Редактирование: как переписывать и не убить текст
Вот вы и сделали то, чего большинство так и не делает:
придумали идею,расписали структуру,написали сцены,кое-как довели черновик до конца.
И тут вползает мысль:
«А теперь надо это всё редактировать…Но как?И главное — как не превратить живой текст в мёртвую, правильную кашу?»
Эта глава — как раз об этом.
Мы разберём:
этапы редактуры
: что и в какой последовательности править;чем отличается
переписывание
от бесконечного «подкручивания словечек»;как не убить текст, зашлифовав его до стерильного блеска;как относиться к своему черновику, чтобы не впасть ни в восторг, ни в самоуничтожение;какие простые чек-листы помогут вам не утонуть.
1. Главный принцип: не всё сразу
Первая ошибка начинающих авторов:
пытаться править всё одновременно.
Сразу:
структуру,сюжет,героев,диалоги,язык,запятые.
В итоге:
вы устаете через пару страниц,начинаете ненавидеть текст,впадаете в ступор.
Нам нужен другой подход — по слоям.
1.1. Редактура — это не одно действие, а несколько кругов
Можно условно разделить на три крупных уровня:
Макро-правка
— большая форма:структура книги,порядок глав,смысловые линии,сюжет и арка героя (для художественного),логика и последовательность аргументов (для нонфикшн).
Мезо-правка
— главы, сцены, абзацы:устраняем повторы,усиливаем сцены,сокращаем лишнее,добавляем недостающее.
Микро-правка
— язык и чистка:предложения, формулировки,слова-паразиты,клише,орфография и пунктуация (часто уже на самом последнем круге).
Ключевое правило:
Сначала — крупное, потом — мелкое.Не наоборот.
Нет смысла шлифовать фразу в абзаце, который потом выкинется при перестройке главы.
2. Макро-правка: вы вообще написали то, что хотели?
Этот уровень легко пропустить, потому что он страшный:
нужно признать, что какие-то главы не тянут;что середина провисает;что логика нонфикшн-книги пляшет.
Но именно здесь решается:
книга у вас — или просто много страниц.
2.1. Взгляд со стороны: «о чём этот текст?»
Отложите рукопись хотя бы на пару дней (идеально — на пару недель).
Потом вернитесь и честно задайте себе три вопроса:
О чём эта книга на самом деле?
Одно-два предложения. Не аннотация, а смысл:
«Это книга о том, как…»«Это история про то, как…»
Про кого она?
какой герой/типичный читатель здесь главный;чья линия/боль действительно ведёт текст.
Куда вы ведёте героя/читателя?
какой внутренний или практический результат к концу книги.
Теперь положите рядом:
эти три ответа,оглавление,большие блоки текста.
И спросите:
«Вот это всё, что я написал — оно реально служит этим трём вещам?Или местами я просто “поговорил о жизни”?»
2.2. Жестокий, но полезный приём: «выделить сердцевину»
Представьте, что вам нужно:
сделать
короткую версию
книги (например, вдвое короче),сохранить при этом
суть
.
Спросите:
какие главы/части
невозможно выкинуть
, иначе смысл развалится;какие — можно сократить;какие — можно убрать совсем.
Это не значит, что вы немедленно всё режете.
Но вы увидите:
где у вас действительно ядро;а где — «нанёс красивые мысли сверху».
Часто оказывается:
первые и последние главы более-менее на месте;середина раздутa;есть дублирующие куски: одна и та же мысль в трёх вариациях.
2.3. Макро-правка художественного текста
Что проверяем:
Арка героя
меняется ли герой от начала к концу;есть ли чёткие поворотные точки (кризис, выбор, цена, последствия).
Сюжет и конфликт
не разваливается ли центральный конфликт;нет ли длинных участков, где «ничего не происходит» (внутренняя или внешняя динамика).
Порядок сцен
не стоит ли кульминационная сцена слишком рано;нет ли двух очень похожих сцен рядом.
Возможные решения:
объединить персонажей;выбросить одну из повторяющихся линий;перенести сцены ближе/дальше к кульминации;усилить ставки в середине.
2.4. Макро-правка нонфикшн
Здесь смотрим:
Логическую канву
ведёте ли вы читателя шаг за шагом;нет ли провалов: «вчера говорили об одном, сегодня резко о другом».
Повторы и рассредоточенность
одну и ту же мысль носит по разным главам;темы, которые логичнее собрать вместе, разбрелись.
Последовательность сложности
не даёте ли сложное слишком рано;не повторяете ли очевидное, когда читатель уже продвинулся.
Могут понадобиться:
переименовать и переставить главы;объединить две средние главы в одну плотную;вынести «лишние» подробности в примечания, приложения, чек-листы.
