21. Тёмная река 2/2.

— Сюда идут ещё три группы, — поделился я с лидером призраков. — И минимум три даерота.

— Ты уверен? — заметно нервничая, переспросил он.

— Вас же я как-то нашёл, — пожал я плечами.

Глава призраков как-то сник, а глаза его остекленели, спустя миг забегав по призванному интерфейсу. Я же решил продолжить. Нужно хотя бы попытаться вытащить этих ребят из задницы. Тем более, что она теперь касается нас всех.

— Грузимся в лодки, — опередил меня Сайрис. Я хотел предложить то же самое.

— Они быстрее нас, — заметил Некуш.

— Не, теперь с нами наш староста, — ухмыльнулась Дракоша. — Ты же вытащишь нас из созданных тобой же проблем, Син?

Я счёл за лучшее не поддаваться на её провокацию и спокойно ответил:

— На воде мы быстрее.


Мы пошли дальше, вниз по реке. Я поминутно старался контролировать как гнавшихся за нами чудовищ, так и выискивал что-либо ещё впереди нас. Возможно, ещё одну группу учеников, или другой вид монстров, или хотя бы удобное место для обороны. Меня устроило бы всё.

Но впереди были лишь камни окружавших подземную реку стен, и порой растущие в высоты сталактиты.

По началу это никого не удивляло, но путь не менялся и дальше. Километр, десять, пятьдесят… Наша скорость была достаточно высокой, чтобы покрывать такие расстояния относительно быстро. Но это была стратегия бегства, а не победы.

Мои мысли укрепил раздавшийся вскоре голос Масао:

— Этот тоннель плохо разведан. Через метров шестьсот сверни вправо или влево.

— По лапам, — дружелюбно ответил я ему.

Что-то в душе у этого парня эмпатия выдавала нечто недоброе, порой сквозившее агрессией. Но кроме наших групп здесь пока никого нет, от монстров мы немного оторвались. Тоже особая неприязнь к Ласке? В последнее время начинает казаться, что тихую наву ненавидит едва ли не вся академия.

Наконец, мы немного успокоились. Скорость байдарок с вёслами и помощью магии воды превзошла ожидания, и стало понятно, что нагнать нас враг уже не сможет. Вот только пора бы привыкнуть к тому, что в этом мире ничего не бывает просто.

— Где-то здесь… — растерянно произнёс Масао, когда перед его лицом сверху спрыгнул многолапый крокодил.

От неминуемой гибели призрака спас выстрел винтовки Сайриса. Медный трезубец, потрескивающий молнией, вошёл в подбородок чудовища, по телу врага прошёлся разряд электричества, и парализованный зверь с шумом плюхнулся в воду.

— Вот же срань! — выругался инженер.

— К бою! — решил Масао. Но его приказ запоздал. Все и так поняли, что нас сейчас ожидает.

Следом за первым на нас посыпались из воды и со стен десятки чудовищ.

Монстров, что специально ждали здесь свою жертву, и которых мне не удалось распознать за развилкой.

Две бригады чудовищ, будто стеной, двинулись на нас с двух сторон, а впереди каждого из двух воинств стоял даерот.

Не знаю как, но чудовища сговорились и поджидали нас тут. Они вынырнули одновременно, когда мы все были к этому не готовы, и лишь секундой позже появились два босса.

Крокодилоголовые сразу же атаковали нас магией, призывая с двух рук всевозможную тёмную дрянь.

Воевать с этими ребятами в таких условиях, на пересечении подземных рек? Да ну нафиг, какое там «к бою»?!

Я ещё больше вложил маны в воду и погнал все байдарки дальше по тоннелю. Инерции в них было достаточно, чтобы даже без гребли некоторое время поддерживать темп.

— Это ловушка, — уверенно заявил Сайрис, когда мы наспех пролетели между двух армий.

— Она самая, — подтвердил я. — Но свернуть мы не могли, согласись.

— Это да… — задумчиво потянул инженер.

— Что там дальше, милый? — с улыбкой спросила Дракоша у лидера призраков.

