Я не знал, как правильно преподнести данную просьбу более красиво, поэтому старался подбирать слова.
— Я все сделать, — тут же произнес Ли Хонг.
— Ну, тогда слушай. Есть такой ресторан в городе, называется «Коннели». Он располагается не на моей территории, поэтому…
— Я сам найти его, — тут же ответил китаец. — Но что нужно сделать?
— Все в городе уже знают, что Лау Фей мертв и погибло много китайцев, но все же многим удалось уцелеть. Поэтому тебе нужно туда прийти и попытаться устроиться на работу за самую мизерную плату, соглашайся даже за еду.
— Вы меня прогнать? — тут же спросил Ли Хонг.
— Нет, нив коем случае, — тут же ответил я. — Тебе нужно туда устроится, но ты не должен говорить, что умеешь готовить. Хозяин данного ресторана довольно жадный человек, платить как коренному и ирландцу он не будет, но вот взять работника, трудящегося практически забесплатно, он согласится.Так вот для чего это все нужно. Туда ходит обедать довольно гнусный и злой человек. Когда ему будут готовить еду, ты должен подсыпать или подмешать тот состав, от которого он долго не проживет.
— Надо убить этот человек? — спросил Ли Хонг.
— Убить — это громко сказано, но вот чтоб он умер не сразу в ресторане, а, предположим, через день, было бы хорошо. Я, конечно, не заставляю тебя делать это, но если ты мне в этом деле поможешь, то даю слово, ты станешь довольно богатым человеком. В прежнем китайском квартале сможешь открыть свою лавку по приготовлению еды или даже ресторан.
— Хорошо, я все сделать, — ответил с улыбкой Ли Хонг.
— Я тебя не тороплю, но это нужно сделать чем скорей, тем лучше, — ответил я.
— Я понимать. Я завтра идти туда, — ответил китаец.
— Хорошо, только будь осторожен, — произнес я.
— Мне надо идти. Работа много на кухня, — буркнул китаец, вежливо поклонился и удалился.
Я еще некоторое время сидел за столом и обдумывал, правильно ли поступаю, прося убить Линча совсем незнакомого человека.
— Нужно подстраховаться, — буркнул я себе под нос и встал из-за стола.
Проверив свои револьверы, я вышел из бара и направился в сторону дома Сальваторе. Я был намерен забрать Ригана домой, поскольку все сроки, данные мной мистеру Берку, уже вышли, а Линч еще дышит. Нужно было что-то делать и включать в работу Ригана.
Не торопясь ближе к обеду я добрался до дома доктора. Постучал в дверь, и мне открыл сам Сальваторе.
— Добрый день! — поприветствовал меня доктор с широкой улыбкой. — Твой-то уже рвется домой.
— Добрый день Сальваторе! — ответил я. — Вот я как раз по этому поводу и заглянул к тебе. Можно ли ему уже приступить к работе, а то сам понимаешь… — Я развел руками.
— Разумеется, — ответил доктор, кивнув пару раз. — Но физических нагрузок ему стоит пока избегать.
— Хорошо, я все понял. — Я достал из внутреннего кармана пиджака сто долларов и протянул их Сальваторе. Тот сделал вид, что ему неудобно, но все же деньги взял.
— Я тут еще рецепт выпишу, что ему нужно принимать для скорейшего выздоровления, — протянул Сальваторе, убирая деньги в карман брюк.
— Спасибо вам, Сальваторе, что помогли моему другу, — ответил я. — Так, где он?
— В комнате, как и ранее. Пойдем, я провожу,— сказал доктор и направился к комнате, в которую я уже приходил, навещая Ригана.
— Джон! — вскрикнул Раган, как только дверь открылась. — Ну наконец-то. Я уже от безделья начинаю лезть на стены, а доктор говорит, что я еще слаб и лечение не окончено. Но я-то чувствую, что здоров, как и ранее.
— Ну, если считаешь, что ты здоров и готов приступить к своим обязанностям, то собирайся, едем домой, — произнес я с улыбкой.
— Так я уже готов, — тут же ответил Риган, надевая туфли. — Можем выдвигаться.
Риган накинул на плечи свой испачканный пиджак и выскочил из комнаты в коридор.
— Спасибо вам, доктор, за гостеприимство и что не дали мне сдохнуть, — продолжил Риган, схватив за руку Сальваторе. — У вас, конечно, хорошо, но, как говорится, дома и стены лечат.
— Иди уже, — буркнул я, хлопнув Ригана по плечу.
Поблагодарив еще раз Сальваторе, мы вышли на улицу и направились в сторону бара.
