Глава XXVI Во имя НЕЕ

— Зарядить мушкеты! — дал команду Таргус.

На поле выходила новая армия. Пятнадцать штандартов наёмничьих баталий, сияющие кирасы, изрядное количество кавалерии.

Утро обещало перестать быть томным ближе к полудню.

Трупы никто не собирал и не собирал, Анкилу, увидь он эту картину, был бы очень недоволен такой расточительностью, он очень хозяйственный мальчик, поэтому предстоящая битва будет происходить на грязевом поле, буквально начинённом мертвецами.

Таргусу невольно всколыхнуло воспоминания о его первой войне. Про романо-галльские легионы на фронте ходили слухи, что когда-то они укрепляли траншеи павшими соратниками, настолько отчаянной была ситуация.

Сам он, когда выкапывал застрявший в грязи ничьей земли танк, один из первых, угловатый и с бортовыми пулемётными установками, лично убедился в слухе, дескать ничья земля начинена павшими бойцами обеих сторон в три слоя. Танк тогда увяз очень глубоко, они всей центурией сутки напролёт махали лопатами, инженерных манипул отчаянно не хватало по всему фронту, поэтому на это дело подрядили обычную центурию, наказав разобраться с танком и догонять развивающий прорыв легион. Не успели. С разведкой тогда было очень плохо, поэтому в глухом лесу на границе Аспиума с провинцией Гипербореей легион наткнулся на эшелонированную оборону, где потерял половину состава. Таргус мог бы до сих пор лежать в сырой аспиумской земле, не приключись та коллизия с танком…

А спустя месяц, временно прикомандированный к XXII-му легиону Таргус Силенций Виридиан оказался в зоне поражения снаряда, оторвавшего ему левые руку и ногу…

«Если смотреть широко, то и на войну с Китаем я тоже не успел», — подумал Таргус и грустно усмехнулся.

В Арканиуме его «затачивали» преимущественно на действия в Китайской империи, он до сих пор отчётливо помнил китайский, мог разговаривать на кантонском и даже понимал тибетский, хотя там его использовать не предполагалось. Культура, особенности, на случай войны он даже имел легенду для Шанхая. Военный специалист из не существующего Аспиума, который приедет в Шанхай накануне войны и будет делиться ценным опытом войны с римлянами.

Но потом случилось назначение в новый отдел, психокоррекция, абсолютно не удивившие после неё сведения о бесчисленных параллельных мирах, заброска в Ключевой мир, в город Тур. И завертелось…

А навязчивое желание выполнить задание всё ещё точит его душу. Ему надо туда. Очень надо. Закончить то, что начал. Если он откажется от этого, это сломает его.

Но прямо сейчас ему необходимо выжить и сохранить побольше новобранцев.

Как и говорил герцог Сару, командующий противника начал атаку на правом фланге.

С утра дул сильный ветер, дело шло к дождю, но солиринцы рассчитывали закончить всё до его начала.

Атакующий строй явно двигался с упором на манипулу Таргуса, но они не ожидали, что дистанция пятьсот метров — смертельная.

— Первый ряд! Огонь! — приказал Таргус.

Залп. Попали далеко не все, из формации движущегося противника выбыло всего три человека.

Ветер относил пороховой дым в сторону, что было хоть и ожидаемо, но очень приятно.

— Второй ряд! Огонь! — продолжил Таргус.

Залп. На этот раз результат был существенно лучше: семь человек отправились к праотцам.

— Третий ряд! Огонь!

Дистанция уже четыреста с лишним метров, точность ни к чёрту, но всяко лучше, чем на пятистах — восемь человек.

— Четвёртый ряд! Огонь!

Рекордные двадцать с лишним человек упали под ноги своим товарищам, которые стойко продолжали наступление, переступая через мёртвых и раненых.

Под ногами их разверзлось вчерашнее болото с трупами, движение было замедлено, а тут ещё и манипула Таргуса продолжает поливать их смертоносными пулями в режиме нон-стоп.

Стальная броня плохо защищает от тяжёлых и быстрых пуль, более того, усугубляет тяжесть ранения, так как продолговатый предмет, проникающий в мягкие ткани и расплющенный предмет, проникающий в мягкие ткани с фрагментами порванной брони — это совершенно разные вещи.

