Глава 24

Трекс


Я вернулся в дом Наоми с улыбкой на лице. Кэролайн и Дарби всё ещё о чём-то болтали, но тут же замолчали, подняв головы, когда москитная дверь захлопнулась за моей спиной. Дверь снова открылась и Наоми проскользнула мимо меня на кухню. Она тихо открыла шкафчик под раковиной и появилась из кухни с зелёно-оранжевой коробочкой в руке, направляясь обратно во двор.

— Всё хорошо? — спросила Дарби.

Кэролайн встала и наклонилась, пытаясь разглядеть что-то в окне.

— А где Джон?

Все остальные, согнувшись пополам, торопливо собирали крошечные кроличьи тушки во дворе. Я не хотел, чтобы Дарби видела тушки, ведь стоило ей их увидеть, как она тут же догадается, как догадался я, кто был автором послания. Ребята кидали кроликов в большие чёрные мешки для мусора, которые держала Наоми.

— Трекс? — раздался настойчивый голос Дарби.

— О, они, э-э-э… дурачатся. Наверное. Как ты себя чувствуешь?

— Лучше, — улыбнулась она.

Моё сердце сжалось. Я снова был неискренен с ней, но я не мог рассказать ей правду. Она была на третьем триместре, и лишний стресс, вызванный известием о том, что Шон с его приятелями только что побывали здесь, был очень некстати.

— Хорошо. Это замечательно, детка. Нам, наверное…

— О, — выдохнула Дарби, поднимаясь на ноги и пожимая руку Кэролайн. — Я так рада познакомиться с тобой.

— Взаимно, — отозвалась Кэролайн. — Сообщи мне, если захочешь как-нибудь пообедать у нас.

— Непременно. Счастливого Дня благодарения.

Я помог Дарби натянуть пальто, и как только Дарби попрощалась с Генри и Майлсом, мы прошли к выходу. Она обернулась на мальчишек.

— Какие же они воспитанные! Я весь вечер пыталась вытянуть из Кэролайн её хитрости воспитания.

— Она обожает болтать о своих детях, воспитании и тому подобном. Давно у неё, наверное, не было такого удачного вечера, — заметил я.

— Доброй ночи, Дарби, — кивнул сенатор Беннет, когда Дарби вышла на крыльцо.

— Благодарю, сенатор.

— Можешь звать меня Питер. Счастливого Дня благодарения и, на случай, если мы не увидимся в ближайшее время, счастливых праздников. Доброй ночи, Трекс.

— Доброй ночи, сэр, — ответил я, помогая Дарби спуститься с крыльца.

Пока мы шли к машине, мой отряд появился из-за дома. Мартинез, Харбингер, Китч и Слоан по очереди обняли Дарби, стараясь не заляпать её одежду своими окровавленными руками. Я был рад, что вокруг было темно.

— Было здорово повидаться с тобой. Уверена, мы снова увидимся очень скоро, — сказала Наоми, пряча руки за спиной.

— Спасибо за всё. Мне очень понравилось, — ответила ей Дарби с милым южным акцентом в голосе.

— Приезжай в любое время. Было бы круто видеть Трекса почаще.

— Спасибо, Номс, — ответил я, обнимая её на прощание.

— Пожалуйста.

Как только Дарби отвернулась, тёплые улыбки с их лиц как ветром сдуло. Я нагнулся, чтобы открыть бардачок, а затем помахал Наоми. Она с тревогой наблюдала за тем, как я выезжаю с подъездной дорожки. Мы с ней оба знали, что нам нужен план.

Дарби, похоже, не догадывалась о происходящем, весело болтая о Кэролайн и детях и радуясь тому, что теперь среди её знакомых есть другая мамочка. Дарби искренне радовалась знакомству с сенатором, и я был рад сказать ей правду — что они с Наоми знакомы с детства.

— Китч… похоже, у него выдался тяжёлый вечер. Вы поэтому все вышли во двор к нему?

— Праздники даются ему нелегко, — кивнул я. — Он весь день был подавлен.

— Должно быть, вы каждый год волнуетесь за него.