— Кстати, а где Крис? — спросил я Ригана.
— Ай, — тот махнул рукой. — Отпустил я его на сегодня, пусть прогуляется. Да и зачем ему сидеть со мной целыми днями?
— Как это ты его отпустил? — тут же возразил я. — Или он не считается с моими распоряжениями?
— Да ладно, Джон, все нормально, — буркнул Риган, пытаясь меня успокоить.
— Нет, это ненормально, именно с этого начинается бардак. Сегодня он ушел, не выполнив мои распоряжения, а завтра что, начнет мне приказывать, что делать? — Я остановился и осмотрелся по сторонам.
— Джон, да ты не так все понял. — Риган по-приятельски положил мне руку на правое плечо. — В общем, у него появилась девушка, и он никак не думал, что ты придешь именно сегодня. Поэтому и спросил моего разрешения сходить с ней на свидание. Ты вспомни Роба, как только он начал встречаться с Сарой, он же был сам не свой. — Тут я вспомнил Мэри. Я тоже был сам не свой рядом с ней.
— Ладно, дело молодое, но чтоб это было в последний раз. Приказ есть приказ, — буркнул я, и мы пошли дальше.
— Хорошо. А ты обдумал мое предложение насчет Линча? — спросил Риган, как бы уходя от темы с Крисом.
— Да, обдумал, — ответил я. — Мысль, конечно, интересная, и я готов даже ее рассмотреть, если не сработает мой план.
— И что же это за план? — с каким-то недоверием в голосе спросил Риган.
— Пока рано об этом говорить, — ответил я. — Надо будет еще заказать тебе продуктов по списку, что дал доктор, — буркнул я, чтоб отойти от разговора.
— Опять крупа? Хватит, я уже ей наелся, — со злобой в голосе ответил Риган. — Я хочу нормальный стейк и кружку пива. Думаю, я заслужил этого.
— Конечно, заслужил, — ответил я. — Более того, у нашего Ниса есть сейчас помощник, и он готовит просто сногсшибательные блюда. Вот придем в бар, сразу же тебе закажу его фирменную свинину.
При подходе к бару навстречу нам попались двое мужчин, которые что-то яростно обсуждали.
— … Не, у них наверняка сменился повар, — произнес один из них, как только мы поравнялись. — Завтра я точно пойду к ним на обед. Может, что-то еще этакое придумают.
— Ага, но сегодняшнее блюдо дня — это шедевр, — ответил второй.
— Это что такое было? — тихонько пробубнил Риган, остановившись, и посмотрел мужчинам вслед. — Это они только что обсуждали блюда нового помощника Ниса?
— По всей видимости, да, — ответил я, ухмыляясь. — Я же тебе говорил, готовит он просто отменно.
— Тогда идем быстрей, а то меня раздирает любопытство, что это там за блюда такие, да и есть очень хочется, — произнес Риган и устремился к бару.
Войдя в бар, мы отметили, что в нем на удивление многолюдно, обычно столько людей было вечером, когда люди приходят после работы, но сейчас всего лишь три часа дня.
Мы с Риганом подошли к лестнице, ведущей наверх. Нис, стоящий за барной стойкой, увидел нас. Я указательным пальцем ткнул вверх, тот в ответ кивнул, и мы проследовали дальше в кабинет.
— Наконец-то, — с улыбкой произнес Риган, усаживаясь на диван рядом с моим столом. — Как же я по тебе скучал. — Он похлопал по дивану правой рукой и откинулся на спинку.
Спустя пару минут дверь отворилась и вошел Нис.
— Звали? — поинтересовался он.
— Да, будь добр, принеси Ригану свинину, ту самую. — Я ему подмигнул. — Ну а мне что-нибудь новенькое на вкус Ли.
— Хорошо, Джон, но придётся подождать немного, заказов на свинину просто масса, но я скажу ему, что это для тебя, — с улыбкой произнес Нис и вышел из кабинета.
— Что интересного было на встрече у Дона Сальери? — спросил Риган.
— Он познакомил меня с нескольким влиятельными людьми в городе, так что благодаря им у нас, возможно, скоро наступит новый этап жизни, — ответил я с ухмылкой.
— Даже так, — протянул задумчиво Риган. — Так что, нам уже не надо устранять Линча?
— Разумеется, надо, и чем скорей, тем лучше, поскольку все сроки, обещанные Берку, я провалил, а это нехорошо, — ответил я и поджал губы.
— Да, расстраивать мистера Берка не стоит, — задумчиво произнёс Риган.