Поэтому можно было полагать, что все, кто уже упал, выбыл из боя надёжно.

— Первый ряд! Огонь! — приказал Таргус.

Дистанция двести девяносто метров, убойность начала возрастать: сорок с чем-то человек из переднего ряда формации противника попадали, слегка смешав её.

— Второй ряд! Огонь!

— Третий ряд! Огонь!

В каждом ряду почти по пятьдесят новобранцев, это почти пятьдесят выстрелов за залп, из которых по цели на данной дистанции попадают около 90%.

Противник ещё не вышел на стрелковую дистанцию, а уже потерял половину бойцов: они окровавленными синими мундирами усеивали весь его путь.

Командир атакующей баталии, как понял Таргус по лежащему где-то позади телу в дорогих доспехах с пурпурным плюмажем.

— Четвёртый ряд! Огонь!

Рядовые члены вражеской баталии тоже начали что-то понимать, поэтому сначала замедлились, а затем, прислушавшись к голосу разума, начали повальное бегство.

— Рассредоточиться! — приказал Таргус.

Новобранцы оперативно разошлись в непонятную для местных формацию, представляющую из себя пять стоящих в ряд «коробочек».

— Разобрать цели! Готовьсь! Огонь!

В ничем не защищённые спины бегущих наёмников устремились пули, выпущенные из всех мушкетов манипулы.

Этот залп был особенно сокрушительным. От ещё двадцать минут назад боеспособной баталии осталось человек сорок, которые бегом, а где-то ползком, пытались удалиться в тыл или ещё дальше, пробираясь через позадиидущие баталии, не менее ошеломлённые произошедшим.

— В колонну по четверо становись! Нале-во!

Таргус с удовлетворением пронаблюдал за быстрым выполнением команд.

— Оружие перезарядить!

Действия его манипулы определённо привлекли внимание.

Противник прекратил наступление и взял паузу на размышление. Уже развёрнутые войска отступили на исходные положения и ждали следующих приказов.

Примчался посыльный из штаба.

— Вас вызывают в штаб, господин Виридиан! — сообщил он.

— Мотена, временно берёшь контроль над манипулой, — повернулся Таргус ко временному центуриону. — При приближении противника открывайте огонь на эффективной дистанции. Будут приходить какие-нибудь наглые из соседних подразделений, ломай им челюсти прикладом. Приказ понятен?

— Так точно, легат! — выкрикнула Мотена и шарахнула себя кулаком по кирасе.

Таргус направился вслед за посыльным и оказался в штабе, где лежал герцог.

— Вы снова преподнесли нам приятный сюрприз, Виридиан, — похвалил он Таргуса. — Исход боя теперь не так очевиден, как сегодня утром, поэтому я награждаю вас дополнительными пятью сотнями золотых поверх оговорённого гонорара. Продолжайте стоять на своём.

Таргус бы поступил иначе. Он бы на месте герцога прямо сейчас использовал себя для контратаки, ведь противник этого совсем не ждёт. Выставив манипулу на безопасном расстоянии, он бы расстреливал противника, вынуждая его атаковать или отступать.

Но Таргус был хорошим солдатом, поэтому не лез к командованию с советами.

Вернувшись к манипуле, он обнаружил некоего хлыща, лежащего перед Мотеной.

— Тебя казнят, сука! — выкрикнул хлыщ, сжимая обеими руками нос. — Нет, я тебя прямо сейчас зарежу!

— Никто никого не казнит, — отрезал Таргус. — Убирайся отсюда и не отсвечивай до конца боя. После боя можешь прийти и я зарежу тебя на дуэли. У вас есть дуэли?

— Ты ещё кто такой, мать твою⁈ — повернул к нему голову хлыщ.

— Я командир этого подразделения и ты имел неосторожность прийти сюда в одиночестве, — усмехнулся Таргус. — А теперь имеешь наглость угрожать центуриону и оскорблять легата. У меня уже есть несколько веских поводов зарезать тебя без суда и следствия.

— Это просто так не закончится! — хлыщ наконец-то осознал собственное положение, поднялся и пошёл прочь, роняя капли крови на грязь.

— Ты его прикладом так? — спросил Таргус у Мотены, когда хлыщ ушёл.

— Никак нет, — ответила та. — Кулаком. Прикладом могла убить.