— Это так. Я рад, что в этом году нам удалось собраться вместе. Так легче присматривать за ним. Оставшуюся часть года он успешно притворяется, что они всё ещё живы, и мы не мешаем ему. Но на День благодарения и Рождество…он не может.

— Это так печально. Китч замечательный. Ты был знаком с его женой и детьми?

Я прочистил горло.

— Я видел их пару раз.

В основном, отправляясь в командировки или возвращаясь из них, плюс ежегодный праздничный приём для морпехов.

Дарби откинулась назад, потирая живот.

— Ты в порядке? — спросил я.

— Мэдди пытается устроиться поудобнее, — вздохнула она. — Места почти не осталось. Уж не знаю, как мы с ней дотянем до февраля.

— Док Парк говорила, что достаточно дотянуть до середины января.

— Будем надеяться, что Мэдди не меньше нашего не терпится наконец встретиться с нами. А то я уже дышать не могу.

— Прости, детка, — я взял её за руку. — Тяжело тебе приходится.

— Она того стоит, — сказала Дарби, глядя на меня с улыбкой.

Я заехал на парковку перед гостиницей, остановившись под козырьком у входа. Я собирался вынуть ключ из зажигания, но Дарби остановила меня.

— Всё нормально. Не вздумай выходить, чтобы открыть мне дверь. Не хочу, чтобы Лэйн тешилась мыслью о том, что ты приехал сюда и вышел из машины в надежде увидеть её. Ты же знаешь, что именно так она и подумает.

Я пожал плечами, всё ещё касаясь ключей.

— Кого волнует, что она думает? Она ж чокнутая.

— Меня это волновать не должно. Но всё же…

— Ладно, — сказал я, откинувшись на сиденье и не глуша двигатель. — Доброй ночи. Увидимся утром.

Дарби медленно наклонилась поцеловать меня, позволив своим пухлым губам чуть задержаться на моих.

— Увидимся через восемь часов!

— Это долго, — нахмурился я.

Рассмеявшись, Дарби открыла дверь и выбралась наружу.

— Моя помощь точно не требуется? — спросил я.

— Та-дам! — пропела она, присев в реверансе.

— Я люблю тебя, — с улыбкой сказал я. — Не забывай писать мне сообщения с твоего нового телефона.

— О! — воскликнула Дарби, глядя на телефон в своей руке. — Забыла! Я отправлю тебе сообщение. Кучу сообщений. Не дам тебе глаз сомкнуть всю ночь, так что ты выкинешь мой телефон, как только я вернусь домой.

— Так себе угроза.

— Люблю тебя, — засмеялась Дарби, её смех звучал колокольчиками в ночном воздухе.

Дарби закрыла дверцу машины. Я смотрел, как она заходит в гостиницу, на ходу снимая пальто. Интересно, переживала ли Лэйн хоть чуть-чуть из-за стычки, которая её ждёт? Наверное, нет. Зная Лэйн и уровень её самовлюблённости, думаю, она бы сочла свои действия оправданными — ведь мы с ней познакомились раньше, чем я встретил Дарби. Лэйн таскалась за всяким, кто на неё клюнет — так что после второго свидания и парочки энергичных кульбитов в моей комнате, она убедила себя в том, что влюблена в меня. Как раз в это время я и понял, что она не та. Даже когда я перестал отвечать на её звонки и сообщения, она продолжала время от времени наведываться в гостиницу, чтобы повидать меня, частенько отправляясь в номер с кем-то другим в надежде, что это заставит меня ревновать.

Я осмотрелся, проверяя парковку на наличие любой подозрительной активности, решив объехать её по кругу разок. Только я припарковался сбоку от здания, как зазвонил мой телефон.

— Трекс, — ответил я на звонок.

— Твоя девушка на работе? — спросила Наоми.

— Ага. Только что высадил её. Успел объехать парковку по кругу.

— Где ты сейчас?

— Всё ещё на парковке, — ответил я. Из гостиницы вышла Лэйн, скрестив руки на груди и опустив голову. — Лэйн только что вышла. Плетётся, поджав хвост, словно Дарби сервировала её зад на блюде.

— Дарби не показалась мне ревнивой девушкой.

