Глава 5. Как выполнять артикуляционно-грамматические упражнения

Техника речи 1

Упражнение 1.

Каждую фразу из 10, входящих в это упражнение, надо ВСЛУХ и ГРОМКО переводить на английский язык в определенной последовательности: сначала в том виде, в котором она дана в русском варианте, то есть в виде повествовательного предложения, потом в виде вопросительного предложения, а уж затем — в виде отрицательного предложения.

Например, фразу «Я часто пью кофе» надо ПРО СЕБЯ прочесть по-русски и сразу же ВСЛУХ, ГРОМКО и МЕДЛЕННО произнести «трехмерный» английский вариант этой же фразы: I often drink coffee. Do I often drink coffee? I don't often drink coffee.


Упражнение 2.

Повторить Упражнение 1 в быстром темпе.


Упражнение 3.

Повторить Упражнение 2, изменив последовательность заданных фраз (переводить вначале все четные номера, потом — все нечетные).


Упражнение 4.

Это упражнение можно начать выполнять после того, как будет освоен лексический минимум первых пяти уроков.

Повторить Упражнение 1, но только те фразы, в которых в роли подлежащего выступают слова «он», «она» или «они», заменяя эти слова любыми словосочетаниями из пятого урока. Например, фраза: «Он сейчас курит» может выглядеть следующим образом «Мой эгоистичный дядя сейчас курит» или «Ваша щедрая сестра сейчас курит», или «Их ревнивые родители сейчас курят».


Упражнение 5.

Повторить упражнение 4 в быстром темпе.


Техника речи 2

«Техника речи 2» требует предварительной подготовки. Каждое предложение надо перевести письменно на английский язык, используя лексический минимум урока и Приложение 1 (при необходимости следует пользоваться русско-английским словарем под редакцией проф. О.С. Ахмановой и проф. А.И. Смирницкого). Перевод следует сверить с ключами в конце учебника и, после того как вы убедитесь, что предложения переведены правильно, можно приступать к собственно артикуляционным упражнениям.


Упражнение 1.

Прочесть фразу по-русски ПРО СЕБЯ.

ВСЛУХ, ТИХО и МЕДЛЕННО дать английский эквивалент этой фразы.

Сверить с письменным вариантом.

Если он окажется неверным, еще раз проработать теоретический материал тех уроков, в ПЛФ которых была допущена ошибка.

Если английский вариант произнесенной фразы окажется верным, то произнести ее еще два раза ВСЛУХ, БЫСТРО и ГРОМКО, причем первый раз голосом более высоким, чем ваш собственный голос, а второй раз — голосом более низким, чем ваш собственный голос.


Упражнение 2.

ТИХО и МЕДЛЕННО переводить на английский язык все фразы, входящие в «Технику речи 2», в той последовательности, в которой они даны.


Упражнение 3.

ГРОМКО и БЫСТРО переводить на английский язык вначале все четные фразы, входящие в «Технику речи 2», затем все нечетные.


В «Технике речи 2» каждого последующего урока активно используются психолингвистические формулы ВСЕХ предыдущих уроков.

Загрузка...