Глава 20 Спасти охотника

— Ты опять какую-то дрянь придумал! — ругался Айнур, не желая отпускать меня в город.

Я признавал его старшинство. И приходилось не посылать нашего командующего по всем известному адресу в Южной Америке, а отбиваться аргументами.

Вот только моральных «отмазок» Айнур не понимал.

— На что тебе этот охотник⁈ — ярился воин, — Кто он тебе? Брат?

— Человек. Мы одного с ним человеческого рода.

— Да вайгальцы давно сняли с него татуированную шкуру Нишая! Ты рискуешь и почём зря! Тащиться в город с твоей приметной рожей без личны — это самоубийство!

— Да чем я рискую? Я — безымянный безродный заяц. А личина мне в этот раз только помешает. Мне надо лично поблагодарить Сакала. И привезти от него оружие.

— Оружие?

Глаза Айнура опасно блеснули.

Оружия ему очень недоставало. Мы не могли пока вооружить даже половину людей, что постепенно стекались из окрестных горных деревушек.

В основной своей массе к нам прибывали охотники из многочисленного и ветвистого рода волка. И оружие у них при себе было тоже охотничье — ножи, копья, луки и тонкие зверовые стрелы. (На человека такие не годятся, их останавливает даже простецкий кожаный доспех.)

Но и мечи охотникам без надобности — мы не успеем научить их сражаться. Ни я, ни Айнур не знали — сколько времени у нас в запасе? Месяц, два? А может — два дня?

Как только терий Верден решит, что мои зайцы готовы штурмовать Огненный перевал, нам придётся начинать операцию по захвату этого самого перевала и подступов к Белой горе. А потому оружие лучше добыть прямо сейчас, немедленно.

Племя торговцев славилось боевыми луками. Торговали они и длинными листовидными наконечниками для копий: с упором — для охоты на хищников и без упора — для охоты на человека.

Копья и луки народа торговцев и караванных путей — это было именно то, что нужно нашим охотникам. И Айнур сейчас так широко раскрыл рот, словно я предложил ему таблеток от жадности.

— Оружие, — подтвердил я. — Сакал не тот человек, что бросает слова на ветер.

— Но как ты вывезешь его из города?

— Прикину на месте. Городские волки помогут мне.


Айнур засопел и повернулся к полуземлянке. Он явно искал, что бы мне возразить, но слово «оружие» магически подействовало на нашего предводителя.

Мы стояли посреди нового военного лагеря, выстроенного охотниками-волками. Драться были готовы не все, а вот копать землянки, валить лес, сушить на зиму мясо…

Увидев, что успели построить волки, Айнур просто ополоумел от радости. Он носился кругами, заглядывал во все углы.

У него словно бы открылось втрое дыхание. Теперь он видел — его воины здесь даже перезимуют при необходимости. Накопят сил. А потом сумеют дать бой проклятым колдунам!

И это Айнур ещё не знал про бомбы из яда ютпы. (Я велел волкам, что были со мной, молчать про воронку.) Хватило одних построек. Надо сказать, очень умелых и хитрых.

Лагерь раскинулся под самым носом у колдунов — на склоне ближайшей к нам горы, возле караванной тропы к перевалу. Несмотря на то, что стройка ещё велась, замаскирован он был отлично. Майману пришлось едва не носом тыкать Айнура в траншеи, ведущие к полуземлянкам.

Это было чудо, невозможное для мира Тенгри, не появись здесь я.

Майман воспользовался человеческим ресурсом на всю катушку. Охотники рыли укрытия, используя естественные складки местности — пещеры, овраги и горные склоны, изрытые селевыми потоками.

Они подвели к лагерю перекрытые ветвями охотничьи тропы. Сверху их было и не разглядеть.

Аилы — и те строили особым образом. Закапывали наполовину в землю, покрывали дёрном и тщательно маскировали среди кедровника.

Волки предусмотрели даже отведение дыма. Рядом пройдёшь — не поймёшь, что жилище.

Почему так хитро? А это я рассказывал Майману, что такое окопы и блиндажи.

Он понял достаточно хорошо. Я сам удивился, как талантливо переработали охотники-волки то, что я предложил в качестве образца.

В паре мест они даже изменили русла ручьёв, чтобы обеспечить лагерь водой, и сообразили что-то вроде бомбоубежища на случай бомбардировки молниями.