— Да. Она всего лишь объяснила Лэйн, что та ведёт себя не по-христиански.

— Девчонка-то не промах, — призналась Наоми, издав смешок. — Ты ведь не поедешь сегодня веселиться?

— Не-а.

— Значит, я не зря перестала пить час назад. По ходу, я буду запасным трезвым водителем сегодня. Ты не звонил Вэл?

— Позвоню утром. Сейчас она мало чем может помочь. Она, наверное, проводит время со своей семьёй.

— Это полный трындец, Ти-Рекс, — вздохнула Наоми. — Шон явно псих.

— Дарби упоминала это.

— Ствол при тебе?

— Ага, — сказал я. — «Глок[29]-19» проделает в нём достаточно дыр, даже если он не человек.

— Это тебе Дарби так сказала?

— Да.

— Парень действует явно не один. Не удивлюсь, если он тоже вооружён. Так что гляди в оба.

— Так точно.

— Как, по-твоему, он нашёл Дарби?

— Дарби сказала, что брат Шона работает айтишником на правительство. Это могло произойти как угодно. Но я думаю, что они вышли на неё, когда Вэл пробила её данные.

— То есть? — переспросила Наоми.

— Я допустил ошибку, рассказав Вэл о Дарби. Та решила её проверить. Это могло привлечь внимание брата.

— Когда это произошло?

— Вскоре после нашего знакомства.

— Похоже, он терпеливый псих.

— На разработку плана требуется время, — сказал я, сжимая челюсти.

— Трындец, Трэкс. Это совсем другой уровень дерьма.

— Оборона — не самая сильная моя сторона. Не нравится мне ждать, когда он нанесёт удар.

— Вот и ладненько, — отозвалась Наоми с улыбкой в голосе. — Позвони Вэл утром и давай переходить в наступление.

— Ночь будет долгой, — сказал я, потирая глаза рукой. Подъём в пять утра был для меня привычным делом. Я проморгался, не сводя глаз с тёмной парковки.

— Когда нам удастся напоить Китча до потери сознания и уложить его спать, я привезу тебе кофе.

— Большой стакан, пожалуйста.

— Договорились. Звони, если я понадоблюсь раньше.

— Ладно.

— Погоди. Ни фига себе! Я тут услышала краем уха, как какая-то девица костерит тебя в баре. Шикарная цыпочка. Чем ты ей насолил? — спросила Наоми, смеясь.

— Кому?

— Она и про Дарби что-то несёт, — Наоми замолчала, прислушиваясь. — О, да они работают вместе.

— Лэйн, — во мне закипал гнев.

— Вокруг этой девицы трутся какие-то парни. Судя по их виду, они ищут неприятностей. Пойду-ка погляжу.

— Держи меня в курсе.

— Само собой. До скорого.

Наоми повесила трубку, и я принялся ждать. Ни пения сверчков, ни лягушачьего кваканья — только звук периодически включающихся отопительных установок, да ритмичный гул проезжающих мимо машин, доносящийся с дороги. Никто не входил и не выходил из гостиницы, в окнах не горел свет. Те бедолаги, что застряли в дороге в День благодарения, мирно спали, пытаясь прийти в себя после праздника живота и как следует отдохнуть перед тем, как продолжить путешествие ранним утром. Я подумал было переставить машину, чтобы улучшить обзор, но мне не хотелось, чтобы Дарби заметила меня, поэтому я довольствовался видом на главный вход — единственно доступный путь наружу из гостиницы по ночам.

Наступила полночь, а затем и час ночи. В двадцать минут второго я заметил свет фар, трясущийся на неровной подъездной дороге гостиницы. Наоми припарковалась рядом со мной, улыбаясь и держа у лица громаднейший стакан кофе. Выбравшись из своей машины, она залезла на пассажирское сиденье моего пикапа, закрыв за собой дверь.

— Тише ты, Номс.

— О, да ладно тебе. Не будь тряпкой, — она протянула мне стакан. — Вот твой гигантский стакан кофе для дальнобойщиков.

— Спасибо, — поблагодарил я, делая глоток. — О, чтоб меня, это просто великолепно.

— Устал? — спросила она.