Тот ответил ей хмурым взглядом. Похоже, он принадлежал к тому редкому типу учеников академии, кого не впечатляла наша пиромантка.

— Что там? — нетерпеливо повторил вопрос Некуш.

— Ничего интересного, — тоскливо отозвался я вместо затихшего Масао, но затем отдалённо возникло ощущения изменений в рельефе местности, и я продолжил.

— Пещера изгибается.. Там суша. Много суши… — тихо озвучил я свои озарения, и шум вёсел стих. Сейчас мы вновь использовали для ускорения не только мою силу, но и старый добрый ручной труд.

— На карте этого места нет, — наконец, отозвался глава призраков.

Тем временем течение стало замедляться и теперь лодки продолжали плыть лишь благодаря моей мане. Мы медленно выплывали в широкую пещеру, в отдалении которой виднелся островок, покрытый светящимися растениями.

— Здесь живёт один из кланов незуми, — заметила притихшая Цианея.

— Наши, сектанты или дикие? — уточнил Сайрис.

— Не знаю, — чуть покраснела девушка. — Видишь символ на камне, — девушка указала пальцем на едва различимый силуэт свернувшейся калачиком зверушки. — Этот клан давно уже не выходил на связь, а веру крысиные народы меняют довольно часто. Кажется, их зовут кланом «Спящей Крысы».

— Спящей? Надеюсь, не хаоситы, — фыркнул кто-то из призраков.

— Может, мы с ними и не встретимся, — заметил Некуш. — Незу часто меняют норы.

— С нашей удачей? Ты серьёзно? — иронично усмехнулся Терми.

Сайрис с одобрением посмотрел на пилигрима и расплылся в улыбке.

— А ещё здесь когда-то было что-то вроде аванпоста древних, — добавил инженер, указывая на вырисовывавшийся силуэт медных построек.

Да, это совсем не походило на хибарки полуразумных крысолюдов.

Медные башни, огромные шестерни. Титаническая мельница где-то на фоне прилегла отдохнуть на камни. Ремонта постройки не знали многие сотни, или даже тысячи лет, и сейчас были покрыты люминорисом — светящимся мхом, питавшем особую страсть к меди.

— Медь? Сорами, если не ошибаюсь? — уточнил Масао.

— Агась, — с удовольствием ответил инженер. — Вороны.

И в этот момент за его спиной распустились два чёрных крыла. Лоснящихся чернотой и блеском ночи.

— Фига себе! — прокомментировал Терми.

— Ва-ау, — покраснела Циана.

— О, а они работают? — с научным интересом спросил Некуш.

— Да, — чуть посмурнел Сайрис. — Только маны жрут немеряно…

Затем стали лучше видны и валявшиеся повсюду груды мусора, из которых и состоял крысиный остров. Прибившиеся к затонувшим руинам куски дерева, грибов, пласты металла и плавучие растения явно были не столь древними, как медные сооружения в его центре.

За ними же начиналась каменная стена гигантской колонны сталагната.

Уши наводнило кваканье, чавканье и стрекот насекомых. Место было более чем обитаемо. Любопытство подстёгивало поскорее приступить к исследованию острова, но холодный разум предпочёл бы и вовсе здесь не останавливаться.

Но выбор у нас был не велик. Пытаться бежать дальше, надеясь, что мне хватит маны, а гребцам — сил добраться до другого отряда, или храбро пасть в бою.

Останки аванпоста меняли грустный расклад. В тот момент, наверное, все мы вздохнули с некоторым облегчением. Сооружение древних явно строилось в защитных целях. Многолапые крокодилы не смогут сыпаться на нас сверху и снизу, и им придётся преодолевать гладкие медные стены. А значит, боевые маги и стрелки смогут устроить врагу настоящий конвейер смерти.

Но радость наша была не долгой.

Едва байдарки причалили к берегу, мусор вокруг нас зашевелился, послышался писк, и мы оказались в окружении множества острых копий местных аборигенов.


Загрузка...