ИТАН
— У тебя в кровати была принцесса?
Я распахиваю глаза и снова вижу Эллиот, которая смотрит на меня с края моей койки.
— Что?
— Тинкербелл? — Она проводит рукой по моей подушке и поднимает ладонь, покрытую золотыми блестками. — Эльфийская пыль. Ты спишь с феями?
Я стону и переворачиваюсь на спину, чувствуя, как золотые блестки врезаются в мою кожу.
— Эллиот, — зовет Бен, — оставь Итана в покое. У него была тяжелая ночь.
— Все в порядке. Я уже встаю. — Откидываю плед, подбрасывая в воздух облако блесток. — Как, черт возьми, это вообще возможно? Я принял два душа прошлой ночью, а это дерьмо все еще повсюду.
Бен втягивает воздух сквозь зубы.
— Блестки — это дар, который не перестаёт радовать. Ты никогда от него не избавишься.
— Чертовски здорово. — Соскальзываю с койки, и блестки осыпаются вокруг моих ног.
— Доброе утро, Эдвард Каллен, — говорит Эшли из кухни.
— Кто такой Эдвард Каллен? — Бен приглашает Эллиот к столу на завтрак.
— Вампир из «Сумерек». — Стряхиваю блеск с рук и живота, затем вытряхиваю тонну из волос. — Отличный фильм. Удивительно, что он так и не получил ни одной награды.
Эшли наливает молоко в стакан для Эллиот и качает головой.
— У тебя ужасный вкус в кино.
— Ты можешь поверить в это дерьмо? — Я показываю на свое все еще сверкающее тело. — Сколько блесток она на меня высыпала?
Бен потирает верхнюю губу, изо всех сил стараясь скрыть свой смех.
— По крайней мере, двадцать галлонов.
— Двадцать галлонов? — Чертова Томми.
В середине нашего вчерашнего выступления, ни с того ни с сего, на меня с неба обрушилась волна за волной золотых блесток. Ливень был настолько неожиданным, что когда я сообразил, откуда он идет, чтобы спастись от него, было уже поздно, и я был покрыт с ног до головы и стоял в куче этого дерьма. Блески были у меня в носу, в ушах, под рубашкой и каким-то образом даже в штанах. Толпа обезумела, посчитав, что это чертовски весело, а Джесси так смеялся, что не мог перевести дух, чтобы спеть.
Я искал ее интриганскую задницу после шоу, но Брент затащил нас на афтепати, на котором мы должны были присутствовать в честь друга Аренфилда. Так что выглядел там как чертово елочное украшение, раздавая автографы и делая миллион фотографий с фанатами. Я стал вирусным хэштегом в инсте. #БлестящийБасист.
Она заплатит за это.
Я опускаюсь на стул у окна и выглядываю наружу, смотря, как команда разгружает оборудование для сегодняшнего шоу.
— Завтра у нас выходной, да?
— Да, в Нью-Йорке.
Хорошо. Это даст мне возможность принять душ в отеле, чтобы попытаться избавиться от всего этого гребаного блеска. Погодите-ка… это? Я наклоняюсь ближе к окну и наблюдаю, как из задней части грузового контейнера появляется маленький роуди.
— Сейчас вернусь. — Я бросаюсь к двери и выхожу во влажный кливлендский воздух.
— Итан, ты… — Дверь закрывается за мной, прерывая слова Эшли.
Томми сразу же замечает меня, и я готовлюсь преследовать ее, если она побежит, но девушка шокирует меня, бросая свои дела и быстро идя ко мне.
— Что ты делаешь…
Я обнимаю ее, прижимаю ее щеку к своей груди, прерывая слова.
— Обнимаю тебя. — Я трусь своим торсом о ее торс, качая головой с довольной ухмылкой, когда золотые блестки сыплются на ее черную бейсболку и рубашку. — Разве тебе не нравятся объятия?
Я продолжаю извиваться, перенося как можно больше блесток со своего тела на ее. И говоря о ее теле, у нее действительно есть грудь под этими объемными рубашками. Я чувствую, как ее сиськи прижимаются к моему животу, кончики твердеют, когда я создаю трение между нами.
— Итан? — Ее голос напряженный и дрожащий. Я отстраняюсь достаточно, чтобы посмотреть на нее. Ее руки напряжены по бокам, а глаза широко раскрыты, когда девушка смотрит на меня. — Ты в трусах.