Я кивнул и поинтересовался у неё:

— Ты надолго?

— У меня завтра выходной, — пожала она плечами. — Посижу, сколько надо.

— Что у тебя с собой? — спросил я.

— Вики не хотела, чтобы твой «глок» скучал, — Наоми похлопала себя по пояснице.

Я кивнул ей в ответ. Вики — это «глок-26». Также у Наоми имелся «ругер» по имени Чак Норрис и «беретта» по имени Сесил. Наоми предпочитала домашним питомцам пушки. Она чистила их, давала им имена и обращалась с ними, как с членами семьи.

— Я также захватила Уолтера.

— Это ещё зачем? — скривился я.

Наоми нагнулась и вытащила из сапога длинный боевой тридцатисантиметровый охотничий нож. Нож был матово-чёрным с нескладным лезвием и смотрелся столь же свирепо, как и Наоми. Иного я от неё не ожидал.

— Он действует не один. Так что и оружия нужно больше, — честно ответила она.

Я рассмеялся.

— Уложим их сразу или применим дипломатичный подход?

— Ну, учитывая, что первое незаконно, я бы сказал, что мы честно их предупредим и удостоверимся, что Шон не вернётся.

— Трекс, он настроен враждебно и угрожает всерьёз.

— И всё же, нам придётся действовать по закону, Номс. Мы больше не на войне.

— Дарби назвала этого ребёнка в честь Мэтта. Я убью любого, кто приблизится к малышке с чем-то, помимо угощения или детских игрушек в руках, — прошипела Наоми, уставившись в окно.

— Спасибо за кофе. И за то, что ты отличный друг.

Наоми пожала тем плечом, которое было ближе ко мне.

— Так что там с Лэйн?

— Я была права. Ребята, которые были с ней, искали неприятностей.

— И?

— Я уложила одного из них на пол. Когда дошло до дела, пыла у них поубавилось. Лэйн спросила, где ты. Китч считает, что они искали тебя.

— Может, это её старшие братья? — нахмурился я в растерянности. — Решили защитить её честь?

— Да не было никогда у неё чести, — ответила Наоми, подняв бровь. — Один из парней лапал её зад, так что они не родственники. Два других — всего лишь его шестёрки. Они делают то, что он скажет, и смотрят на него, ожидая указаний. Ты бы видел их, когда я повалила того здоровяка. К слову, они все не меньше метра восьмидесяти пяти.

— Лэйн спрашивала обо мне до или после?

— До. Она подошла спросить про тебя. Затем подтянулись эти парни. Верзила начал нарываться.

— Местные?

— Не думаю, — помотала она головой. — Их вожак цеплялся к каждому из нас, даже к сенатору. Как будто хотел понять, кто из нас полезет с ним в драку.

— И это ему удалось.

— Я встала между ним и Китчем. Тогда громила решил дать волю рукам, и я усадила его на задницу.

— Жаль, меня там не было.

— Нет, не жаль. Ты нужен был здесь.

— Ага, — согласился я, глядя на вход в гостиницу.

Мой телефон пискнул, и я улыбнулся.

— Ого. Кто это тебя так обрадовал?

— Сегодня я подарил Дарби телефон. Она только что прислала мне первое сообщение. Прислала сердечко.

— Прикольно, — сухо отозвалась Наоми.

«Как успехи?» — написал я.

«Вяло. Тихо. Единственный минус просторного потрясающего дома — это то, что мне не терпится оказаться в нём».

«Ну так уволься, если хочешь».

«Не могу, ты же знаешь».

«Можешь. Просто не хочешь».

«Я останусь со Ставросом до тех пор, пока мой ребёнок или гостиница не окажутся пузом кверху. Я обязана ему».

«Он был к тебе добр, согласен. Но ты долгое время работала на него в две смены. Так что ничего ты ему не должна».

«Я должна ему гораздо больше, чем двойные смены. Он спас меня. К тому же, если бы он не взял меня на работу, мы бы с тобой не встретились».

«Мы бы всё равно встретились».

«Прости, если разбудила тебя. Увидимся через пару часов».

«Я бы лучше поговорил с тобой, чем спал».