А ещё я заметил на стройке колёсные корзины работы неугомонного Истэчи.

Корзины были кривобокими, разной величины и формы — видимо парень экспериментировал. Но возить песок могли вполне.

— Ладно, — сдался Айнур, пожевав губами. — Но один ты не пойдёшь в город. Посмотри: воины получили надежду. Они поверили, что мы победим. Ты для них — символ поддержки неба. Нам нельзя тебя потерять, белый заяц.

— Ты хочешь, чтобы я взял кого-то с собой и там угробил? — спросил я в лоб. — Большой отряд снижает возможность манёвра. Один я могу прикинуться бездомным мальчишкой, нищим. А с отрядом мне что делать?

— А отряд прикинется стражей. И проводит тебя в саха — круг колдунов.

— Стражу тоже проверяют, Айнур. Я там был и всё видел. У внутренней стражи круга есть специальные кожаные ярлыки с печатью, это вроде пропуска. Я их даже в руках держал.

— Где? — вскинулся наш военачальник.

Глаза у него опять загорелись нетерпением и желанием битвы.

— Помнишь демона, которого мы выпустили на болоте? — спросил я. — Одним из его свойств было прятать в себе предметы. Уж не знаю, куда он их девал, но они исчезали, и после можно было попросить демона их вернуть. Когда я убил в городе колдуна, я попросил демона спрятать оружие и ярлыки стражников. Но демона я отпустил, и теперь ярлыки безвозвратно утрачены.

— Почему? — нахмурился Айнур. — Есть же какие-то колдовские обряды?

— Есть, — кивнул я. — Но это — вопрос чести. Я отпустил демона. И теперь он волен сам распоряжаться собой. Иначе — какая же это свобода?

— Ладно, — засопел Айнур. Вопросы чести и для него были болезненными. — Придумаем другой план!

— Лучше я пойду один, так вернее. А если сумею добыть тело Нишая…

— Да ты самоубийца! — взревел Айнур и распугал охотников, обкладывающих полуземлянку дёрном. — Нет, долой эту чушь! Ты не идёшь за Нишаем! Ты идёшь только за оружием!

— Но тогда охотник погибнет в теле колдуна! А он — нашего, волчьего рода! Волки, медведи и барсы — красная кость гор! Защитники нашего мира! Тенгри не будет поддерживать тех, кто бросил в беде товарища!

Айнур опять засопел. Я научился давить ему на честь, и хрен он теперь отвертится.

— Тогда ты берёшь с собой воинов! — решил он. — И вы входите в логово колдунов на острие меча! Берёшь Чиена! Берёшь…

— Я сказал — нет! Я не могу рисковать нашими людьми!

Ну, вот как объяснить Айнуру, что пробраться в каменный круг можно только хитростью?

Видел бы он, сколько колдуняк прячется в изменённой реальности саха. У нас пока нет сил на открытое противостояние с ними.

— Тогда я сам пойду с тобой! — Айнур сжал рукоять меча побелевшими от напряжения пальцами. — Пусть мы будем отец и сын, что идут в город продать охотничью добычу!

— Но зачем, Айнур?

— Затем, что тогда я смогу умереть рядом с тобой! Ты пойми: если погибнешь сейчас — всё, что мы сделали, — всё было зря! Что мне тогда делать со всем этим? — он указал на полуземлянку.

Было понятно: Айнур не отступит. Он слишком долго не мог поверить в белого зайца Тенгри. И не хотел отдавать удачу.

А вот план его был дерьмовый, потому что погибать я не собирался. Один. Но угробить в городе группу было проще простого.

Я был в саха уже два раза. Мальчишка ещё может туда проскользнуть, если повезёт. Но что делать с людьми Айнура?

Даже если мы используем личины вайгальцев для сопровождающих меня воинов, всё равно они мне будут только мешать. Отрядом в саха нам не пройти, а надёжного места в городе, чтобы укрыть там группу людей, я не знаю.

Мне тоже непросто будет пробраться внутрь. Но если сумею — шансы спасти охотника есть. Охранники Нишая поклялись мне на мече. Мне бы до них только добраться — они же меня потом и выведут. И сопроводят из саха, если надо.

Главное — успеть! Чтобы повезло, и охотник остался жив.


Айнур хмуро смотрел на меня, не желая уступать. Не понимал, что и он, и его люди — балласт, груз.