Я замираю, мысленно оценивая свое тело. Бледно-голубые боксеры. Женщина в моих руках, прижатая ко мне, пока я трусь об нее… и мой член твердеет. Быстро. Тонкий материал моих трусов не оказывает никакого сопротивления.
— Мне так жаль. — Я закрываю глаза и думаю о своей бабушке. Томми пытается выскользнуть из моих рук. — Стой, не двигайся.
— Что? — Она пытается вывернуться из моих рук. — Кто-то может нас увидеть.
— Именно поэтому ты не можешь двигаться, иначе они увидят.
— Увидят что… Боже мой! Ты… это… что?
— Стояк? Да. Ш-ш-ш… перестань говорить и казаться такой восторженной. Это не помогает.
— Восторженной? Я не восторгаюсь, а сгораю от стыда!
Стискиваю зубы.
— Но ты говоришь высоким голосом, который мой член воспринимает как восторженную благодарность. Скажи что-нибудь другое. Говори разочарованно, быстрее.
— Клянусь, я отрежу твое хозяйство.
Я стону, так как даже ее гнев заводит меня.
— Черт, так еще хуже.
— Итан!
Страсть, с которой она произносит мое имя…
— Женщина, ты пытаешься заставить меня кончить? Просто перестань говорить!
Томми рычит и отодвигается как можно дальше, руками я по-прежнему удерживаю ее плечи.
— Бабушка, — выпаливаю я. — Бейсбол. Желудочный грипп. Береты.
— Береты?
— Они такие уродливые. — Меня прошибает пот, я пытаюсь побороть прилив крови к нижней части моего тела. — Тебе стоит носить такие. Так будет легче находиться рядом с тобой.
— Отпусти меня.
Я делаю несколько глубоких вдохов, чувствуя, как кровь возвращается в мой мозг, и отступаю от девушки, стараясь прикрыть все еще твердый член, чтобы не напугать ее.
— Я просто хотел вернуть тебе часть блесток.
Мое лицо становится горячим, что просто смешно. Я был более обнаженным, чем сейчас, перед большим количеством людей и не испытывал никакого стыда.
Она протягивает руки, демонстрируя золотые блестки на своей черной футболке.
— Дело сделано. Теперь, может, ты вернешься в свой автобус, вместо того чтобы демонстрировать миру свои активы.
— Хорошая идея. Увидимся. — Я поворачиваюсь и бегу обратно к своему автобусу, держа свои причиндалы в обеих руках. — Это было чертовски унизительно.
Эшли широко ухмыляется.
— Я пыталась сказать тебе, чтобы ты надел штаны, но ты вылетел отсюда как ракета.
Кстати, о ракетах… Я достаю джинсы и натягиваю их.
— Она тебе нравится. — Эти три маленьких слова исходят от Эллиот, несмотря на то, что она не отрывает глаз от своей книжки-раскраски.
— Нет.
— Да, нравится.
— Нет, не нравится.
— Угу.
— Не-а!
— Каким бы захватывающим ни был этот разговор, нам нужно готовиться к поездке в Научный центр. — Бен жестом приглашает Эллиот присоединиться к нему в задней части автобуса.
Они исчезают за закрытой дверью, пока Эшли берет чашку с кофе и протягивает ее мне.
— Я думаю, что Эллиот, возможно, права.
Я отпиваю глоток кофе и пожимаю плечами.
— Мне не нравится эта девушка.
— Хорошо, я тебе верю. — Она садится напротив меня и смотрит на свой телефон. — Она совсем не похожа на тех женщин, которых ты обычно выбираешь.
— Именно.
— Она постоянно выставляет тебя идиотом перед людьми. — Она проводит пальцем по экрану своего телефона, лишь наполовину обращая внимание на меня и разговор.
— Заноза в моей заднице.
— Точно. Эти ее выходки, покрывание тебя блестками, она переворачивает всю твою жизнь с ног на голову.
— Точно! Видишь, ты поняла!
Взгляд ее голубых глаз приподнимается, вместе с уголками рта.
— Я видела, как ты наблюдаешь за ней. И очевидно, что твое тело заинтересовано.
Я закатываю глаза.
— Мое тело всегда заинтересовано. Это не значит…
— Ты запал на нее.
Горячий кофе попадает не в то горло, и я брызгаюсь, кашляю и с трудом дышу.
— Ни за что!
