Глава девятнадцатая

Зейн

Выявление того, кто вместе с Уильямом воровал наркотики, — лишь первый шаг в необъяснимой мести Нокса собственному картелю. Кажется, им овладело безумие, и его жажда крови, кажется, удвоилась. Ничто из этого не соответствует рассказу Ленни о том, что он оказался игрушечным мальчиком.

У нас есть пятеро мужчин, обвиняемых в правонарушениях, и я здесь, чтобы судить их жизни. Трое капо готовы выслушать мой приговор, а Нокс ходит, как палач, готовый скосить своих собственных, чтобы утолить жажду крови. Думаю, мне нужна встреча с Ноксом или его отцом.

— Йен Синклер и Лукас Донован. Обоим чуть больше двадцати, и они с нами уже больше года. Они баловались странным образцом, — Маркус объясняет ситуацию первых двух виновных.

— Виктор Стерлинг. Он информатор, но в последнее время он мало что информирует, — Ленни не обращает внимания на преступление Виктора. Сон на работе стоит увольнения с должности, но не с существования.

— И последние двое — это люди, которых назвал Уильям. Дерик Марли и Роджер Сэйнт, — там я отвечаю на свой вопрос. Теперь пришло время вынесения приговора. Это только мои рекомендации. Нокс сделает то, что хочет, но сначала я могу дать ему совет. — Виктор должен получить еще один шанс и подчиняться непосредственно Ленни, — им обоим не помешало бы немного больше ответственности. — Двом бегунам просто нужно предупреждение. Если этого недостаточно, чтобы заставить их обссать штаны и встать в очередь, ничего не получится.

Я обращаю свое внимание на Нокса, прежде чем сообщить ему о судьбе последнего человека.

— Дерик Марли и Роджер Сэйнт заслуживают любой судьбы, которая устроит эту охоту на ведьм. Уильям умер ради этой информации, так что будет справедливо, что их тоже устранят. Но, пожалуйста, скажи мне, что теперь ты перестанешь охотиться за кровью в своих рядах?

— У меня есть то, что я искал, — вздыхает Нокс, его тон предполагает, что, возможно, это просто альтернатива чему-то еще, происходящему в его жизни — при условии, что это работает.

Нокс поворачивается и направляется вершить правосудие. Я киваю Ленни и Маркусу, чтобы они пошли с ним, но жестом призываю Цео остаться.

Воздух напряжен, когда я прислоняюсь к прохладной кирпичной стене склада, скрестив руки на груди.

— Ладно, выкладывай, — приказываю я, нарушая тишину между нами. — Что заставило Нокса вести себя так, будто он сошел с ума?

— Это беспорядок, но в ближайшие несколько дней все должно уладиться, — уверяет меня Цео. Ему чуть больше сорока, он ближе к моему возрасту, когда болят кости, чем к Ноксу и моим сыновьям. Но с точки зрения работы он ближе к моему возрасту. Нокс, чем кто-либо другой, потому что он разделяет тот же интерес к парням, в частности, если я разбираюсь в сердцах. Нико едва закончился от подгузников, и, по моему мнению, он слишком молод, чтобы Цео мог что-то сделать. разница в возрасте между мной и Жасмин. Мне пятьдесят шесть, и она не может быть намного старше Маркуса.

— Он ближе к тебе, чем кто-либо другой. Скажи мне, стоит ли мне беспокоиться обо всем этом? — я сомневаюсь в том, что Цео слышал о Ноксе.

— Нет, я так не думаю, — Цео отмахивается от чего-то, что его явно беспокоит.

— Хорошо. Тогда ты сможешь мне все рассказать.

— На камерах видеонаблюдения мы засняли, как какая-то баба вытаскивала кирпич из кладовки на Накл-аллее. К тому времени, когда мы ее догнали, она была дома со своим братом-близнецом.

— Ты хочешь сказать, что Нокс влюблен в брата? — спрашиваю я, уголки моего рта дергаются, несмотря на серьезность ситуации.

— Как школьник, — подтверждает Цео, кивнув. — Он серьезно подумывает об освобождении сестры, надеясь, что это заставит Портера остаться.

— Значит, он ищет какое-то завершение в другом месте, чтобы искупить то, что отпустил ее? — влюбленные мужчины делают глупости. Я себе в качестве примера. Посмотрите, что я сделал для этой девушки еще до того, как она узнала о моем существовании. — Любовь может быть опасным отвлечением.

— Или мощный мотиватор, — осторожно предлагает Цео, внимательно наблюдая за мной.

— Будем надеяться, что последнее, — отвечаю я, отталкиваясь от стены. — Нам нужно будет внимательно следить за этим… развитием событий.

— Я буду держать тебя в курсе, — обещает Цео.

При таком большом количестве событий у меня нет другого выбора, кроме как уведомить Эдварда о последних событиях.

* * *

Адам, лакей охранника, открывает дверь в особняк Эдварда. Кто знает должности половины людей, которые у него есть в этом месте? Вот почему я приложил столько усилий, чтобы узнать их имена.

— Добро пожаловать, Зейн, всегда приятно, — кричит Кэролайн через вестибюль. Она подходит ко мне и затем выполняет ритуальное приветствие, во время которого мы целуемся в щеки, не вступая в физический контакт. Я не скучаю по ее не столь тонкому взгляду на мои руки в надежде на особое предложение, но моя сегодняшняя встреча не оправдывает таких затрат.