Я набрал в грудь воздуха, пытаясь найти новые аргументы, и вдруг на траву между нами упал изогнутый найманский меч.

Айнур поднял голову — может, кто-то сидит на кедре и дурака валяет?

Но наверху не было никого. И над деревьями никто не летал. Только птицы смолкли. И даже кузнечики перестали тереть ноги об крылышки.

Охотники бросили стройку, схватились за луки — но и их острые глаза не давали целей.

— Магия! — прошептал кто-то.

Мы с Айнуром обеспокоенно переглянулись и выхватили мечи. И увидели, как прямо из воздуха вываливается вайгальский доспех — очень простой, кожаный.

Потом упал и звякнул об корень второй меч. Следом свалился ещё один доспех.

Воздух задрожал, как в жару у водопада, и сверху на доспех улеглись два куска кожи с выдавленными на них печатями.

Раздался металлический скрежет, потом — душераздирающий хохот. И всё смолкло.

— Что это? — спросил Айнур.

— Два ярлыка кожаных, два меча вайгальских… — пробормотал я слегка ошарашенно.

Я узнал имущество стражников, убитых колдуном. Тем, что ночью в городе пытался подчинить себе демона.

Вот только ничего у колдуняки в тот раз не вышло. И обладателем мечей и доспехов стал я. Но не мог их спрятать иначе, как в демона.

— Это демон, — сказал я Айнуру. — Тот, которого я отпустил. Ему почему-то захотелось отдать нам то, что он прятал.

Айнур кивнул и поднял куски кожи с выдавленными на них печатями.

— Это ярлыки, что дают стражникам право входить в каменный круг? — спросил он.

— Да, именно эти знаки и служат магическим пропуском в саха, — кивнул я. — Теперь ты можешь конвоировать меня туда. Ты и Чиен. Но я бы лучше взял Чиена и Незура. Чиен — мастер клинка, а Незур — хорошо знает город и нравы вайгальцев.

— Хорошо, — кивнул Айнур. — Этот план мне нравится больше. Чиен и Незур приведут в саха пленника. Заберут там охотника с телом Нишая. А если вырываться из саха придётся с боем — прикроют тебя. В этот план я могу поверить.

— Хорошо, — кивнул я. — Посылай за Чиеном.


Солнце не стало ждать и поползло к горе. Но мы решили не медлить, а лететь в ночь.

На волках — я не понимал пока возможностей Нисы и оставил драконицу под присмотром жены.

Мавик был очень доволен. Этот поросёнок пользовался моей властью, чтобы захватить лидерство в стае наших волков. И нагнул уже всех ветеранов, на которых летали мальчишки.

Незур умел управлять крылатым волком, а вот Чиен служил в личной гвардии правителя Юри, а она была пешей. Сегодняшний полёт должен был стать вторым в жизни фехтовальщика.

Проблему решил Ичин. Привёл Гиреша — умного и терпеливого зверя. И тоже лидера своей стаи.

Мавик оскорбился. Он так желал лететь впереди, что вся шерсть на нём поднялась дыбом, даже на крыльях.

И Гиреш позволил ему. Мало того, мне показалось, что старый волк ухмыляется, пропуская вперёд «мальца». Он-то знал, что такое настоящее лидерство.


Волки неслись изо всех сил. И только в полной темноте опустились возле тропы.

Дальше мы пошли пешком и к середине ночи оказались у сонного города.

— План такой, — сказал я Чиену с Незуром. — Я — очень опасный смутьян, которого надо срочно доставить в саха. И вы будете требовать, чтобы стража пустила вас в город немедленно. Плевать, что ночью город закрыт. Мою голову ждёт сам Шудур.

Чиен серьёзно кивнул.

— Мы справимся, заяц. Твой меч я повешу за спину, а руки свяжу так, что ты сумеешь быстро сбросить верёвки.

— Дай нам удачи, Эрлик? — прошептал Незур. — Тьма — твоё время! Помоги нам, страшный и могучий бог!

Он опустился на колени, бормоча что-то вроде молитвы.

Чиен отвернулся, чтобы не засмеяться. Незур молился за нас, своих врагов.

Как всё-таки сильно действовали на воинов эти проклятые печати. И всё-таки — среди барсов и волков были даже мальчишки, что не поддались им.

Загрузка...