Тут дверь отворилась и вошла Сара, держа в руках поднос, на котором стояла еда, источающая аппетитные запахи. Девушка поставил поднос на мой стол.
— Могу я быть чем-либо еще полезна? — спросила Сара.
— Нет, Сара, спасибо большое. Можешь быть свободна, — ответил я, и девушка вышла из кабинета.
Я взглянул на поднос и увидел уже знакомую свинину в кисло-сладком соусе, а рядом стояла большая тарелка, на который был салат.
— Вот твоя свинина, попробуй, — сказал я, а перед собой поставил тарелку с салатом. Риган взял стул и присел к моему столу.
— Что ее пробовать, надо ее есть, — прорычал Риган, сглатывая слюну, и накинулся на еду.
Я понемногу уплетал салат, глядя, как Риган сметает свинину. Я толком не разобрал, что именно было в салате, то мне он показался очень вкусным. Сам я распробовал лишь перец, огурцы, кусочки курицы, остальные ингредиенты были незнакомы, поскольку я не был фанатам китайской кухни, да и ел их еду всего раз в прошлой жизни.
— Это действительно очень вкусно, — сказал Ринаг, вытирая рот, после того как все доел. — Я бы хотел познакомиться с этим таинственным и загадочным Ли.
— Еще успеешь, — ответил я с ухмылкой. — И поверь, ты будешь немного шокирован от знакомства.
— Да я уже в шоке, где вы нашли этого парня? Ведь не мог же он просто так зайти в бар и попроситься на работу, — с явным интересом спросил Риган.
— Не будем его сейчас беспокоить, поскольку посетителей довольно много и отвлекать его я не хочу, — тут же ответил я.
— Согласен. Ну а теперь давай о деле, что ты там говорил о плане, что у тебя имеется? — спросил Риган.
— Пока рано об этом говорить, но я думаю, что именно Ли и поможет нам реализовать данный план, — ответил я.
— Интересно, как это? Закормит Линча свой обалденно вкусной свининой, чтоб тот просраться не смог и сдох от этого? — со смехом в голосе спросил Риган.
— В некотором роде да, — ответил я.
Тут дверь кабинета вновь отворилась, и вошел Ламонт. Увидев Ригана, он расплылся в улыбке, и мне даже показалось, что от радости у него намокли глаза. Риган встал со стула, чтоб поприветствовать старого друга, но Ламонт сделал два быстрых шага и сгреб Ригана в охапку, обняв его здоровенными ручищами.
— Отпусти, задушишь, — прошипел Риган.
— Ты не представляешь, как я рад тебя видеть, — произнес Ламонт. — Я много раз хотел тебя навестить, но, сам понимаешь, работа, да и мне в тот район без Джона идти опасно.
— Уже не опасно, — ответил я. — Мы с Доном Сальери договорились, что его люди, а также мы сами можем находиться на территориях друг друга без какого-либо опасения. Но вести свои дела мы можем только на своих территориях, так что не забывайте об этом.
— А что с землей, которая досталась нам от Лау Фейя? — спросил Риган.
— Как и договаривались, мы ее с Доном Сальери поделили, но есть нюанс, — ответил я.
— Какой? Что за нюанс? — спросил Ламонт.
— Здание, где был притон Лау Фейа, останется общим, то есть напополам с итальянцами, — ответил я. — Мы там откроем игорное заведение.
— Джон, ты хорошо все обдумал насчет этого? — спросил Риган. — Ты ведь понимаешь, что рано или поздно возникнет вопрос о разделе всего этого.
— Разумеется, возникнет, вот поэтому мы и должны опередить итальянцев, не дав им сделать это самим.
— Ты хочешь развязать войну с ними, — с тревогой в голосе произнес Ламонт.
— Нет, ни в коем случае. Просто мы выйдем из этого бизнеса первыми, чтоб не устраивать кровопролитие, — ответил я.
— Тогда зачем ты на это согласился? — спросил Риган.
— У меня не было выбора, ведь если бы я согласился продать часть этого здания ему, то, возможно, он бы посчитал нас слабыми, — ответил я. — Так что пока мы будем развивать этот бизнес, опасаться не за что.
Я помнил историю, произошедшую в моем родном городе в прошлой жизни, как два друга открыли казино. Это казино было самым большим и приносило довольно неплохую прибыль. И, как это часто бывает, начался раздел. Каждый хотел забрать казино себе, и никто из них не уступал друг другу. Поэтому в городе начались «странные и загадочные» смерти приближенных к хозяевам казино. Кто-то случайно выпал из окна своей роскошной квартиры на шестнадцатом этаже, у кого-то на машине отказали тормоза, и он разбился насмерть на загородной трассе. Ну а после этого и вовсе начали стрелять друг в друга средь белого дня.