— Эдвард сейчас в своем кабинете. Могу я тебе что-нибудь принести? Эбигейл приготовила остывающие кексы.

— Рад тебя видеть, Кэролайн, — вежливо отвечаю я. — Нет, я в порядке, спасибо, — я улыбаюсь, наблюдая, как она скользит обратно на кухню, смахивая руками воображаемую пыль с безупречной столешницы.

— Ну, позволь мне упаковать тебе немного для твоего великолепного внука. Если я не могу иметь ничего своего, мне не откажут в том, чтобы испортить твое.

Поскольку ее единственный потомок — гей, она, вероятно, отказалась от внуков. Я знаю, что все ее надежды возлагались на дочь Кэрри, но она скончалась около восьми лет назад. Потеряв Изабеллу, я на протяжении многих лет доставлял ей большое утешение.

— Спасибо, их всегда с благодарностью принимают.

— Эдвард будет с тобой, — зовет она через плечо легким и манящим тоном. Адам достаточно хорошо знает ее привлекательную натуру, чтобы оставаться со мной, пока женщина не исчезнет из виду.

— Не торопись, — отвечаю я, устраиваясь на мягком диване и позволяя себе на мгновение представить себе жизнь менее сложную и менее опасную — жизнь, в которой кто-то вроде Жасмин не прятался в страхе.

Дверь в кабинет Эдварда скрипнула. — Я рад, что ты здесь. Слухи дошли до моих ушей, и я надеюсь, что ты здесь, чтобы рассказать мне о моих чертовых семейных делах, — говорит он строгим голосом, как всегда. Он осторожно закрывает за нами дверь, запирая нас в своем дорогом кабинете. По иронии судьбы, человек, который делает наименьшее количество работы должно иметь самый большой офис из всех нас. Но я полагаю, что он прячется здесь достаточно времени, чтобы заслужить комфорт.

— Эдвард, — начал я, сидя напротив него. — Тебе следует кое-что знать о Ноксе, — мои пальцы играли с краем богато украшенного пресс-папье на его столе, чувствуя, как его прохладный вес прижимает меня к земле.

— Нокс? — Эдвард поднял бровь, морщины вокруг его глаз стали глубже от любопытства. — Во что он ввязался на этот раз?

— Оказывается, он связался с парой братьев и сестер — один из них был пойман на краже у нас, — я сделал паузу, оценивая его реакцию. — Дело в том, что он влюбился в брата. Он думает, что влюбился или что-то в этом роде. Он может даже позволить сестре уйти, если это означает, что Портер будет рядом.

Из груди Эдварда вырвался смешок, и его глаза сверкнули весельем. — Любовь? Это неожиданно. Но ему пора остепениться, — его разум уже размышляет над возможными последствиями. — Я очень рад этой новости, правда.

— Он растрепал несколько перьев в бизнесе. Я думаю, он ищет искупления, чтобы уладить этот вопрос с Портером.

— Отлично. Я все улажу, и мы будем считать, что все решено.

Он воспринял эту новость лучше, чем я ожидал. У него никогда не было проблем с тем, что его сын гей, но похищать свидание — это смешно.

— Это еще не все, — добавил я, мой голос понизился, тяжесть моего следующего признания отяжелела у меня на языке. — Речь идет об Эндрю Грине.

— Порнопарень? — его интерес еще больше обостряется: наклон стула вперед сигнализирует о его безраздельном внимании.

— Есть девушка, Жасмин. Из-за нее я был… озабочен, — слова падают между нами, как камни в стоячую воду. — Она в беде. Она зарезала Эндрю Грина, а я избавился от тела.

На мгновение Эдвард ничего не говорит, тишина густая и выжидательная. Затем его губы изгибаются в понимающей улыбке, и он начинает смеяться.

— Я знаю. Представь себе иронию! — я сделал то же самое, что и его сын.

— Ты всегда был тщательным, друг мой. Я доверяю твоему суждению в решении ситуации.

— Со мной были Уильям Харбор и Ронан Гослинг. Я думал, что могу им доверять, но сегодня я узнал кое-что об Уильяме.

— Ну, — начинает Эдвард, сплетая пальцы и откидываясь на спинку мягкого кожаного кресла. — Я ручаюсь за Ронана. Не каждый день можно найти… партнера в этой сфере работы.

— До сегодняшнего дня я думал, что могу ручаться за Уильяма, — вздыхаю я.

— Жасмин, говоришь? Красивое имя, — он размышляет, его тон светлый, но я знал, что лучше не принять это за недостаток строгости. — Должен признаться, я рад за тебя. И можешь быть уверен: если из-за твоего нынешнего затруднительного положения возникнут какие-либо осложнения, они будут решены с максимальной эффективностью, — он делает паузу. Где-то в просторах его кабинета слышен лишь слабый звук тиканья часов. — А Алексей, — продолжает он, и в его голосе появляется более мягкая нотка. — Ему будет полезно иметь рядом такую фигуру, как Жасмин. Надлежащий уход за детьми уже давно назрел, — это заявление имеет вес, признавая, как трудно найти стабильность в нашей трудной жизни.

— Спасибо, Эдвард, — говорю я с очевидным облегчением в голосе, несмотря на все мои усилия. — Я знаю, что с твоей поддержкой мы сможем справиться с этим и помочь Ноксу достичь наилучшего результата.

— Конечно, — отвечает он, окончательность в его голосе скрепляет обещание. — Мы заботимся о себе. Это то, что отличает нас от остальных.

Загрузка...