11. Бандиты и исцеление в Тибете

Затем мы с братом Картером поехали в охваченные войной внутренние территории Китая, где Япония воевала с китайским президентом. Чан Кайши на востоке. Коммунисты под руководством марксиста и атеиста Мао Цзэдуна делали все возможное, чтобы не допустить правления Чан Кайши на севере страны, и при помощи российского оружия уничтожали целые деревни.

Война велась на многих фронтах, и в этот период в Китае погибло много миссионеров. Местные властители разного калибра и сторонники свергнутого императора вели борьбу за власть, выступая против коммунистов, республиканской армии, японцев и русских, внося таким образом свой вклад в уничтожение этой прекрасной и легендарной страны. Чан Кайши, глава республиканского правительства Китая, со своей стороны тоже делал все, что было в его силах.

Верхом на муле мы поднялись в Тибет. Считалось, что эта крошечная страна в Гималайских горах на границе с Индией и Непалом осталась в стороне от военного конфликта, по крайней мере нам так говорили. Но очень скоро мы обнаружили, что и там были нарушены все законы.

Кровожадные бандиты и соперничающие шайки терроризировали население. Мы видели разрушенные горные деревушки и сожженные древние ламаистские монастыри, во дворах которых валялись разорванные книги тысячелетней давности. На месте деревушек, подвергнувшихся нападению, остались страшные озера из крови жителей, которых вырезали бандиты.

Наша первая встреча со смертью произошла, когда мы пересекали горы с караваном из мулов. Мы поднимались в горы в течение многих часов, но не останавливались на привал, потому что в том районе было много разбойников. Мы уже приближались к горному перевалу, когда я и мистер Картер слезли с мулов, чтобы напиться из родника. Затем мы пошли рядом с неторопливо идущими животными, переговариваясь между собой. Но как только мы сделали крутой поворот, огибая огромный валун, из высоких кустов на обочине дороги к нам вышли три человека и навели на нас ружья.

— Брат Картер, — выдохнул я, — бандиты!

Их глаза были холодными и жестокими.

— Несомненно, — шепотом ответил Картер в своей бесстрастной британской манере.

Оборванные и грязные, они нацелились на нас и что-то сказали.

Я повернулся к переводчику и спросил:

— Что они говорят?

С лицом, перекошенным от ужаса, он прошептал:

— Они велели мне слезть с мула.

Очень осторожно он сполз с мула.

Мы с братом Картером молча стояли. Мы не стали поднимать руки вверх.

Затем вооруженные люди приказали на своем языке:

— Вперед!

Мы пошли перед своими мулами. Наш переводчик брел рядом с нами.

Мулы в нашем караване везли продукты и гуманитарную помощь, а также местную валюту в нескольких коробках. На самом деле денег было немного, но из-за немыслимо высокой инфляции один доллар равнялся двум с половиной тысячам их обесценившейся валюты. Чтобы купить немного еды, человеку приходилось расплачиваться чуть ли не полной сумкой денег.

Один из бандитов выступил вперед и приставил ружье к моему затылку. Я старался не замечать этого. Мы послушно маршировали, как было приказано.

По мере того как мы шли, дьявол начал наполнять меня страхом, говоря: «Тебя убьют. Они тебя убьют».

Я повернулся и взглянул на ствол ружья, приставленного к моей голове. «Нет, я не умру, — сказал я про себя. — Боже, я приехал в Тибет, чтобы умереть?»

Он сказал: «Нет».

Я сказал Ему: «Тогда скажи об этом бандиту, который идет за мной. Ему тоже нужно об этом узнать».

Господь сказал: «Твой ответ содержится в книге Откровение 19:6». Я осторожно засунул руку в карман пиджака и вытащил маленький Новый Завет, который постоянно носил с собой. Брат Картер взглянул на меня вопросительно, а я нашел этот стихи начал читать его. И очень удивился: «И слышал я как бы голос многочисленного народа».

Дьявол тут же прокомментировал: «Видишь? Через несколько минут ты окажешься в раю. И услышишь голос многочисленного народа».

Я сказал: «Нет, тут что-то не так». И стал читать дальше: «Как бы шум вод многих».

Я спокойно сказал: «Ага, вот оно. Я стою на берегу бурного Иордана и задумчиво смотрю на него».

Ну, хорошо, мы были у вод Иордана. Я прочитал дальше: «Затем я услышал как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуйя! ибо воцарился Господь Бог Вседержитель».

И тогда весь стих для меня ожил. Я начал смеяться. Я повернулся и продолжал смеяться прямо в лицо бандиту.

Он был настолько изумлен, что опустил ружье, стоял и таращился на меня. Через переводчика я крикнул ему:

— Чего тебе, собственно, надо?