— Хорошо, — кивнул Таргус. — Продолжаем стоять, таков приказ командования.

Противники отошли от эффекта непонятной ситуации спустя целых сорок минут. Они решили предпринять повторную атаку, но на этот раз с небольшим упором на левый фланг.

Вообще, их командующий довольно прогрессивный: некое подобие косой атаки, которую он сделал своей фирменной особенностью.

Прямо сейчас левый фланг противника пошёл в атаку с опережением остальной части войска, а центр и правый фланг слегка отставали. Таргус полноценно понял замысел противника только сейчас, распознав начало косой атаки.

Данная тактика имеет право на жизнь, при правильной организации фланг противника будет разбит, а в этот момент в атаку пойдёт уже заслон из центра и правого фланга, не позволив противнику отвлечь силы для компенсации превосходства противника на левом фланге.

У них всё могло получиться и в первый раз, если бы не аномальная дальнобойность и скорострельность манипулы Таргуса. Они своим появлением буквально разрушили весь план атаки, именно поэтому войска были отозваны.

Кавалеристы, в отличие от вчерашней битвы, у противника располагались по флангам, что говорило о высокой компетентности командующего.

Атака развивалась, в левый фланг, после массированного залпа, впились наёмники под золотым штандартом, облачённые в желтого цвета стёганки и выкрашенные в золото кирасы.

Заслон собирался выйти на расстояние действительного огня, но Таргус дал приказ о начале стрельбы где-то за триста метров до противника.

Командующий врага просто не знал, что делать с подразделением Таргуса, кроме как раздавить артиллерией, но этому препятствовала дальнобойность мушкетов, достающих до обслуги пушек.

С подобной проблемой столкнулись американцы во времена Гражданской войны. Развитие ручного огнестрельного оружия существенно опережало развитие артиллерии, поэтому дистанция их эффективного огня практически сравнялась. Если раньше пушки находились на приличной дистанции, то теперь оказались в полном распоряжении стрелков. Со временем ситуация выровнялась, артиллерия стала дальнобойнее и обрела способность вести огонь с закрытых позиций, но всё-таки в определённый промежуток истории артиллеристы были очень уязвимыми.

Герцог Аландо быстро понял ситуацию, поэтому просто не имел ничего против манипулы Таргуса. Ему оставалось только терпеть, рассчитывая, что левый фланг будет быстро смят и удастся разобраться с Таргусом всей армией, путём окружения и последующего совместного вбивания в дерьмо.

Таргус не знал ничего о качествах войск союзников, баталии встречаются очень разные, поэтому он мог надеяться только на случай.

Если всё будет идти к поражению, он отступит на дистанцию эффективного огня и будет убивать войска противника до полного отбития желания преследовать его. Но до этого надо дожить.

Десять залпов спустя от неохотно наступающей жертвенной баталии не осталось ничего, тогда Таргус переключил манипулу на соседнюю баталию, которая наоборот, ускорилась и стремилась сократить дистанцию.

Лишний раз никто себе стрелять не позволял, поэтому Таргус знал, что у него есть ещё девяносто выстрелов, за дополнительными боеприпасами надо будет в скором времени отправить несколько человек.

Левый фланг оказался смят превосходящими силами противника, но, как очень скоро понял Таргус, это было частью плана герцога Сару. Как только две обороняющиеся баталии ушли с определённой линии, из укрытий открыли огонь артиллеристы, применившие крупную картечь. Залп шести замаскированных орудий смёл рядов шесть атакующих, начисто убив полученную инициативу.

В дополнение вернулась отступившая кавалерия и, обогнув смешавшиеся силы противника с его левого фланга, ударила практически в тыл.

Такой экзотический способ борьбы с косой атакой тоже имеет право на жизнь, хотя Таргус использовал бы какой-нибудь более элегантный метод, не включающий в себя такого количества потерь. Впрочем, правило о том, что чем меньше наёмников в конце боя, тем меньше им потом достанется трофеев, работает всегда.

Таргус не считал, скольких точно они убили, но ввиду общей эффективности огня и отправки пятерых людей за дополнительными боеприпасами, очень многих.

После отражения натиска войска герцога Сару пошли в наступление. Посыльный примчался к Таргусу и сказал, что на сегодня достаточно.

