ПЕСНИ РЫБАКА, 2003

Феечка

Иногда летишь в электрическом небе

И думаешь — Скорее бы я упал.

Иногда летишь в электрическом небе

И думаешь — Уж скорее бы я упал.

Иногда проснешься в кресле президента

И плачешь, сам не зная, как сюда попал.

Сначала ты надежда и гордость,

Потом о спину ломают аршин.

Сначала ты надежда и гордость,

Потом о спину ломают аршин.

Ох, брошу я работать под этим мостом,

Пойду летать феечкой

В Страну Синих Вершин.

Едет лимузин. Снаружи бриллианты,

Внутри некуда сесть.

Едет лимузин, снаружи бриллианты,

Внутри такая скотобаза, что некуда сесть.

Как сказала на съезде мясников Коза Маня:

Тусоваться с вами — невеликая честь.

А любая весть изначально благая —

Просто ты к этому еще не привык;

Любая весть изначально благая —

Просто ты к этому еще не привык.

А если не нравится, как я излагаю —

Купи себе у Бога копирайт на русский язык.

Человек из Кемерово

У меня были проблемы;

Я зашел чересчур далеко;

Нижнее днище нижнего ада

Мне казалось не так глубоко,

Я позвонил своей маме,

И мама была права —

Она сказала: "Немедля звони

Человеку из Кемерова".

Он скуп на слова, как де Ниро;

С ним спорит только больной.

Его не проведешь на мякине,

Он знает ходы под землей.

Небо рухнет на землю,

Перестанет расти трава —

Он придет и молча поправит все,

Человек из Кемерова.

Адам стал беженцем,

Авель попал на мобильную связь,

Ной не достроил того, что он строил,

Нажрался и упал лицом в грязь;

История человечества

Была бы не так крива,

Если б они догадались связаться

С человеком из Кемерова.

Мне звонили из Киева,

Звонили из Катманду;

Звонили с открытия пленума —

Я сказал им, что я не приду.

Нужно будет выпить на ночь два литра воды,

Чтоб с утра была цела голова —

Ведь сегодня я собираюсь пить

С человеком из Кемерова.

Послезавтра (Я опять буду здесь)

Много лет назад

В тени чужих мостовых

Я увидел тебя и подумал:

Как редко встречаешь своих.

Как оно было тогда —

Так оно и есть.

Сегодня я прощаюсь,

Послезавтра я опять буду здесь.

Я учусь у Луны;

Я сам себе господин.

Кто бы ни был со мной,

Я все равно изначально один.

Я вышел из пламени,

Отсюда вся моя спесь.

Но если я прощаюсь,

Послезавтра я опять буду здесь.

Если буря смоет город —

Ну, извини!

Я был в обиде на тебя,

Мое сердце было в тени.

Через стены этой гордости

Не так легко перелезть —

Но если я прощаюсь,

Послезавтра я опять буду здесь.

У меня плохая память

И омерзительный нрав.

Я не могу принять сторону,

Я не знаю никого, кто не прав.

Но в мире есть что-то,

Чего не выпить, не съесть.

И если что-то не так,

То послезавтра я опять буду здесь.

Никого внизу

И никого наверху.

Я бы соврал,

Если бы сказал, что я в курсе —

Но Бог не ангел;

Он просто такой, как он есть;

И если я прощаюсь,

Послезавтра я опять буду здесь;

Сегодня я прощаюсь,

Послезавтра я опять буду здесь.

Морской конек

Морской конек, морской конек,

Сегодня выдался нелегкий денек,

Ты сидишь на месте, но ты летишь со всех ног;

Бог тебе в помощь, Морской конек.

Твои товарищи идут по прямой,

Но индустрия их счастья дала на тебе сбой;

Покупатели не знают, что и делать с тобой,

Иногда хочется уйти домой…

Морской конек, Морской конек,

В железном небе хотя бы один огонек,

Чтобы сжечь этот дом, нужен один уголек,

Бог тебе в помощь, Морской конек.

Ниточка порвалась, никак не связать,

И ты кричишь, оттого что не умеешь сказать,

Бог у тебя отец, Родина — мать,

Приличная семья, с них нечего взять…

Иногда кажется, что все оборвалось,

И пути назад в рай уже нет,

Но ежели к тебе подойдет Люцифер,

Скажи ему, что Коля просил передать привет.

Морской конек, морской конек,

Это мелководье не идет тебе впрок,

Сегодня выдался нелегкий денек,

Бог тебе в помощь, Морской конек.

Зимняя Роза

Зимняя Роза,

Мы встретились с тобой на углу.

Ты стояла в пальто с воротником,

Ты сказала: "Сейчас я умру".