— Как скажешь.
ТЕЙЛОР
Саундчек открывающей группы для сегодняшнего шоу, и я отвлекаюсь. А я никогда не отвлекаюсь.
Вокал захлебывается. Мускулистый торс Итана.
Ударные конкурируют с басом. Сильные руки Итана вокруг меня.
Частотные помехи. Итан напрягается напротив меня.
Мое лицо пылает от воспоминаний. Мог ли он почувствовать мою неопытность? Мое смущение? Я пыталась спрятать лицо, выровнять голос, но мужчина с его опытом, вероятно, мог сразу понять, что я девственница. И все же, оказавшись в его объятиях, мне стало любопытно узнать больше. Узнать, что именно заставляет такого мужчину, как он, терять контроль над собой.
— Есть кто-нибудь дома? — Большая рука машет перед моим лицом.
Я оставляю эти мысли и сосредотачиваюсь на Дикси, которая смотрит на меня со знающим блеском в глазах.
— Ты отключилась.
— Извини, я думала о звуке.
Она ухмыляется.
— Чушь. У тебя практически сердечки в глазах. Мне кажется, я точно знаю, о ком ты думала.
— Правда? — Неужели я настолько очевидна?
— Ну, конечно. — Она толкает меня своим мускулистым плечом. — На него приятно смотреть, не так ли?
Я вздыхаю, потому что отрицание этого только выдаст меня. Итан великолепен, красивый ублюдок.
— Я ненавижу это, но да. Он симпатичный.
— Знаешь, ты ему тоже нравишься.
Я мотаю головой.
— Не нравлюсь.
Ее смех звучит грубо и прокурено.
— О, пожалуйста, это же очевидно!
Она видела меня и Итана сегодня утром?
— Это не то, что ты думаешь…
— Ш-ш-ш. Он идет сюда. — Ее спина напрягается.
Оглядываюсь, ожидая увидеть Итана и его великолепное идеальное лицо, но вижу Пола, который направляется к нам. Я хмурюсь. Конечно, Дикси думает, что Пол мне нравится. Она застала нас целующимися во время последнего тура, и я заставила ее поклясться, что та никому не расскажет. Пусть лучше думает, что Пол мне нравится, чем узнает правду. По крайней мере, пока я не избавлюсь от этих нелепых чувств. Сделаю все, что потребуется, чтобы это прошло.
— Дамы, — говорит Пол, ухмыляясь, когда устраивается рядом с нами.
Дикси подталкивает меня локтем.
Я мысленно закатываю глаза.
— Пол.
Джесси и его группа следующими выходят на саундчек, и у меня возникает неодолимое желание проверить свое лицо в зеркале. Это дерьмо должно прекратиться.
Райдер устраивается за барабанами, а я смотрю вперед, чтобы не искать Итана. В конце концов, Джесси выходит на сцену. Бен тоже. Я чувствую, что моя голова начинает поворачиваться, когда меня спасает рывок за подол футболки.
Я смотрю вниз и вижу маленькую девочку с блестящими каштановыми локонами и большими любопытными глазами, смотрящую на меня.
— Привет.
— Ты Томми? — спрашивает она.
— Да. А ты?
— Эллиот Лэнгли.
А, так это дочь Бена, племянница Джесси. Я протягиваю руку, и она крепко пожимает ее.
— Приятно познакомиться.
— Итан сказал, что ты много чего знаешь.
Услышав его имя, мой взгляд скользит на сцену, где парень перекидывает ремешок своего бас через плечо, наблюдая за нами из-под занавеса лохматых волос. Он улыбается?
— Да? — спрашивает она.
— Эм…
— Да, — говорит Дикси. — Самый умный человек, которого я знаю.
Эллиот, кажется, довольна рекомендацией Дикси и роется в кармане.
— Я нашла это за кулисами и спросила Итана, что это, а он сказал, — она достает что-то серебристое из пакета, — что мне нужно спросить у тебя, потому что ты знаешь все.
Девочка протягивает то, что выглядит как коричневые волосы, соединенные с…
Я задыхаюсь и быстро закрываю рот, чтобы сохранить выражение лица и не напугать Эллиот до смерти. Это секс-игрушка. Точнее, затычка для попы с прикрепленным хвостом. Возможно, у меня нет личного опыта в сексе и игрушках, которые сопровождают этот акт, но я выросла в дороге, в окружении мужчин и поклонниц. Я видела больше предметов, связанных с сексом, чем человек в три раза старше меня.
