похожа на взорванный склад Bergdorf's, как комнаты многих других людей.

Я не могу жить в беспорядке, и, к счастью, мой сводный брат тоже.

— Все готово?

Я киваю. У меня еще есть вещи, которые я хочу упорядочить, но я могу сделать это позже.

— Хочешь пойти со мной в столовую в Белмонте? — спрашивает она. — Сегодня вечер горячего супа.

— Конечно! — Я улыбаюсь ей. Столовая в ее общежитии — одна из лучших в кампусе, и она знает, что я никогда не откажусь от их вечера горячего супа.

Она улыбается в ответ.

— Мужчинами так легко манипулировать. Достаточно только помахать перед ними едой или сексом.

— Обещание секса на меня не действует. Ты знаешь это, лучше всех. — говорю я с усмешкой. — Но еда — да.

— Заткнись! — Сняв шелковую резинку для волос с запястья, она шутливо бросает ее в меня. — Это было один раз. И перестань смеяться. Это не так уж и смешно.

Я поднимаю резинку и бросаю ее ей обратно.

— Это было чертовски смешно.

Она закатывает глаза и снова надевает резинку на запястье.

— Ты же знаешь, я бы никогда так не поступила, если бы не была пьяна в стельку.

Я сжимаю губы, чтобы не улыбаться. Мы с Иден познакомились в первую неделю первого курса, а через несколько дней оказались на одной вечеринке. Она сильно напилась, и я отвез ее в общежитие, чтобы она могла выспаться. Но вместо того, чтобы позволить мне уложить ее в постель, она решила, что будет хорошей идеей соблазнить меня, исполнив танцевальный номер, который в своем пьяном состоянии она, должно быть, считала сексуальным.

Мне удалось не расхохотаться и в конце концов уложить ее в постель, но это до сих пор остается одним из самых смешных случаев в моей жизни, и как ее лучший друг, я обязан следить за тем, чтобы она никогда этого не забыла.

— Слава богу, я была с тобой, а не с каким-нибудь мерзавцем, который бы меня трахнул, когда я была слишком пьяна, чтобы даже говорить.

Моя улыбка исчезает.

— Да, я тоже рад, что это был я.

— Так, горячий суп? — спрашивает она, меняя тему.

— Да, только дай мне переодеться во что-нибудь, чтобы меня не выгнали с порога.

Иден откидывается на руки, пока я иду к комоду, чтобы достать брюки и рубашку на пуговицах.

Каждая столовая в кампусе имеет свои правила и дресс-код. Белмонта — одни из самых строгих, и любой, кто приводит гостя, не соблюдающего правила, получает нарушение в свою карточку.

К счастью, в Гамильтон-Хаус относительно либеральные правила в столовой, и члены сообщества могут носить практически все, что хотят, если не проводится специальное мероприятие или ужин. Гости не имеют такой же свободы, и им приходится соблюдать целый список правил, в том числе дресс-код, который не уступает правилам в Белмонте.

Насколько я знаю, я единственный не член, который когда-либо жил здесь, поэтому я не имею представления, какие правила применяются ко мне и разрешено ли мне приводить гостей.

— Ты будешь смотреть на меня, пока я переодеваюсь? — Я бросаю на нее дразнящий взгляд и снимаю толстовку.

— Ты же знаешь. — Она с преувеличением оглядывает меня с ног до головы. — Мне же нужно где-то развлекаться, раз все здесь меня ненавидят и считают меня фриком. И даже не в хорошем смысле этого слова.

— Привет, горшок, меня зовут котел. — Я бросаю ей свою футболку.

Хихикая, она ловит ее.

— Мне кажется, я должна засунуть несколько долларовых купюр в твои трусы.

— Долларовые купюры? — Я поднимаю бровь. — Ты забыла, в каком мире живешь?

— Моя вина. — Она заигрывающе хлопает ресницами. — Стодолларовые купюры.

— Так лучше.

Я как раз спускаю спортивные штаны с бедер, когда дверь комнаты распахивается и с громким хлопком ударяется о стену.

Иден испуганно вскрикивает и поворачивается к двери. Я бросаю взгляд на своего сводного брата, который на этот раз без охранников, когда он входит в комнату.

— В следующий раз закрой дверь. — Киллиан бросает на меня раздраженный взгляд. — Мне не нужно заходить и видеть, чем вы, ублюдки, собираетесь заниматься.

— Я переодеваюсь, — говорю я, стараясь, чтобы мой тон был ровным и невозмутимым. — В этом нет ничего странного.

Он, может, и застал меня в одних боксерах, но я отказываюсь показывать ему свою уязвимость или стыд. Теперь это и моя комната, и я могу переодеваться, когда захочу.

— Тогда поспеши, черт возьми. Никто не хочет это видеть. — язвительно говорит он и уходит к своей кровати.

Иден ловит мой взгляд.

— Я хочу это увидеть, — шепчет она.

Я сдерживаю смех и надеваю брюки.

— Мне нужна комната на ночь, — резко говорит Киллиан, стоя к нам спиной и роясь в тумбочке.