3. Мезо-правка: главы и сцены
Когда вы примерно довольны скелетом,
можно переходить к уровню глав и сцен.
3.1. Чего мы хотим от каждой главы
Спросите у каждой:
«Что читатель должен понять/почувствовать/получить после этой главы?»
Если ответ расплывчатый — проблема:
вы сами не очень знаете, зачем этот кусок;читателю будет ещё сложнее.
Хорошо, когда цель главы можно сформулировать так:
«Показать, как герой окончательно загоняет себя в тупик»;«Объяснить, что такое выгорание и чем оно отличается от обычной усталости»;«Показать, почему попытка “ещё чуть-чуть потерпеть” не работает».
Если у главы нет такой функции — стоит подумать:
объединить её с соседней;перераспределить материал;выкинуть часть.
3.2. Проверка каждой сцены (художественный текст)
Возьмите одну сцену и честно задайте:
Понятно ли,
где
и
когда
это происходит?
— если нет, добавьте пару ориентиров.Есть ли в сцене
конфликт, напряжение или вопрос
?
— внешний или внутренний.Меняется ли к концу сцены что-то важное:решение героя,отношение к другому персонажу,уровень ставок,информация, которой он владеет?Не повторяет ли сцена уже показанное ранее —
без добавления нового слоя?
Если сцену можно пересказать одной строкой и сюжет/арка не страдают —
есть шанс, что она лишняя или слишком длинная.
3.3. Проверка блоков в нонфикшн
В нонфикшн вместо сцен — смысловые блоки внутри главы:
Формулируем
тезис блока
:
«Люди с выгоранием часто стыдятся своей усталости.»
Смотрим:есть ли объяснение (почему так);есть ли пример/кейс;есть ли вывод/связка с остальным.Спрашиваем:не повторяет ли этот блок то, что уже было;не перегружен ли он слишком большим количеством идей сразу.
При необходимости:
делим блок на два (если идей слишком много);сокращаем (если повторяется);конкретизируем (если рассуждения «вообще ни о чём»).
4. Микро-правка: язык, стиль и чистка
Вот только теперь имеет смысл наводить красоту на уровне предложений.
4.1. В каких случаях лучше оставить «криво, но живо»
Иногда вы берёте фразу, которая:
звучит неидеально,но в ней есть
живость, интонация, нерв
.
После трёх кругов шлифовки:
всё правильно, гладко,но ощущение, что человек из текста исчез.
Тут важно помнить:
ваша задача — не сделать язык безупречным,а сохранить голос.
Полезный вопрос:
«Эта неровность — от неумения или от живой интонации?»
Если от неумения (канцелярит, повтор, клише) — правим.Если от интонации (слишком разговорное слово, обрыв фразы) — возможно, стоит оставить.
4.2. Список того, что почти всегда стоит вычищать
При микро-редактировании ищем и по возможности сокращаем:
слова-паразиты и «размыватели» («как бы», «типа», «на самом деле», «в общем-то» — кроме живой речи персонажа);канцелярит и псевдо-деловой стиль там, где ему не место;очевидные клише («серые глаза как море», «сердце ухнуло в пятки»);повторяющиеся конструкции (каждое предложение начинается «Она… Она… Она…»);слишком сложные, тяжёлые фразы, которые трудно прочитать вслух.
4.3. Читать вслух — ваш лучший бесплатный редактор
Один из самых простых способов поймать:
неуклюжие формулировки,слишком длинные предложения,фальшивые диалоги —
это прочитать текст вслух.
Вы сразу услышите:
где споткнулись;где не хватило воздуха;где персонаж говорит не своим голосом.
Совет:
читать вслух хотя бы ключевые сцены и фрагменты;в нонфикшн — пара-тройка страниц из каждой главы.
5. Психология редактуры: как не сойти с ума
Редактирование — это не только ремесло.
Это ещё и работа с собой.
5.1. Принять: первый черновик почти всегда «сырой»
Если вы открываете черновик и думаете:
«Боже, какая же это ерунда, я ничего не умею» —
поздравляю, вы писатель.
Так думает большинство авторов, просто не все в этом признаются.
Ваша задача:
не оценивать себя по первому черновику;относиться к нему как к
материалу
.
Метафора:
первый черновик — это не «плохая статуя»,это глыба камня, из которой вы ещё только будете её вырубать.
5.2. Опасность перфекционизма: вечная переделка вместо завершения
Можно застрять:
в бесконечном полировании,в идее «книга должна сразу быть шедевром».
Симптомы:
вы переписываете первую главу десятый раз;дальше второй-третьей вообще не продвигаетесь;любая мысль «хочу закончить» вызывает стыд: «раньше времени».
Лекарство:
установить себе
уровень достаточно хорошо
, а не «идеально»;позволить книге быть
первой
, а не последней в жизни;понимать, что часть роста придёт
на следующих текстах
, не только на этом.