— Нам нужны деньги, — ответил через переводчика потрясенный бандит, — у нас совсем нет денег.

Помните, наш доллар стоил две с половиной тысячи их денег.

Тогда я сказал переводчику:

— Отдай ему одну коробку…

Мы отдали ему коробку.

Он заглянул туда и увидел настоящие деньги. По его улыбке можно было понять, что он остался доволен. Затем я спросил:

— Что еще тебе нужно?

Он сказал переводчику:

— У нас нет продуктов.

У нас в коробках также были продукты питания. Поэтому мы дали ему коробку и с продуктами: рис, бобы и прочее.

Затем я опять спросил его:

— Что еще?

Он не знал, что сказать.

Тогда мы сели на мулов и поехали дальше, а за нами последовала вся наша группа. Бандиты стояли и смотрели на нас, затем ушли в лес и исчезли.

Мы ехали по горной тропе, которая привела нас в деревню. К нам навстречу с криками выбежали люди:

— Вы живы!

Мы ответили:

— Да, мы живы. А что?

— Вы единственные, — ответили они, — кто добрался до нас. Остальных убили на горной дороге. Их убили бандиты.

Я сказал: «Аллилуйя! Если Господь хочет, чтобы ты остался жив, ты будешь жить. Он хочет, чтобы мы провозглашали Его Слово, и тогда ничто не повредит нам».

Итак, та встреча была моей самой тесной встречей со смертью.

Следующая подобная встреча состоялась также во время войны в горах Юго-Восточной Азии.

Мы путешествовали с караваном, словно передвижной лагерь. У нас было семнадцать мулов, на которых мы перевозили продукты, рабочих, гидов, повара и переводчика. Местную воду пить было невозможно, поэтому нам приходилось кипятить ту, что мы везли с собой.

Может быть, мы не прокипятили воду достаточно тщательно, или же я слишком хотел пить и выпил некипяченую воду, но факт тот, что я сильно заболел.

Это была дизентерия с высокой температурой и сильным поносом, в результате чего я бегал в кусты каждые десять минут. Я ничего не мог есть. И мы были в пути, а вокруг — ни единого населенного пункта.

У меня началось кишечное кровотечение, и кровь шла в течение почти двух суток. Высокая температура и боль были почти невыносимыми.

Мои спутники видели, что я болен, но я не жаловался на свое самочувствие. Я не жаловался, потому что знал: если хочешь быть хорошим путешественником, держи язык на привязи, иначе никто не захочет находиться с тобой рядом.

Обычно, когда мы утром отправлялись в путь, я выводил своего мула вперед, но в то утро я пошел не первым, а, напротив, последним. Я даже не знаю, какое именно место в караване занимал брат Картер. Учитывая, что во время движения каравана всегда достаточно шумно, мулы брыкаются и фыркают, а погонщики бьют их по головам палками, никто даже не заметил моего состояния, тем более что я ехал последним. Мы вышли из городка около семи утра, чтобы по горной дороге добраться до другого города, когда я вдруг почувствовал себя совсем плохо и упал с мула. У меня хватило ума и сил затянуть поводья мула на кустике, росшем рядом.

Затем я потерял сознание. Когда я упал, никто не видел этого. Караван продолжал свой путь, не зная о моем отчаянном положении, и никто не замечал моего отсутствия до глубокой ночи.

Я пролежал без сознания до полудня.

Когда я наконец пришел в себя на этой каменистой почве, то понял, что меня исцелила сила Божья. Боли не было совсем, температура прошла, и понос также прекратился. Я был вне себя от радости и славил Господа.

Хотя я даже не молился и не просил Господа о помощи, Он явил мне свою милость. Но я узнал причину моего чудесного исцеления только несколько лет спустя, когда вернулся в Америку…

Когда я проповедовал в Мобиле, штат Алабама, муж и жена, работавшие преподавателями в школе, пригласили меня остановиться у них. Я с радостью согласился.

Когда мы сидели у них в гостиной, наслаждаясь теплом и угощением, они сказали мне, что сохранили все статьи из «Redemption Tidings», которые я написал о брате Картере и о наших совместных путешествиях.

Вдруг жена спросила:

— А вы ведете дневник?

Я сказал:

— Да, у меня с собой дневник с записями за последние пять лет.

Она заинтересовалась:

— А вы не сможете прочитать нам запись одной конкретной даты?

— Какой именно даты?

Она назвала число, а я прошел в свою спальню и открыл дневник. И понял, что это тот самый день, когда я получил чудесное исцеление на горной дороге.

Я сказал:

— Хорошо, я прочитаю вам запись того дня. Я умирал от дизентерии, а Господь внезапно исцелил меня.

Они оба начали плакать. Я сказал:

— Не надо плакать. Я же не умер.