«Тебе следует отправить мне все те вещи, что ты мне писал на своём телефоне на работе, чтобы я могла прочесть их».

Я открыл заметки на телефоне, скопировал всё, а затем вставил в текстовое сообщение и нажал «отправить». Откинувшись на сиденье, я на пару секунд расслабился, прежде чем снова приступить к разглядыванию парковки.

— Беседа закончена? — спросила Наоми.

— Она попросила отправить ей то, что я писал ей на работе. У неё уйдёт много времени, чтобы всё прочесть.

— Вы отвратительны, — пошутила Наоми.

— Не делай вид, что ты не знала этого раньше, — отшутился я в ответ, глядя на часы. Вэл была в часовом поясе, отстающем от нас на час, так что я смогу позвонить ей не раньше, чем заберу Дарби с работы.

— А что насчёт тебя? — спросил я. — Что насчёт сенатора у тебя в гостях?

— Это всего лишь ужин. Он не мог уехать домой. Никто не должен праздновать День благодарения в одиночестве. Его стараниями мы получили отгул на выходные.

— Держу пари, он надеялся, что сможет провести их с тобой.

— Он и вправду интересовался, можно ли ему заехать ко мне завтра, — рассмеялась Наоми.

— Беннет не так уж плох, Наоми, — пожал я плечами.

— Он не Мэтт, — её улыбка померкла.

— Второго Мэтта тебе не найти. Но это не значит, что ты не можешь быть счастлива с кем-то другим.

— Боже, ты прямо как моя сестра. Я в порядке. Мне никто другой не нужен. Я встретила любовь своей жизни. Он погиб. Если я не могу быть с ним, то другого мне не надо. Быть с кем-то другим вовсе не обязательно, знаешь ли. Я не одна. У меня есть ты, ребята и Уолтер, — сказала она, похлопывая себя по сапогу. — Учитывая все обстоятельства, я счастлива, насколько это возможно.

— Ладно, ладно, я просто так сказал.

— Не надо, — она предостерегающе посмотрела на меня.

— Вас понял, — ответил я, снова проверяя часы. — А как насчёт Зика и Уоттса? Они что у тебя делали?

— Спасались от одиночества, — огрызнулась она.

— Я просто спросил.

— Раз уж дело дошло до неудобных вопросов, ты уже успел всё рассказать Дарби?

— Не всё, — нахмурился я. — Очевидно, о моей работе мы не говорили.

— А как насчёт того незначительного факта, что ты морпех?

— Пока нет.

— Трекслер, какого чёрта?! — удивлённо подняла брови Наоми.

— Знаю, знаю. У меня было множество возможностей признаться ей, но все наши споры возникали из-за того, что я что-то от неё скрывал. На данном этапе, думаю, лучше держать это при себе.

— И каким это, чёрт побери, образом ты собираешься это сделать? Как она вообще может не знать? Да у тебя же на плече татуировка корпуса морской пехоты США.

— Тату капитально запороли, когда меня оперировали, — помотал я головой. — Осталось расплывчатое пятно. С виду теперь и не понять, что это было.

— А она не интересовалась?

— Ага. Я сказал ей, что сделал татуировку ещё мальцом, просто из вредности, и что тату оказалась испорчена в ходе одного инцидента — и всё это правда.

— Она здорово рассердится, когда узнает, — заметила Наоми, устраиваясь на сиденье поудобнее. — Ты должен сказать ей, Трекс.

— Я честно не знаю, как это сделать. Слишком поздно.

— Слишком поздно будет, когда она всё узнает в обход тебя. Вот тогда пиши пропало.

— Ты права. Я знаю это. Сейчас всё так хорошо между нами, но с появлением Шона, я просто… сейчас не время. Я лучше дождусь появления ребёнка.

— Ты неслабо рискуешь, приятель, — помотала Наоми головой. — Дарби однажды уже сказала, что не может тебе доверять. Она простила тебе тот случай с проверкой её данных, так как ты пытался её защитить.

— Это не было проверкой данных, — проворчал я.

— Не отмазывайся. Дарби знает тебя достаточно, чтобы понять, что ты не такой, как Шон. Ты ведь использовал именно этот аргумент?