Мы выпили горилки,

Ты двигала левой ногой,

Жаль, что вместо тебя в этом зеркале

Отражается кто-то другой;

А священник на стадионе

Даже не знал, что ты танцуешь на льду;

Как много вредных веществ в тот день

Было выброшено в окружающую среду —

Если б мир был старше на тысячу лет,

Он не смог бы тебя прочесть —

Но мне все равно, я люблю тебя

В точности такой, как ты есть.

Мы встретились в 73-м,

Коллеги на Алмазном Пути,

У тебя тогда был сквот в Лувре,

Там еще внизу был склад DMT;

Твой отец звонил с Байконура,

Что купил пропуска и посты;

Жаль, что ребята из "Баадер и Майнхоф"

Пропили твои софты;

А у тебя была привычка говорить во сне,

Так я узнал про твою паранджу,

Но ты же знаешь, ты можешь быть спокойна,

Я никому ничего не скажу —

Если б мир был мудрее на тысячу лет,

Он не смог бы тебя прочесть —

Но мне все равно, я люблю тебя

В точности такой как ты есть.

Помнишь, у тебя был японец

Из чайной школы Джоши Энро,

Вы с ним пытались раскопать на Юкатане

Мощи Мэрлин Монро,

Ты сказала мне: "Держи свое при себе

И не оставляй следов".

И, как Савонарола, ты ушла в Антарктиду,

Растаяв среди вечных льдов;

Но я сохранил твои вещи,

Даже эту голову из St. Tropez,

Я знал, что рано или поздно звезды выстроятся в ряд,

И мы сойдемся на одной тропе.

Если б мир был лучше в тысячу раз,

Он не смог бы тебя прочесть;

Но мне все равно, я люблю тебя

В точности такой, как ты есть.

Все те, кто знал тебя раньше,

Их можно вбить на один CD-ROM;

Они до сих пор пьют твою кровь

И называют ее вином.

Но нет смысла таить на них зла,

Я даже не хочу о них петь —

Просто некоторые старятся раньше,

Чем успевают начать взрослеть.

А я не знаю, откуда я,

Я не знаю, куда я иду,

Когда при мне говорят "Все будет хорошо",

Я не знаю, что они имеют в виду.

Если б мир был мудрее в тысячу раз,

Он не смог бы тебя прочесть

Мне все равно, я люблю тебя

Точно такой, как ты есть.

Ребенка выплеснули вместе с водой.

Изумруды зарыли во мху.

Не это ли то, о чем предупреждали

Ребята, что сидят наверху?

Но они все равно пляшут,

Когда ты трогаешь рукой эту нить;

А любовь это или отрава —

Я никогда не мог определить.

Но иногда едешь в поезде,

Пьешь Шато Лафит из горла,

И вдруг понимаешь — то, что ждет тебя завтра,

Это то, от чего ты бежал вчера.

Если б мир был старше на тысячу лет,

Он не смог бы тебя прочесть;

Ты Зимняя Роза, я просто люблю тебя

Такой, как ты есть.

Пабло

Пабло — не поминай к ночи беса;

Не торгуй оружием

И вообще не сбивайся с пути;

Пабло, судя по выраженью лица,

Ты совсем недавно вышел из леса,

А судя по тому, как ты смотришь вокруг,

Ты снова хочешь туда зайти.

Пабло — я восхищен твоим талантом тащиться;

Скажи — откуда ты все время берешь тех,

Кто согласен тебя тащить?

И знаешь, Пабло, говоря о жене,

Тебе могла бы подойти крановщица,

Она сидит себе между небом и землей,

И ей по фиг, как кто хочет жить.

Случилось так, что наша совесть и честь

Была записана у нас на кассетах;

Кто-то принес новой музыки

И нам больше нечего было стирать.

Знаешь, Пабло, будь у тебя

Даже мучо миллионас песетас —

Если хочешь научиться красиво жить?

Давай сначала научись умирать.

В этом городе, Пабло, кроме выпить,

Больше нечего делать.

К черту политкорректность,

Судьба тут тяжела и слепа,

Нам хватит на билеты,

Если выгресть из карманов всю мелочь,

Я буду называть тебя Пабло,

Ты можешь обращаться ко мне "Papa".

Пабло — мы встретились сравнительно поздно;

Я уже не очень охотно дышу

И не всегда помню, как меня звать —

Но, Пабло, если б я отдал тебе то,

Что, в принципе, отдать невозможно —

Ты забыл бы о любви значительно больше,

Чем они когда-либо будут знать.

Туман над Яндзы

Туман над Янцзы.

Туман над Янцзы.

Душистый, как шерсть

Небесной лисы.

Я выбросил компас,

Растоптал в пыль часы

И вышел плясать

В туман над Янцзы.

Над рисовым полем

Сгустился туман,

В нем бродит католик,

И бродит шаман.

Бродят верха,

И бродят низы,

Их скрыл друг от друга

Туман над Янцзы.

И я был, как все,

Пил да пахал.

Прочел Дао Дэ Цзин

И понял "Попал!";

Сжег свой пентхаус,

Снял пробу с лозы

И вышел плясать

В туман над Янцзы.

