Глава 42. Встреча в лесу

Дружина Ингвара выступила выступили ранним утром, когда повсюду расстилался густой туман: над сонными улочками Лоргрина, над тихими водами Ольдрима, над полями поспевающей ржи. Лесные перелески, окутанные белой пеленой, издали казались волшебными миражами, принимая очертания то ли замков, то ли кораблей. Шли хорошим шагом, пехотинцы уже взмокли даже под легкими кольчугами. Пока не начало припекать солнце, норовившее выглянуть сквозь рваные облака, надо бы добраться до феррстадского леса.

До него можно добраться двумя путями. Короткий путь предполагал пройти маршрутом от Лоргрина на юг, обогнуть болотную пустошь, затем преодолеть мелководье залива Драконьего моря около башни Страж Юга. А дальше- тупик: отряд упрется в горную гряду, возле, с одной стороны — пустыня Сувара, а, с другой, вся местность просматривается из Койгалы, гнездовья каридасов, как на ладони. А к тому времени и дружинники будут измотаны переходом под палящим солнцем, потому что укрыться от него там негде.

Ингвар решил выбрать путь подлиннее: двинуться на север, вдоль реки Ольдрим. Его берега покрыты густыми лесами, там есть, где укрыться от солнца, и дружина не будет измотана зноем. Затем пройти южнее Лиссберга, обогнув болота и потом напрямую преодолеть равнину до феррстадского леса. Там нужно будет укрыться и двигаться вслед за противником навстречу с двумя дружинами из Лилльсольма и Феррстада. Через некоторое время отряд Ингвара должен догнать кузен Ангус со своими воинами. Когда стало известно о походе, его не было в столице. Очевидно, он двинется прямо от своего имения Креймод, но у него дорога займет гораздо больше времени.

Хотя Ингвару очень не хотелось видеть своего кузена, он помнил, что пока не поквитался с ним за провокацию с участием девчонки из борделя.

Вечерело. На закате в лесу на берегу Ольдрима сделали привал. Ингвар собрал воинов, чтобы дать им указания, как себя вести в феррстадском лесу.

— Помните, лес в Сноваргене и лес в Феррстаде — не одно и то же. Это два разных леса. Здесь мы можем спокойно вести себя, вокруг дружественный народ. И пока мы на отдыхе, говорю вам, ибо после может не представиться такой возможности: в лесу Феррстада вести себя тихо, чтобы не быть обнаруженными разбойниками. Громко не разговаривать, не ржать, как застоявшиеся жеребцы, шлемами на солнце не сверкать, убрать их в мешки с провизией. Разбойники — тоже не дураки, все видят и замечают. Когда настанет пора идти в бой — достанете. А сейчас готовимся к ночлегу. Все понятно?

— Да, дей командир! — дружинники в основном были уже обстреляны в конфликтах за золотоносные рудники, и знали правила, так что сказанное было обращено прежде всего к новичкам, тем, кто шел в свое первое сражение.

На привале дружинники занялись кто чем: кто-то разминал уставшие ступни, у кого-то разыгрался аппетит, и он уминал упомянутую провизию из мешка, кто-то прилег на траву под редкими деревьями, чтобы добрать часы сна, прерванные ранним походом. Ингвар привязал Фергюса к дубу немного в стороне от дружины. Дал ему корма и сел на землю, прислонившись спиной к стволу дерева. Он привычно осматривал окрестности, хотя на берегах Ольдрима им ничто не угрожало. Тишина, только слышалось легкое пофыркивание Фергюса. Туман не рассеивался, а будто бы стал даже гуще утреннего. Как белый дым, он плыл между деревьев, словно облака заблудились в этом лесу и не найдут дорогу на небо. Ингвар поднял глаза и посмотрел вверх: круглая луна еле видна сквозь плотную пелену. «Сегодня же полнолуние! — вспомнил Ингвар. — Как там моя Элла?»

Вдруг он услышал тихий шелест сухой травы. Не успел он схватиться за меч, как из тумана, словно призрак, выступила вперед волчица. Она была так прекрасна, что не могло быть сомнений, что это именно волчица. Среди ее длинной шерсти, на груди, слабо серебрился какой-то предмет. Волчица взглянула на Ингвара добрыми зелеными глазами и несмело сделала к нему несколько шагов. И тут он рассмотрел этот предмет, на шее волчицы висел магический медальон Эллы! Ингвар все понял и протянул волчице руку.

«Элла, ты здесь?! — он был поражен, как она сумела преодолеть такое расстояние с той же скоростью, что и его дружина. — Как же ты смогла?! Элла, любовь моя…»

Волчица подошла совсем близко и лизнула руку Ингвара горячим шершавым языком. Она низко наклонила голову, так, что стала видна цепочка на ней, почти утонувшая в серебристой шерсти.

«Ты хочешь, чтобы я взял это?» — зачарованно глядя на варгиню, спросил Ингвар. Волчица еще раз лизнула его руку, лицо и снова склонила голову. Ингвар понял, что он верно догадался. Он снял медальон с шеи варгини, надел его на свою и спрятал под одеждой.

«Спасибо, любовь моя! — растроганно произнес Ингвар. — А теперь иди домой. И береги себя!».

Ему показалось, будто ее глаза вспыхнули зеленым пламенем. Она сделала несколько шагов назад и растворилась в тумане.

Загрузка...