— О… вау, ну… эм…
Пол и Дикси смеются себе под нос — Дикси так сильно, что хрипит — пока Эллиот крутит хвостик по кругу.
— Это часть какой-то игрушки? — спрашивает она, вертя хвостик в руках. — Я не должна трогать вот эту часть. — Она указывает на серебряную пробку внутри пакета.
Я поднимаю взгляд и вижу, что лицо Итана ярко-красное, все его зубы видны, пока он смеется.
— Я думаю, это конский хвост. — Эллиот изучает длинные волосы, похожие на хвост.
Я смотрю на Итана, который приветствует меня средним пальцем. Так это расплата за блески, да? Я приседаю до уровня Эллиот и улыбаюсь милой девочке.
— Итан ездит с вами в автобусе?
Она размахивает хвостом затычки, и я наклоняюсь в сторону, едва уклоняясь от волосков.
— Да. Он так громко храпит.
Я стараюсь не улыбаться слишком широко, когда малышка Эллиот открывает дверь для моего плана мести.
— Ну, не удивительно! Он, наверное, забыл свою… затычку для рта. — Я киваю в сторону секс-игрушки в ее руке. — Вот что это такое, видишь? Она только для взрослых, так что тебе нельзя даже пробовать, ясно?
— Почему?
— У тебя слишком маленький рот, и… она… содержит мощное лекарство от храпа, которое очень опасно для детей и по вкусу напоминает брюссельскую капусту.
Ее брови сходятся вместе.
— Фу. Ненавижу капусту.
— Ты очень поможешь Итану, если в следующий раз, когда услышишь его храп, засунешь это ему в рот. — Я показываю на скошенный конец в форме ракеты. — Эта часть проходит между его зубами. Если сможешь сделать так, чтобы она легла ему на язык, тем лучше.
— А для чего хвостовая часть?
— Она будет щекотать ему лицо, если Итан будет храпеть, и разбудит его, чтобы он перевернулся.
— Может мне просто отдать это ему?
— Нет, ты должна сунуть затычку ему в рот, когда он захрапит. Если тот сделает это заранее, то, скорее всего, потеряет ее в своей кровати, и это не принесет ему никакой пользы. — Я оглядываюсь и вижу, что Итан смотрит на меня боковым зрением. Да, надеюсь, ты смотришь, сукин сын. Приготовься к ответному удару. — Только не говори ему, ладно? Он, наверное, даже не знает, что храпит.
— Да! — Ее большие глаза становятся еще больше. — Он всегда говорит, что не храпит, но он храпит.
— Вот именно. Так что положи это обратно в карман и найди для этого безопасное место в своем автобусе, где Итан или другие взрослые не увидят.
— Хорошо. — Девочка засовывает пакет обратно в карман.
Я взъерошиваю ее волосы и встаю на ноги, когда Эшли выходит из-за угла.
— Вот ты где. — Ее взгляд обращен ко мне. — Привет, Томми, верно?
— Да. — Почему она говорит со мной? И улыбается.
Она смотрит на группу, которая готовится к саундчеку.
— Я видела, что произошло вчера возле нашего автобуса. — Когда я не сразу отвечаю, она продолжает. — Я знаю, что ты, вероятно, думаешь о нем. Плохая репутация — это как герпес: всплывает в самое неподходящее время. — Она наклоняется ближе. — Мне ли не знать. — Она рассеянно проводит рукой по волосам Эллиот. — Не позволяй его прошлому омрачать твое мнение о нем.
— Не понимаю, о чем ты. — Понимаю, но не хочу, чтобы Эшли знала, что я понимаю.
— Да, он тоже прикидывается непонимающим. — Она хватает Эллиот за руку. — Пойдем, выпьем молочный коктейль.
Как только они уходят, Пол придвигается ближе, так что наши плечи соприкасаются.
— Что она тебе сказала?
— Спрашивала, как долго будет длиться саундчек. — Я смотрю вперед, чтобы он не заметил удивления в моем выражении лица.
— А что насчет ребенка и затычки? Думаешь, безопасно, если она трогает эту штуку? — говорит он, все еще усмехаясь.
— Надеюсь, что ей не пользовались.
— Может быть, — говорит он. — Но если это не так?
Маленькая улыбка искривляет мои губы. Если нет? Так даже лучше.