Дождавшись окончательного разгрома наёмников торговой гильдии Солирина, Таргус отвёл своих новобранцев в тыл, к обозу и приказал их накормить.

Сам жуя пшённую кашу из бронзовой тарелки, он с философским взглядом смотрел на веселящихся наёмников, предвкушающих заслуженную награду.

Львиную долю возьмёт герцог Сару, который вроде как устроил победу, а остальное будет распределено между наёмниками в соответствии с договорённостями.

— Стой! Стрелять буду! — услышал Таргус выкрик часового с наскоро возведённой дозорной башни.

Да, его будущие легионеры в некоторой степени строители, есть нормативы по скорости устроения лагеря, укреплений и правильного оборонительного периметра. Именно поэтому когда для них закончилась битва, началась строительная работа.

— Я с приглашением Таргуса Виридиана на дуэль чести, — надменно ответил часовому какой-то тип в латной броне среднего пошиба.

— Скажи своему господину, что пусть приходит на вон ту полянку, — указал Таргус на пустое пространство перед их лагерем. — Бой до смерти, на мечах. Или пусть отзывает приглашение и идёт в Орк.

— Я… я передам ваши требования, — посыльный убрался.

Таргус надел доспехи, забрал у Мотены пехотный меч, размялся и вышел на полянку.

Спустя минут сорок прибыл ранее битый Мотеной хлыщ, при полном параде, в своей латной броне, а также с коротким мечом и щитом.

— Обе стороны не сочли возможным примирение… — начал секундант, тот самый посыльный.

— Прекрати, — прервал его Таргус. — Человек выбрал смерть, поэтому не надо его отговаривать.

Не произнося ни слова, хлыщ, имени которого Таргус не счёл необходимым узнавать, начал сближение.

Удар ногой в щит был неожиданным для него, но это было лишь начало. Серия ударов по шейной части кирасы быстро испортила меч, но Таргус не давал ему вздохнуть и продолжал бить. Хлыщ быстро потерял возможность обороняться и пропустил один укол в забрало. Он завопил, но криками Таргуса Виридиана было не остановить. Разбив защиту шеи и сбив вопящего в ужасе противника, он двумя ударами меча отсёк ему голову.

— Копьё! — приказал он стоящей позади Мотене.

Вытащив отсечённую голову из теперь не нужного ей шлема, он принял копьё и нанизал на неё голову хлыща. Пройдя пятьдесят метров, он дошёл до вышки часового и вбил копьё в землю рядом с ней.

— Претензии удовлетворены? — спросил Таргус у в ужасе наблюдающего за этим секунданта и толпы наблюдателей из наёмников.

— Нет, — ответил секундант и поплёлся обратно к своим.

Начался дождь, быстро превратившись в ливень.

— Труп раздеть и оставить здесь, экипировку в сундук для трофеев, — распорядился Таргус.

Мотена стукнула себя в нагрудник кулаком и помчалась исполнять приказ.

Вернувшись в лагерь, Таргус разоблачился в шатре и завалился на лежанку, укрывшись меховым одеялом.

Спохватившись, он вскочил и выбежал наружу.

— Не время отдыхать, бери первый десяток и ройте каналы для отвода воды! — приказал он Мотене, сидевшей под навесом и пытающейся отремонтировать свой меч. — Приступать!

Ливень не утихал, поэтому была угроза скопления воды и затопления палаток. Успокоившись, Таргус вернулся в шатёр, лёг и уснул спокойным сном человека, который хорошо выполнил свою работу.

Утро началось для него с первыми лучами солнца, а также с прибытием делегации каких-то нарядно одетых персон, которых не пускали в лагерь две дежурных десятки.

— Что здесь происходит? — Таргус, уже облачённый в броню, прошёл к выходу из лагеря и уставился на раздухарившегося усатого мужика лет сорока.

— Мы хотим побеседовать с тобой, Таргус Виридиан, — повернулся мужик к нему.

— О чём же? — для приличия поинтересовался Таргус.

— Касательно методики ведения боя, — не стал юлить мужик. — Хотим обменяться боевым опытом.

— Не интересует, — ответил Таргус. — Не люблю меняться. Это всё?

Мужик явно хотел ответить резко, но затем взгляд его коснулся висящей на копье под вышкой головы покойного хлыща, после чего сумел сдержать себя.