Ответь, Нижневартовск,

И Харьков, ответь —

Давно ль по-китайски

Вы начали петь?

И чья в том вина,

Что арбатская пьянь

Пьет водку из чаш

Династии Тань?

Мы все теперь братья,

Мы все здесь семья;

Так кто из нас ты

И кто из нас я?

Кто весел, тот стар,

А кто мрачен — тот юн;

И все хотят знать:

Так о чем я пою?

А я хожу и пою,

И все вокруг Бог;

Я сам себе суфий

И сам себе йог.

В сердце печать

Неизбывной красы,

А в голове

Туман над Янцзы.

Диагностика кармы

Я пришел по объявленью в газете.

Диагностика кармы. 5 дней не спеша.

Ты была одета в какие-то сети.

Ты сказала "У тебя есть душа";

Сказала, что в прошлой жизни я был фараоном,

Александром Македонским и еще Львом Толстым,

Что я могу называть тебя Эсмеральдой

И больше не чувствовать себя духовно пустым.

Ты заставила меня вдыхать пранаяму

И целыми сутками петь "Сай Рам";

Я нормальный мужик, могла бы сказать мне прямо,

А не заставлять меня ходить босиком по углям;

Кормила меня кактусом вместо обеда,

Сажала в лотос за каждый пустяк —

Даже твой любимый Дон Хуан Кастанеда

Не учил, что с людьми можно обращаться вот так.

Я метался по дому, я хотел найти выход,

Куда угодно, лишь бы был воздух посвежей;

Но Ахура-Мазда запросил за меня выкуп,

А Будда посадил мне в ботинки ежей.

Чтоб я не ушел, ты развинтила мне чакры,

И перепаяла мой ментал на астрал:

Посмотри мне в глаза, Эсмеральда,

Неужели я хоть в чем-то соврал?

Напрасно ты стучишься мне в двери

И говоришь, что твой метод мог бы меня спасти;

Даже в журнале "Путь К Себе" не поверят,

Что мне пришлось там у тебя вынести;

В итоге я все-таки вылез в окошко,

И то я чувствую, что вылез не весь —

В чем дело, Эсмеральда,

Неужели ты до сих пор здесь?

Уткина заводь (Краковяк)

Раньше мы не знали друг друга. Теперь это не так.

Я просто шел по улице, возможно, в этом был знак.

А ты ходила без юбки по отвесной стене

Под звуки модных песен в абсолютной тишине…

Мое сердце остановилось, кардиолог сказал, что дело табак.

Наверно, ты буддистка, в тебе до хрена пустоты.

Я принес тебе букет, ты засушила и скурила цветы.

Ты проходила мимо цеха, там взорвался мартен,

Таких штучек не может даже сам Бин Ладен.

Хорошо, что не все в этом мире могут быть такими, как ты.

Ты давала интервью, ты объясняла, почему я тону.

Я все могу понять, но зачем при этом выть на луну?

У тебя в ванной живет ученая коза

Вас можно перепутать, если закрыть глаза,

Но ты значительно лучше, с тобой можно пить "Ржавчину".

Приходила сестра Хаос, оставила после себя бардак.

Уже четырнадцать суток я не могу соскрести со стен шлак.

Но рядом с тобой она сущее дитя,

Ты оставила у меня на стене след своего когтя,

Я отнес его в музей, мне сказали что ты динозавр, скажи, что это не так.

Раньше мы не знали друг друга; теперь это не так.

Но я снова шел по улице и снова мне привиделся знак —

Я слишком долго был глухой и немой.

Садись в вагонетку, отвезу тебя домой

В Уткину Заводь — учиться там плясать краковяк.

Желтая луна (USB)

Если хочешь, ты меня полюби;

Просто так или с USB;

И может быть, мы сразу друг друга поймем —

Если у нас один и тот же разъем.

Как тебя услышать, если я без ушей?

В компьютере полно летучих мышей;

А желтая луна встает в камышах.

Есть такое чувство, будто всем нам шах.

Минус на минус не всегда дает плюс.

Где-то в сети лежит языческий блюз;

А желтая луна уже на уровне крыш —

Я тебя не слышу, неужели ты спишь…

Солнце на закат, значит

Луна на восход.

Как обидно быть умным —

Знаешь все наперед.

Все мои прямые

Свернулись в кольцо —

Как мне увидеть тебя,

Когда прожекторы прямо в лицо?

Ты будешь небом, где

Нежатся облака;

Я буду морем, морем

Без рыбака;

Все мои прямые

Свернулись в кольцо;

Как я узнаю тебя, когда

Прожекторы прямо в лицо?

Так что если хочешь, ты меня полюби.

Firewire или USB.

Может быть, мы сразу друг друга поймем —

Видит Бог, у нас один и тот же разъем.

Загрузка...