И тогда они объяснили:

— Но вы не слышали нашу историю. Когда там, в горах, было утро, здесь была ночь. Бог заговорил к нам и сказал, что вы умираете, но не сказал, где вы находитесь, просто сообщил, что вы умираете. Мы стали плакать и взывать к Господу: «Спаси его, спаси его. Не дай ему умереть. Спаси его, спаси его». В одиннадцать часов Бог опять заговорил и сказал: «Он будет жить».

Сравнив свой дневник с их записями, я увидел, что в то утро, когда я лежал в бессознательном состоянии там, высоко в горах, эти учителя почувствовали острую потребность молиться за меня.

Своими ходатайственными молитвами они спасли мне жизнь.

Просматривая наши записи, составленные на расстоянии в двенадцать тысяч миль друг от друга, я особенно остро ощутил реальность Бога. Ходатайство действительно может спасти жизнь человека. Я получил исцеление благодаря молитвам двух учителей, которые молились до тех пор, пока не прорвались.

И это лишь один пример того, как Божьи люди молились и ходатайствовали за меня.

На территории континентального Китая я с братом Картером молился за многих людей, угнетаемых дьяволом. Как и в Японии, здесь повсюду можно было видеть демонические образы для того, как они считают, чтобы отгонять дьявола. Люди там живут в абсолютном страхе. Мы постоянно встречали людей, одержимых нечистой силой.

Когда мы сели на транссибирский экспресс, на котором должны были пересечь сталинскую Россию, чтобы добраться до Европы, я сказал брату Картеру: «Благодарение Богу, все кончилось благополучно. Наконец-то мы будем далеко от этой юго-восточной болезни. Эти люди одержимы демонами. Я теряю очень много сил, когда молюсь за них. Я так рад, что мы уезжаем отсюда».

Я считал, что одержимость встречается только на Востоке и что мне больше никогда не придется иметь с этим дело.

Через девять дней из Маньчжурии, оккупированной империалистической Японией, мы попали в Польшу, которая еще не была захвачена нацистами. Мы провели пару дней в Москве, осмотрели город и посетили такие места, как Красная площадь, где находится одна из достопримечательностей, которую показывают иностранным туристам.

Затем мы отправились в Польшу. Мы не пробыли там и недели, когда на одном из собраний, где присутствовало огромное скопление народа, в первом ряду встала женщина и стала кричать: «Аллилуйя, аллилуйя!»

Я сказал: «Мне это не очень нравится». Она кричала в самых неожиданных местах и всегда невпопад. «Неужели никто не может остановить эту женщину», — подумал я.

За сорок пять минут предварительного служения перед крусейдом — во время пения песен, молитв, чтения Библии — она все время кричала: «аллилуйя». Это было ужасно.

Я подумал: «Совершенно определенно, это не Бог. Это не Бог». Но я не знал, что с этим делать. Я стал молиться: «Господи, спасай здесь души. Спасай души».

Господь сказал:

— Сначала тебе нужно разобраться с той проблемой, внизу.

— Но это Твоя проблема, Господи.

— Это не Моя проблема, — быстро ответил Он мне. — Это твоя проблема.

В этом коротком разговоре что-то мне показалось удивительно знакомым. То же самое говорил мне Бог на острове Ява, когда маленькая девочка ползала и извивалась перед алтарем, как змея.

Я сидел на платформе и не знал, что делать. Я знал, что не смогу проповедовать, пока эта женщина пронзительно вопит «аллилуйя» так, словно сам дьявол пришел к нам на собрание.

Когда я подошел к кафедре, я не стал приветствовать людей, но сделал то же самое, что сделал тогда на Яве.

Я перегнулся через кафедру и сказал:

— Сейчас же замолчи!

Вот так я начал свою проповедь, однако вместо того чтобы замолчать, женщина стала лаять, как собака. Ее слышали все присутствующие. Тогда помощники организаторов соскочили со своих мест и уже собрались вывести ее, но я сказал им:

— Не нужно. Вы не стали выводить ее, когда она вопила «аллилуйя». Поэтому оставьте ее в покое.

Я снова перегнулся через кафедру и сказал:

— Немедленно замолчи и пошел ВОН из нее! Вдруг она замолчала, стала оглядываться и заулыба лась.

Дух Божий излился на собравшихся, и служение получилось на славу. Многие люди обрели Господа Иисуса Христа как Спасителя.

В Польше, Германии, Франции, Норвегии, Швеции и Дании я встречал такие же случаи демонической одержимости, что и на Яве, в Сингапуре, Гонконге, Тибете, Маньчжурии, Японии и Корее.

— Оказывается, — сказал я брату Картеру, — эта восточная болезнь встречается и здесь, в Европе.

Он только улыбнулся.

Загрузка...