— Кстати о бизнесе, — продолжил я. — Как там дела с вывозом мусора?
— Все отлично, Джон, — ответил Ламонт. — Ниггеры — это что-то. Мусор, что забирают, они даже сами сортируют, после того как привозят на место. Разумеется, помои и прочее вываливают в яму, что ты показывал, но вот обрезки мяса, фрукты и овощи скармливают свиньям.
— У нас там что, уже свиноферма работает? — с удивлением спросил я, поскольку совсем забыл проведать Бартлея на его поприще.
— Разумеется, работает, — с ухмылкой ответил Ламонт. — Кстати, Бартлей с новым пивоваром запустили винокурню, и уже готова первая партия пива и виски.
— А вот это уже довольно интересно, — ответил я. — Так что там с пивом?
— Пивовар сказал, что пиво, сваренное им, в точности то, что было ранее, — ответил Ламонт. — А виски ничем не уступит настоящему ирландскому, что мы привозим из Бостона.
— Хм, это смелое заявление, — ответил я. — Пусть Бартлей пришлет мне бочку пива на пробу, ну и пару бутылок виски. Посмотрим, так ли он хорош, как говорит пивовар.
— Хорошо, Джон, завтра с утра я к нему загляну и передам твою просьбу, — ответил Ламонт. — Ну а сейчас я, пожалуй, пойду, мне еще надо проверить, как дела идут на моей территории.
— Хорошо, иди, — ответил я.
— К тебе я зайду завтра, — сказал Ламонт, вновь крепко обнял Ригана и пожал ему руку. После чего вышел из кабинета.
— Значит, ниггеры, которых ты приютил, всё-таки не бесполезные оказались, — с ухмылкой сказал Риган и уселся обратно на диван.
— Разумеется, я же все просчитал наперед, но то ли еще будет, — ответил я.
Тут раздался еле слышный стук в дверь, я даже не сразу его услышал.
— Кто это еще такой скромный? — спросил Риган, оглянувшись на дверь.
— Войдите, — сказал я, привстав с кресла и оперся локтями на стол.
Дверь тихонько отворилась, и в кабинет вошел Ли Хонг.
— Вы простить меня, что нарушить ваш разговор, но я пришел по вашей просьбе, — начал китаец. При виде Ли Хонга у Ригана участилось дыхание, и он, стиснув зубы, поглядел на меня. Я жестом указал, чтоб Риган сидел на месте. — Завтра с утра я не быть, поэтому на кухне будет Юнь-чжен. Он будет готовить не хуже меня. Ведь я его всему научить.
— Хорошо, Ли, но ты помни, о чем я тебе говорил. — Ли Хонг вежливо поклонился, вышел из кабинета, закрыв за собою дверь.
— Это что за херня? — со злобой в голосе пробубнил Риган. — Что здесь делает этот узкоглазый ублюдок, разве мы не всех их перебили тогда?
— Это не херня, его зовут Ли Хонг, и именно он приготовил ту самую свинину, что тебе так понравилась, — с ухмылкой ответил я. — Мы нашли его в том же подвале, после того как ты потерял сознание и тебя отнесли к доктору.
— Почему ты мне сразу об этом не сказал? — продолжал ворчать Риган.
— Ну, во-первых, я знал, что у тебя будет именно такая реакция, а во-вторых, возможно, он спас мне жизнь, остановив кровотечение из руки. Ну а в-третьих… Он довольно вкусно готовит, — ответил я.
— В том, что он готовит вкусно, нет сомнений, но вот, если он всех нас отравит, что тогда? — язвительно спросил Риган.
— Я думаю, ему это незачем делать, да и я пообещал ему кое-что взамен на его услугу, — ответил я, откинувшись на спинку кресла.
— Кажется, я догадываюсь, о чем ты, — произнес Раиган, уже расплывшийся в улыбке. — Так значит, это он поможет нам с Линчем.
— Да, это он. Конечно, хотелось бы, чтоб все получилось, как я задумал, ведь в противном случае нам нужно будет прибегнуть к твоему плану, — ответил я.
— Хотелось бы верить, что у него все получится, — задумчиво произнес Риган. — Ладно, увидимся завтра, а сейчас я пойду домой. Хочу отоспаться для начала, ну и приступить поскорей к работе.
— Хорошо, но чтоб завтра был не позднее обеда, — ответил я, провожая Ригана.