— Это не по этикету боевого товарищества, — высказался мужик в красном камзоле.

— О каком товариществе может идти речь среди людей, которые собрались здесь чтобы убивать таких же как они ради золота и трофеев? — криво усмехнулся Таргус. — Сказки детям рассказывать будете, а я ещё не завтракал, поэтому, если у вас больше нет претензий, рекомендаций и советов…

Он развернулся и направился к палатке-столовой, откуда уже пахло наваристой перловой кашей.

Наёмникам он никогда не доверял и уже считал затею с приобретением боевого опыта посредством найма на различные грязные работёнки не стоящей вложенных усилий. Та же Ульрика, которая точно выжила во время осады «Заката», в конце контракта показала свою очень скользкую натуру, свойственную большинству наёмников. Формально она ничего не нарушила, но ради денег была готова на многое. Это и погубило её баталию.

Позавтракав, он, вместе с первым десятком, облачённым в полную латную броню, направился к шатру герцога, возле которого под навесом лежали все трофеи, пересчитываемые сейчас группой мужчин в явно не военных одеждах.

Часть палаток была затоплена вчерашним ночным ливнем, вокруг грязь, лужи и недовольные люди. Таргус мысленно похвалил себя за предусмотрительность. Ни одна палатка их лагеря не была затоплена, никто не спал посреди воды, а сам лагерь утром был заметно суше, чем у остальных.

— Герцог Сару сейчас принимает? — спросил Таргус у одного из стражей, облачённых в тяжёлые чёрные латы.

— Сейчас спрошу, господин Виридиан, — ответил страж и скрылся в шатре.

Вышел он спустя десяток секунд.

— Проходите, — сказал он поклонившись.

Внутри шатра пахло лекарствами.

— Приветствую и желаю скорейшего выздоровления, — ударил себя кулаком в нагрудник Таргус. — Приём с артиллерийской ловушкой был великолепен.

— Здравствуй, Таргус Виридиан, — кивнул ему лежащий на лежанке герцог Сару, переживающий болезненную перевязку от рук некоего целителя в багровой длиннополой робе. — Присаживайся. Выпей вина.

Слуга поднёс ему кубок с плещущейся в нём жидкостью.

— Военная кампания, как я полагаю, закончена? — спросил Таргус, сделав глоток недешёвого вина.

— Практически, — ответил герцог. — Завтра начнутся переговоры между гильдиями, неподалёку отсюда, по итогам вчерашней победы будут перераспределены границы и зоны торгового влияния. Но придётся постоять у Солирина в течение пары месяцев, купцы не любят «тратить деньги зря», поэтому минимальный контракт — два месяца, хотя нас фактически нанимали ради одной битвы.

— Я могу прислать своих врачей, чтобы они посмотрели на ваши раны, — предложил Таргус. — В моём обозе сейчас находится сам Акцо Мудрый.

— Акцо Мудрый⁈ — воскликнул целитель, до этого сматывавший окровавленные бинты в рулон. — Ваша Светлость, не пожалейте денег! Позовите его к себе! Я ставлю свой авторитет на то, что во всём Рифе нет целителя надёжнее, чем он!

— Это будет совершенно бесплатно, потому что наш с Акцо контракт предполагает неограниченное оказание помощи членам моей манипулы, — сказал на это Таргус. — Я отправлю туда одного из новобранцев.

Герцог лишь кивнул.

— Румо, зайди! — крикнул Таргус.

В шатёр заглянул страж, а затем, увидев кивок от герцога, пропустил детину в латных доспехах.

— Слетай в лагерь и вызови сюда Акцо с его принадлежностями, — приказал Таргус.

Румо, бывший свинопас из Оппы, независимого города за три тысячи километров отсюда, окрестности которого подвержены набегам различных рабовладельческих гильдий, шарахнул себя по нагруднику и умчался исполнять приказ.

— ЭТО новобранец? — герцог нашёл в себе силы удивиться.

— Да, — кивнул Таргус. — Вся манипула — новобранцы. К сожалению, у меня было слишком мало времени, чтобы вымуштровать их достаточно, но имеем, что имеем…

— Уму непостижимо, — сказал на это герцог. — Откуда вы, Таргус?

— Из далёкого мира, — коротко ответил Таргус. — Это не особо важно сейчас.

