Глава 3. Элла. Опасная встреча

До Варг-озера всего минут десять ходьбы, особенно если идти не по посыпанным серой галькой аккуратным дорожкам, а срезать напрямик, через луг. Дорожки, конечно, хороши, но, согласитесь, глупо вести себя, как столичная благовоспитанная штучка за городом, посреди природы! «Еще успею в городе следовать всем строгим предписаниям для юных дев, — подумала я и решила предаться зову натуры.

А моя натура прямо-таки жаждала, чтобы я сбросила туфли и сбежала, пугая стрекоз, вниз к озеру по росистому склону. Я так и сделала. Никогда не думала, что травы полны стольких маленьких тайн, которые прячут от посторонних глаз стрекозы, бабочки, муравьи и прочая живность.

Подбежала к озеру и зашла в его холодные воды по колено, замочив подол платья. Темные волны нежно ласкали разгоряченные пробежкой ступни. Захотела подставить солнцу ненадолго лицо, чтобы хоть немного избавиться от его фарфоровой бледности. И вдруг заметила, что стою возле скалы, где она отбрасывает огромную тень на озерную гладь, будто соревнуясь со столетними дубами. «Надо бы выйти из тени на солнышко,» — я зябко повела плечами … и застыла на месте. Вдоль кромки воды, рассекая брызги, со звонким лаем мчался огромный палевый волкодав. Прямо на меня. Вид у него был решительный. И хотя эта порода собак слыла довольно дружелюбной, но его враждебно обнаженные клыки и сморщенный нос подсказывали, что мне попался какой-то псиный бунтарь.

Я быстро создала мыслеформу огненной стены и бросила энергетическую проекцию прямо перед собой. Пес встал, как вкопанный, в двух шагах от меня, на его морде и в янтарных глазах читались недоумение и даже обида. Ну, конечно, он так славно разыгрался, а я сломала ему всю забаву. Волкодав тихонько подполз к моим ногам, положил голову на передние лапы и затих.

«Однако! — неожиданно раздался сзади приятный мужской баритон. — Легко же вы приструнили моего пса». Я обернулась, хотя лучше бы я этого не делала. Именно таких мужчин в Академии нас призывала опасаться Паучиха — ректор учебного заведения линна Дрейтмос. Высокий, около тридцати лет сероглазый красавец с каштановой гривой длинных волос, одетый в дорогой костюм. В том, как он улыбался, как небрежно расстегнут ворот его рубахи, как он крепко и изящно держал под уздцы гнедого жеребца, почему-то нервно прядущего ушами, было что-то вызывающее, но и неотразимо-прекрасное. Я стояла молча, как соляной столб, чувствуя неизъяснимую тоску от подкатившего предчувствия беды.

— Простите моего шалуна. Наверное, Кинг вас напугал до полусмерти — незнакомец беззастенчиво и насмешливо меня рассматривал.

Я, наконец, несколько избавилась от ступора и могла что-то из себя выдавить. Тем более, что наглый взгляд нежданного визави показался мне возмутительным.

— Вовсе нет, — буркнула я, пытаясь смотреть мужчине прямо в глаза. Для этого мне пришлось вздернуть подбородок, поскольку незнакомец был выше меня на целую голову. — А почему вы собаку зовете Кингом? Не боитесь штрафа за использование королевского титула?

— Ну, это у вас здесь королей кингами называют. В нашем лане мы подчиняемся конунгам. Надеюсь, у вашего короля не слишком острый слух, чтобы он услышал кличку моего пса из своего королевского замка?

— Спокойно, Фергюс, — незнакомец потрепал по холке тут же притихшего жеребца.

Я представила, как Артур III, одряхлевший тугоухий старичок, выглядывает из окна замка, силясь расслышать, о чем говорят в окрестностях Грейден-холла, и невольно рассмеялась.

Мы шли по берегу озера и разговаривали. Притихшие Кинг и Фергюс покорно трусили за нами.

— Мое имя Ингвар. Могу ли я узнать ваше?

— Меня зовут Элла. А откуда вы прибыли в наши края?

— Из Дрокенсвёрда.

У меня сердце в пятки ушло: так он — дракон! А от этого открытия можно ожидать только беды…

И я ее тут же себе накаркала. Ведь нас же Паучиха сто раз предупреждала, что выпускницы-магички («А особенно круглые отличницы!» — и бросает на меня укоризненный взгляд поверх очков, словно я уже что-то натворила) — должны учиться овладевать своими мыслями.

Оглушенная известием, что мой собеседник- грозный дракон, я не заметила небольшой камень и зацепив его ногой, потеряла равновесие. Наверное, я кубарем полетела бы в воду, если бы меня не подхватили сильные руки. Ингвар ловко поднял меня, и я ощутила у своего лица его горячее дыхание. Его тонкие ноздри жадно хватали воздух. Казалось, он наслаждался моим запахом. Зрачки у него превратились в вертикальные, а в серой радужке вспыхивали оранжевые искры.

От смущения я забилась в его объятиях и выскользнула на свободу.

— А что вас привело в Сноварген, милостивый…э….?

— Драконы называют друг друга деями. Говорят, в ваших краях еще остались варги. Наш верховный жрец сказал, что перед свадьбой нужно принести в жертву зеленоглазую варгиню.

Про себя я понадеялась, что Ингвар шутит.

— Так вы скоро женитесь?

— Это отец хочет меня женить, просто вбил себе в голову, что умрет только, когда даст имя новорожденному внуку. А у меня и невесты — то еще нет!

— Разве у вас там нет красивых и воспитанных дракониц?

— Ну, как же, — усмехнулся Ингвар. — столько, что и не отмашешься. Только я ищу свою истинную деллию. А что, если это ты?

Дракон схватил меня за запястье и притянул к себе. Но вдруг резко отшатнулся и не говоря ни слова вскочил на гнедого, свистнул своему псу и исчез вдали, оставив меня в полной растерянности.

Загрузка...