Следующий день мы провели вместе с Риганом. Проверяли торговые точки, разговаривали с торговцами, ведь, возможно, кто-то из них попросту боялся высказать свои пожелания моим помощникам. Риган довольно быстро адаптировался, будто и вовсе не отлучался.
И вот наступила долгожданная среда. Я перед этой встречей нервничал, хотя сам не мог понять почему, ведь, как мне дал понять Миллер, все были согласны на мое предложение, и встреча являлась лишь формальностью.
Мы вместе с Риганом, Крисом и еще парой бойцов прибыли по указанному на карточке адресу.
— Ждите меня здесь, — приказал я и направился к дому.
У ворот меня встретили двое мужчин в строгих костюмах и цилиндрах.
— Я к мистеру Миллеру, — сказал я и протянул одному из них карточку.
— Проходите, они вас уже ждут, — ответил тот, после того как тщательно оглядел меня.
Я открыл калитку и направился к дому. К слову, дом Миллера ничем не выделялся, был довольно скромным, одноэтажным, с виду даже и не сказать, что он принадлежал такому высокопоставленному чиновнику.
Вошел в дом, в холле меня встретил Миллер, наверняка увидел меня через окно, которое выходило на улицу.
— Добрый вечер, Джон! — поприветствовал меня Миллер. — Рад, что ты пришел. Мартин тоже только приехал, так что можно начинать.
— И тебе доброго вечера, Мартин, — ответил я, и мы обменялись рукопожатием.
— Пройдем в мой кабинет. — Миллер вежливо указал направление.
Войдя в кабинет, я увидел, что за журнальным столиком, стоящим посередине комнаты, развалившись в кресле, сидел мистер Уордс.
Кабинет был довольно богато обставлен по сравнению с самим домам. На стенах висели картины, головы животных. Мебель также была не из дешевых, из красного дерева.
— Доброго вечера, мистер Браун! — поздоровался Уордс и с трудом поднял свою тушку с кресла.
— Доброго вечера и вам, мистер Уордс! — ответил я, подойдя к нему ближе, чтоб пожать руку.
— Может, для начала выпьете? — предложил Уордс.
— С превеликим удовольствием, — ответил я. Уордс тут же по-хозяйски наполнил стакан, стоящий на столе. По этому жесту можно было понять, что он довольно частый гость в этом доме.
— Я, пожалуй, тоже к вам присоединюсь, — буркнул Миллер, и Уордс наполнил еще один стакан. Чокнувшись, мы опустошили стаканы.
— Итак, мистер Браун, Эдвард рассказал мне вкратце, что у вас есть довольно интересное предложение касаемо постройки нового квартала для мигрантов.
— Можно просто Джон, — ответил я с улыбкой. — Ну, не совсем мигрантов, но, в общем, все верно. С вашей помощью мы сможем дать довольно большое количество рабочих мест для мигрантов. А в дальнейшем и обеспечить их жилплощадью, что даст вам дополнительные голоса на выборах в следующем году, более того, с этого дела можно неплохо подзаработать всем нам.
— Хм, и вы вот так просто об этом говорите, — с каким-то недоверием и прищуром в глазах сказал Уордс.
— Я так полагал, что все, кто вхож в дом к Дону Сальери, могут разговаривать открыто, без какой-либо фальши, — тут же ответил я. — Или вас смущает все же мой юный возраст?
— Нет, что вы, но…— замялся Уордс.
— Уверяю вас, мистер Уордс, мой возраст никак не помешает ведению нашего дела, а даже наоборот, может ускорить его продвижение.
— И где вы предлагаете начать строительство? — спросил Уордс спустя минуту молчания, пока Миллер наливал нам еще по стакану виски.
— Эдвард, есть ли у тебя карта города и его окрестностей? — спросил я.
— Разумеется, есть, — ответил Миллер и взял тубус, лежащий возле рабочего стола. После чего вытащил из него карту и разложил на журнальном столике.
Я встал со стаканом виски в руке и посмотрел карту сверху, чтоб хоть как-то сориентироваться. Найдя нужное место, я ткнул в него пальцем.
— Можно начать здесь. В настоящее время это довольно отдаленное место, оно ничего не стоит, но через пару лет, когда мост будет достроен, недвижимость в этом районе взлетит в цене до небес.
— Так зачем нам отдавать это жилье мигрантам, если оно так сильно подорожает? — спросил Миллер.
Я не торопясь отошел к окну, специально выдерживая паузу, чтоб больше заинтересовать своих оппонентов.
— Так вас же никто не заставляет отдавать им именно эту недвижимость… — с ухмылкой ответил я.
Тут дверь распахнулась, и в кабинет влетела девушка…