5.3. Режим «я не текст»
Очень важно научиться отделять:
свою ценность как человека
от качества конкретного абзаца сегодня.
Фраза, которую полезно держать в голове:
«Я — не мой черновик.Я — тот, кто с ним работает.»
Тогда правка перестаёт быть самобичеванием,
и превращается в рабочий процесс.
6. Практические стратегии редактуры
Чтобы всё это не осталось «в теории», давайте про конкретику.
6.1. Версии и этапы
Старайтесь не править всё в одном файле так, чтобы потом было не откатить.
Минимальный набор:
Книга_черновик_1 — совсем первый вываленный текст;Книга_черновик_2_структура — после макро-правки;Книга_черновик_3_язык — после языковой правки.
Не обязательно так и называть, но логика понятна:
делите работу на волны и не смешивайте всё в один бесконечный «финал_v27_точно_последний.docx».
6.2. Правка «слоями», а не «куда глаз упал»
Вместо хаотичного подхода:
«Сейчас тут поправлю запятую, тут переставлю сцену, тут добавлю героя, ой, что-то скучно, пойду изменю финал…»
Лучше:
Один круг:
только структура и сцены
.ничего не шлифуем по языку,переписываем/переставляем крупные куски.Второй круг:
герои, мотивация, диалоги
.смотрим, чтобы действия и речь были логичны для персонажей.Третий круг:
язык и атмосфера
.чистим мусор,усиливаем описания там, где нужно.Последний круг:
орфография, пунктуация, мелкие огрехи
.не залезая уже в большие перестановки.
Так вы:
экономите силы,не шлифуете то, что позже выбросите.
6.3. Редакторские вопросы к себе
Хорошо иметь под рукой список вопросов, на которые вы смотрите каждый раз:
Для художественного текста:
Чего герой хочет в этой сцене?Что мешает?Что изменится к концу сцены?Нету ли повторов одной и той же эмоции/ситуации без развития?Реалистично ли для этого героя так говорить и действовать?
Для нонфикшн:
Ясно ли, о чём эта глава (одним предложением)?Есть ли у каждого блока внутри главы понятный тезис?Достаточно ли примеров и конкретики, или я плыву в абстракциях?Не повторяю ли я одну мысль в трёх местах?Есть ли в конце главы маленький итог/вывод/шаг для читателя?
7. Домашнее задание к главе 14
Задание 1. Сделать «рентген» рукописи
Возьмите текущую версию книги (или нескольких глав).Напишите на отдельном листе:о чём эта книга (1–2 предложения);про кого;к какому результату вы ведёте героя/читателя.Посмотрите на своё оглавление и пометьте:какие главы прямо служат этой цели (обведите);какие вызывают сомнения (поставьте «?»).
Не надо пока ничего удалять — просто увидеть.
Задание 2. Макро-правка одной главы
Выберите одну главу.Ответьте письменно:что должна дать эта глава читателю?можно ли сформулировать это одной фразой?Просмотрите главу:всё ли в ней работает на эту задачу;какие абзацы ничего не добавляют или повторяются.Сократите/переставьте:выкиньте хотя бы один «лишний» абзац;при необходимости — добавьте недостающий пример/пояснение.
Задание 3. Усиление одной сцены (для художественного текста)
Выберите сцену, к которой у вас «смешанные чувства».Ответьте:где и когда она происходит;чего герой хочет;что мешает;что должно измениться к концу.Перепишите сцену, сосредоточившись
только
на том, чтобы:чётко обозначить цель героя;усилить препятствие;показать изменение к финалу.
Не трогайте пока стиль и мелочи — только «каркас».
Задание 4. Языковая чистка (микро-правка)
Возьмите 2–3 страницы текста.Выделите:слова-паразиты;клише;слишком сложные, «умные» фразы.Перепишите эти страницы так, чтобы:текст можно было спокойно прочитать вслух, не спотыкаясь;каждое предложение было понятно с первого раза;при этом
ваш голос
сохранился.
Задание 5. Личный «регламент редактуры»
Напишите себе небольшой план (можно в виде списка):
«Как я редактирую эту книгу:Сначала —…Потом —…На этом этапе я не трогаю…Мой критерий “достаточно хорошо” такой: …»
Этот регламент нужен не издательству, а вам:
чтобы не метаться,чтобы не залипать на одной главе,чтобы помнить, что у текста могут быть версии,
и не обязательно попадать сразу в десятку.
Редактирование — это не наказание за то, что вы «плохо написали».
Это естественная часть писательской работы:
на первом круге вы пишете, чтобы понять, что хотите сказать,а на следующих — делаете так, чтобы это было понятно и проживаемо для других.