В шатёр вошёл бородатый пожилой мужчина в багровой робе в сопровождении новобранца Румо и помощника. Это был Акцо Мудрый, самый лучший целитель, которого удалось нанять. Нет, не за деньги. Две небольшие крупицы от камня душ заставили его отказаться от контракта с императорской лечебницей и бросить все свои текущие дела. Он стар. Нет цены, которая была бы выше для старика, чем немножко молодости.

Таргус готов был ждать ровно два месяца, а потом они снимаются и уходят к Рифу. Формальности нужно соблюдать.

— Ох-ох-ох… — после учтивого поклона Акцо начал осматривать ранение. — Как всё запущено…

Он осматривал рану герцога в течение следующих десяти минут.

— Мой вердикт: некачественная обработка раны, — заключил он в конце. — Требуется немедленная операция, чтобы извлечь отколовшийся фрагмент пули и очистить рану от загрязнения, убранного недостаточно качественно. Ваша жизнь в опасности, Ваша Светлость.

— Делайте всё, что необходимо… — ответил герцог Сару.

— Легат Виридиан, необходимо доставить сюда мою повозку, — повернулся целитель к Таргусу.

Врачом его Таргус не считал, особенно после того, как послушал его лекцию о миазмах и гуморах. Но он не мог отрицать того, что Акцо превосходный практик, который стаю бродячих собак съел на врачевании огнестрельных и колото-резаных ранений, а также контузий от ударно-дробящего оружия.

Таргус распорядился доставкой повозки, где имелась относительно стерильная операционная, в которой началась операция.

Герцог получил рану в бедро, от ампутации он отказался сразу, поэтому его целитель помог ему как смог.

Спустя три часа, сопровождаемые сдавленными стонами герцога и тихими матами целителя, Акцо покинул операционную и устало уселся на подставленную покрытым потом помощником табуретку. Достав трубку, он насыпал в неё табак, подкурил поданной помощником горящей веткой и, глядя в никуда безэмоциональным взглядом, задымил.

— Как всё прошло? — спросил Таргус.

— Жить будет, — ответил старик и вытащил из кармана чёрный кусок пули. — Теперь надо регулярно перевязывать и обильно кормить пациента. Даст Элегия, к концу месяца выходят. Вообще-то, это не входило в наш контракт.

— Я уверен, что в конце нашего разговора вы пойдёте на уступки и не будете впредь поднимать эту тему, — холодно посмотрел на него Таргус.

— Я просто поделился наблюдениями, — пошёл на попятную Акцо.

— Наблюдайте молча, Акцо, — попросил его Таргус. — Вас же не зря прозвали мудрым?

— Смею надеяться, — хмыкнул Акцо и продолжил курить трубку.

Вернувшись с целителем в лагерь, Таргус сообщил Мотене актуальную информацию и принял доклад о произошедших во время его отсутствия событиях. Приходили какие-то наёмники, просили голову хлыща, которая уже начала пованивать, но Мотена, не имевшая никаких инструкций, вежливо отказала им и попросила дождаться Таргуса.

— Правильно, — похвалил её он. — В любой непонятной ситуации спрашивай у командира. Работает до уровня когорты включительно. Дальше за спрос ругают и бьют. И правильно делают. Голова приор-центуриона уже должна работать самостоятельно.

Вечером Таргус построил всю манипулу на некоем подобии плаца, который обозначили собранными в окрестностях камнями и расчистили от мусора.

Встав на сколоченную недавно трибуну он начал свою речь.

— Я не буду многословен, — заговорил он торжественным тоном. — Вы в бою доказали, что умеете проливать кровь. Стойко выдержали небольшое испытание, которое я провёл для вас. Доказали, что являетесь полноценной боевой единицей и на вас можно положиться. С этого дня вы не новобранцы, а настоящие легионеры. Поздравляю.

— Бар-р-а! — с восторгом слитно проревела вся манипула.

— Все, кто не на дежурстве, сегодня празднуют, часовые обратно на посты! — раздал команды Таргус, когда восторженный рёв стих.


Задание: Обратить к Бездне подчинённую манипулу легионеров

Награда за выполнение: Дальнейшее развитие «Кровососа»

Наказание за провал: Возвращение психокоррекции

Загрузка...