— Зачем? — спрашиваю я, застегивая брюки.

— Не твое дело, зачем. — Он бросает на меня гневный взгляд через плечо. — Просто не появляйся до полуночи.

— Хорошо. — Я хочу поспорить с ним, но не делаю этого. За долгие годы я научился выбирать битвы, и эта того не стоит.

Киллиан перестает рыться в ящике и сует что-то в карман. Не говоря ни слова, он выходит из комнаты, даже не закрывая за собой дверь.

Покачав головой, я застегиваю пуговицы на рубашке.

— И это только первый день, — бормочу я.

— Несправедливо, что он такой красавец, — говорит Иден, пока я надеваю туфли. — Ты заметил, что самые красивые парни всегда самые большие придурки?

Я сую школьный билет и телефон в карманы.

— Похоже, это здесь тенденция.

— Зачем, по-твоему, ему нужна комната сегодня вечером? — Она сползает с кровати и откидывает длинную косу за плечо.

— Понятия не имею. Перед уходом он сказал что-то о делах дома, так что, вероятно, это как-то связано с этим.

— Ты когда-нибудь мечтал стать членом братства? — спрашивает она тихим голосом, когда мы направляемся к все еще открытой двери.

Я невольно смеюсь.

— Ни на секунду.

В отличие от большинства братств, те, что есть в кампусе, принимают только по приглашению. Нет никаких поспешных решений, и чтобы стать членом братства, нужно пройти целый год испытаний и доказать свою лояльность. Насколько я слышал, менее двух третей парней, которым дают шанс вступить, в конечном итоге проходят все испытания и становятся полноправными членами.

Мне все это не кажется ничуть привлекательным, и я никогда не был так благодарен за то, что мой статус пасынка одного из основателей братства не достаточен, чтобы получить приглашение в клуб.

Она ждет, пока я закрываю за нами дверь.

— Правда? Тебе не интересно, что происходит в «Мятежниках» и правдивы ли слухи? — шепчет она.

— Нет.

Она бросает на меня сомнительный взгляд, когда мы вместе идем по коридору.

— Ты действительно даже немного не любопытен?

Я качаю головой.

— Ни капельки. Не мои обезьяны, не мой цирк.

Она хихикает и нервно оглядывается, как будто ожидает, что Киллиан или близнецы выпрыгнут из тени и застукают нас за разговором об их клубе.

— Ну, а я любопытна. Хотела бы я, чтобы тебя пригласили на посвящение, тогда я бы узнала от тебя все пикантные подробности.

Я кривлюсь.

— Ты же знаешь, что я ненавижу эту фразу.

— Я знаю, и именно поэтому я ее и говорю. — Она толкает меня рукой. — Сочные подробности — самые лучшие.

— Почему я тебя терплю? — спрашиваю я, не пытаясь скрыть улыбку.

— Потому что «степфрики» должны держаться вместе. И у тебя нет других друзей, с которыми можно было бы тусоваться.

Смеясь, я открываю для нее дверь на лестницу.

— Сводные фрики, вперед.

Одной из первых вещей, которая сблизила нас с Иден, когда мы познакомились, был наш общий опыт быть нежеланными сводными братьями и сестрами влиятельных членов «Мятежников». Ее сводный брат Джордан — один из лидеров, и он ненавидит ее даже больше, чем Киллиан ненавидит меня.

Джордан придумал для нас термин «степфрики», и он же является причиной того, что никто в школе не хочет иметь дело с Иден.

Люди держатся от меня подальше, потому что я странный и не забочусь о том, чтобы вписаться в коллектив. Отчасти это также потому, что Киллиан открыто презирает меня, и люди не хотят попадать в его немилость, но в основном это потому, что мне плевать, нравлюсь я кому-то в этой школе или нет.

В отличие от меня, Иден заботится о том, что о ней думают. Она изо всех сил старается скрыть, насколько ее беспокоит издевательство Джордана и издевательства в школе, но она не выросла в этом мире, как я. И она все еще учится понимать, насколько непостоянны могут быть люди в нашем социальном слое и насколько мало они на самом деле значат в общей картине.

— Что ты хочешь делать сегодня вечером? — спрашиваю я, надеясь отвлечь ее от мыслей, которые, как я знаю, ее занимают.

— В девять во дворе будет кинопоказ, — говорит она, когда мы вместе спешим вниз по лестнице. — Или мы можем побыть в моей комнате и посмотреть что-нибудь до комендантского часа, так как Хайди уехала на съемки.

Я беру ее под руку, когда мы выходим из лестничной клетки и проходим через парадный вход здания.

— Все, что ты хочешь, мне подходит.

Несколько парней в холле бросают на нас косые взгляды, но я их игнорирую.

Жизнь в Гамильтон-Хаус потребует некоторой адаптации, но это только до конца года. Я буду в порядке, пока буду продолжать играть в свою любимую игру — злить Киллиана и выводить его из себя без всякой причины, просто потому что это весело.

Загрузка...