Макс вопросительно взглянул на Покровского, но тот ничего не ответил. Священник был ранен два дня назад — слишком долго он находился без должной медицинской помощи. Удивляло, что он вообще выжил.
— Это ты перевязал отца Матвея? — спросил Макс мальчика.
Тот кивнул.
— Вначале он сам, а потом я.
— Значит, ты умеешь делать перевязку?
Мальчик отрицательно покачал головой.
— Отец Матвей говорил, что делать.
— Ясно, — Макс взглянул на Покровского.
— Так с ним всё будет в порядке? — снова спросил мальчик.
— Не знаю, парень, — сказал Макс. — Постараемся его вылечить.
— Теперь ребёнку можно поесть?! — не выдержав, язвительно осведомилась Хэлен.
Макс кивнул.
— Иди к Хэлен, она тебя накормит, — сказал он мальчику.
— У них было полно еды там, где мы их нашли, — бросил Покровский, направляясь в лазарет. — Так что не переживай за него.
— Это правда? — спросила Хэлен.
Мальчик кивнул.
— Отец Матвей послал меня в кладовую, чтобы я принёс всё, что смогу унести. Я решил, что раз хродгеров забрали, еда им уже не понадобится.
— Ты правильно решил, — сказал Макс. — А вода у вас была?
— Да, я набрал две бутылки. Но мы не успели её выпить. Вы нашли нас.
— Но, может, ты всё равно хочешь перекусить?
Мальчик неуверенно пожал плечами.
— Ладно, — Макс кивнул Хэлен. — Разберитесь тут, а я схожу посмотрю, как там пастор.
— Можно мне с тобой?! — окликнул его мальчик.
— Нет, оставайся здесь.
Макс вошел в лазарет и сразу увидел священника. Штурмовики поместили его в прозрачную капсулу, к которой было подведено множество проводов и трубок, а внутри двигались десятки миниатюрных манипуляторов.
— Ну, что? — спросил Покровский, стоявший чуть в стороне и наблюдавший за жизненными показателями. — Узнал ещё что-нибудь полезное?
— Нет. Как он? — Макс взглянул на монитор, быстро считав информацию. — Похоже, неважно.
— Так и есть. Слишком долго пробыл без помощи. Пацан помог ему сделать перевязку и вколоть нашедшиеся в аптечке препараты, но ещё несколько часов, и было бы поздно. Но, думаю, теперь всё обойдётся. Главное, чтобы не впал в кому. Тогда он будет для нас бесполезен.
— Что станем делать?
— Ты о чём?
— О тамплиерах. Вдруг они наведаются сюда снова, или мы встретим их на пути к артефакту?
— По идее, они должны быть за нас.
— Ты в этом уверен?
Покровский отрицательно покачал головой.
— А что будем делать с парнем и священником? — Макс невольно понизил голос.
— А что, есть варианты?
— Можно взять их с собой.
— На хрена?
— Не оставлять же их здесь.
— Почему нет? До сих пор они тут прекрасно жили.
— Но теперь они останутся одни. А пастору ещё несколько дней будет нужна помощь.
— Послушай, мы не альтруисты! — раздражённо ответил Покровский. — У нас есть дело. Я не собираюсь таскать с собой всех, кто будет попадаться по дороге. Хватит и твоей стервы. Кстати, если ты так беспокоишься за пацана и священника, то подумай о том, что наш полёт отнюдь не прогулка. Лично я думаю, что безопасней остаться здесь.
Макс промолчал. Нельзя было не признать, что Покровский, скорее всего, прав.
— Ладно, пошли, — Покровский развернулся и направился к выходу из лазарета. — Серёга, останься и следи за аппаратурой. Дэн, пошли с нами.
Войдя в рубку, Покровский закурил и остановился напротив Никиты, сидевшего за откидным столиком перед тарелкой с варёными овощами и соевым мясом.
— Что?! — насторожилась Хэлен.
— Может, проверить свалку, о которой болтал пацан? — предложил Покровский, обращаясь к Максу и игнорируя женщину.
— Что ты хочешь там найти?
Покровский пожал плечами.
— Зарегистрирован приближающийся объект! — резкий голос бортового компьютера заставил всех повернуться к главному монитору.
— Вывести изображение! — приказал Покровский.
На экране появился небольшой корабль с прозрачной кабиной, сверкавшей на солнце, точно огромный кусок льда.
— Знаешь эту конструкцию? — спросил Покровский Макса.
— Нет. Но я этот корабль уже видел.
— На Уране?
Макс кивнул.
— Можешь сделать наезд на кабину? — спросил он.
— Нет, это максимальное приближение. Знаешь, кто это?
— Понятия не имею, — Макс взглянул на Хэлен. — Возможно, твой проводник?
Женщина молча пожала плечами. Она жадно вглядывалась в изображение корабля.
— На бога не очень похоже, — заметил Покровский насмешливо.
— Почему? — подала голос Хэлен.
— Зачем богу корабль? Разве Гор не умеет летать сам?
— Откуда мне знать? — Хэлен взяла шлем от своего скафандра. — Через сколько он будет здесь?
— Хочешь сказать, если мы его не собьём? — поднял брови Покровский.
— На твоём месте я бы этого не делала.
— Но ты не на моём.
— Слава Богу! — отозвалась Хэлен, надевая шлем. — Выпусти меня, я должна его встретить!
— Уверена, что это к тебе?
— Нет. Но не вижу иного способа это выяснить.
Покровский нажал кнопку, и дверь отъехала в сторону.
— Спасибо, — сказала Хэлен, входя в шлюз.
— Я с тобой, — Макс взял шлем.
— Дэн и Игорь пойдут с вами, — сказал Покровский, делая знак штурмовикам. — Я останусь здесь и буду следить за нашим гостем. Если что — собью.
— Только не торопись, — сказал Макс.
— Не беспокойся, с нервами у меня всё в порядке.
Когда Макс, Хэлен и два штурмовика вышли из перехватчика и начали спускаться по трапу, приближающийся корабль уже можно было увидеть.
— Что, если он вообще направляется не сюда? — обеспокоенно проговорила Хэлен. — Может, пролетит мимо?
— Пусть, — сказал Макс. — Либо к нам, либо мимо.
Дальше они стояли молча, следя за приближением неизвестного аппарата.
Машина начала снижаться метров за триста до силового купола.
— Похоже, к нам, — раздался в шлемофонах тихий голос Покровского.
Корабль пролетел сквозь сферу и, резко сбросив скорость, завис перед истребителем. Только теперь Макс обратил внимание, что у него нет тяговых дюз — только маневровые. Значит, это был антигравитант.
Штурмовики взяли винтовки наизготовку, когда прозрачный купол пополз вверх, и из кабины показался человек в коричневой рясе. Да, именно его Макс видел молящимся на скале.