— В том-то всё и дело. У меня такое ощущение, словно она постоянно сравнивает меня с ним. Ну или сравнивала, когда это вскрылось. Но когда она согласилась съехаться со мной, Номс… Я лишь хочу оставить прошлое в прошлом. Всё так прекрасно идёт.

— Надеюсь, у вас получится, — сказала Наоми, накрыв мою руку своей. — Правда. Но ты должен ей сказать. Каждый день промедления лишь усугубляет ситуацию.

— Давай сменим тему? — предложил я, кивнув.

— Разумеется.

Мы болтали обо всём, кроме потенциальных перспектив Наоми, до самого рассвета. Работа, её дом, Зик, Беннет, генерал, последние новости о наших друзьях, всё ещё несущих службу. Наоми осталась со мной ещё на полчаса, а затем спрыгнула с пассажирского сиденья. Помахав мне на прощанье, она выехала с парковки и повернула к дому.

Я завёл машину и припарковался под козырьком перед входом, ожидая Дарби, как делал каждое утро, с понедельника по пятницу. Она помахала мне из-за стойки и закрыла свою смену. Майя приветственно помахала мне, проходя перед моим пикапом и нырнув в открывшиеся двери гостиницы, которые разъехались в стороны. Пару минут спустя они разъехались в стороны ещё раз, и моя великолепная девушка вышла наружу. Её причёска по-прежнему была безупречной, красная помада сияла так же, как когда Дарби наносила её перед выходом на работу. Я выскочил наружу и рысцой обежал машину, чтобы открыть Дарби дверь и помочь ей забраться в машину.

— Доброе утро, — поздоровалась она чуть усталым голосом.

— Пора задуматься о покупке машины покороче, — пошутил я.

— Не вздумай. Мне нравится твой пикап.

— Может, тогда купим ещё один пикап? — спросил я, пробежавшись к месту водителя и скользнув за руль.

— Трекс, я не могу позволить себе машину, и совершенно точно не позволю тебе купить её для меня.

— Ты хоть представляешь, сколько я зарабатываю? Я легко могу купить тебе машину, — возразил я, переводя рычаг коробки передач в положение «езда». Двинувшись вперёд, я краем глаза видел, как Дарби качает головой.

— Ни за что. Ни в коем случае. Когда-нибудь я сама куплю себе машину.

Когда мы объезжали гостиницу с другой стороны, мне на глаза попался белый седан, внутри которого темнели четыре силуэта. Лэйн сидела сзади. Мужчина, сидящий рядом с ней, целовал её в шею. Она смотрела на меня с едва заметной улыбкой. Двое мужчин на передних сиденьях смотрели прямо перед собой, игнорируя происходящее на заднем сиденье.

Я двинулся по шоссе, а затем повернул в сторону дома. Седан остался стоять у гостиницы, но я всё никак не мог забыть тот странный взгляд Лэйн. Жажду мести сложно скрыть, глаза врать не могут. В улыбке Лэйн скрывалось нечто большее, чем просто стремление заставить меня ревновать.

— Ты что-то притих, — заметила Дарби. — Всё в порядке?

— Да. Просто устал.

— На тебе та же одежда, в которой ты был прошлым вечером.

— О, у меня сегодня выходной. Разве я не говорил?

— Серьёзно? — обрадовалась она, схватив меня за руку обеими руками.

— Я просто натянул ту же одежду, что и вчера. Выспаться мне не удалось ни капли. Наверное, мне просто не хватает тебя в кровати.

— Хочешь сказать, что по приезду домой мы сразу же ляжем спать?

— Именно. Я осушил вот эту вот чашку кофе и всё равно вот-вот вырублюсь.

— Это не чашка, милый. Это ж… прям ведро какое-то, — Дарби сжала мою руку. — Я так рада переодеться в удобную одежду и лечь с тобой в кровать!

Взяв её за руку, я поцеловал её ладонь, а затем переплёл наши пальцы. Враги только и ждали возможности нанести удар, да и вся эта история с Лэйн не давала мне покоя. Я полежу с Дарби, пока та не уснёт, а затем позвоню Вэл.

Загрузка...