Глава 14: Стато да Мар


1. “Наша повестка дня в морской сфере” О'Коннелл, стр. 22.

2. “такой же яркий и чистый, как прекрасный драгоценный камень” Касола, стр. 377.

3. “Да здравствует Святой Марк!” О'Коннелл, стр. 28.

4. “учитывая бурю времени” Миллера (1921), стр. 202.

5. “очень богатый и изобильный” Вильярдуэн (1891), стр. 75.

6. “турки специально наводняют эти острова” Миллер (1908), стр. 588.

7. “в страхе и великой тревоге” там же.

8. “ничего, кроме бедствия” там же, стр. 599.

9. “видя, что нет господства под небесами” там же, стр. 365.

10. “другой город венецианцев” Георгопулу, стр. 74.

11. “Если мужчина окажется на какой-либо их территории” Прескотт (1957), стр. 227.

12. “Мужчины одеваются на публике, как венецианцы” Тафур, стр. 327.

13. “так великолепно, что мне показалось, будто я в Венеции” Касола, стр. 318.

14. “Честь коммуны требует” Освобождения Собраний, том 1, стр. 236.

15. “их миссия в Леванте” там же, т. 2, с. 43.

16. “Бенедетто да Легге, капитану галеры” там же, стр. 181.

17. “В случае, если Андреа Донато откажется” там же.

18. “Это запрещено ... эти практики формально запрещены” там же, стр. 44.

19. “кто желает остаться неизвестным” там же, стр. 135.

20. “очень плохое обращение в силу сложившихся обстоятельств” там же, стр. 60.

21. “Еврей из Негропонте … Синдикаты не имеют права действовать” там же, стр. 135.

22. “Было доказано, что Маттео подал в отставку” там же, стр. 135-36.

23. “слишком сурово для человека, посвятившего свою жизнь” там же, стр. 64.

24. “Судьи апелляционной инстанции рассмотрели это дело” там же, стр. 154-55.

25. “свобода проповедовать и учить” Миллера (1921), стр. 209.

26. “Ночному дозору пришлось арестовать четырех [францисканцев]” "Освобождение собраний", том 2, стр. 144.

27. “иногда скандальные репортажи” там же, стр. 147.

28. “очень красивая местность” Буонсанти, стр. 94.

29. “ужасная эпидемия, которая только что опустошила Крит” "Освобождение собраний", том 1, стр. 216.

30. “Лишения критского народа” Деторакиса, стр. 196.


Загрузка...