Олис и Свикс
- Ты должен был его остановить! – вскричала Олис и скинула руку Свикса с плеча. – Почему ты не сделал этого?!
Ее хвост встал трубой. Сама она просто кипела и метала молнии глазами. Сын старосты потупил взор.
Они сидели на скамье в доме Дорнса. После инцидента на празднике, когда Олис не отпускала меня, староста пригласил девушку и ее отца Огранса для беседы без лишних свидетелей. Тут, в доме главы деревни, говорят откровенно, порой резко, но ничто не выходит наружу.
- Мы должны соблюдать закон, - промямлил Свикс.
- Ты трус! – надменно проговорила Олис. – Ты просто боишься отца!
- Тише, - шикнул Свикс, - а то он услышит. Что я мог сделать? Ты знаешь закон лоргисов…
- К черту твои законы! Это же Винс! Ты предал его, - Олис схватила его за грудки.
Он вырвался.
- Не говори так…
Дверь отворилась, и в комнату вошел Дорнс, а следом отец Олис. Это был веселый, жизнерадостный крепыш сорок пятого уровня. Только сейчас он шел, словно поруганный юнец. Даже борода, заплетенная в косичку, не топорщилась рогом как обычно, а висела, будто мокрый коровий хвост.
- Не к лицу девушке повышать голос на мужчину, - назидательно проговорил староста. – Особенно, если она скоро станет его женой.
Олис выпучила глаза и сжала губы так, что они побелели. Она смотрела то на отца, то на Свикса, и оба обжигались ее взглядом.
- Ты знаешь, - продолжил Дорнс, - что случилось с Винсом. Он преступил закон и был справедливо наказан. Не повтори его судьбу, девочка, - закончил он сурово.
- Нет, что ты, - вступился за дочь Огранс, - она послушная девочка…
- Мы договорились, - перебил его староста. – Ты дал слово.
Оружейник закивал.
- А теперь ступайте, - сказал Дорнс и указал на дверь.
Олис заспешила к выходу, но в дверях на миг остановилась и закашляла так, будто ворона поперхнулась косточкой. Свикс встрепенулся. Это был тайный знак. Она будет ждать его.
Через пять минут сын старосты выскочил за порог и побежал к дому Олис. Девушка была еще внутри. Она молча выслушала путанные речи отца о великой чести связать будущее с семьей главы деревни, о перспективах, о молодом женихе. Да что ей-то рассказывать? Она ведь сама все про него знает. И то, что Винс был негодным мальчишкой, что, быть может, это к лучшему, то, что его не стало. Олис только кивала. В конце она поцеловала отца в щеку, прихватила спрятанную в углу сумку и выскочила на улицу.
- Ты поможешь мне перелезть через частокол, - сходу сказала она Свиксу и потащила того на задний двор.
- Ты что? – он остановился. – Я не…
- Там Винс! – девушка показала пальцем в лес. – Он может погибнуть без еды, лекарств и оружия. Я приготовила, что смогла.
Она встряхнула сумку. Там звякнули склянки с эликсирами и брякнул кинжал в ножнах.
- Ты рехнулась! – Свикс схватил ее за руку. – Как ты его найдешь?
- Не знаю, - ответила девушка. – Найду. Он должен быть рядом. Он знает, что я приду. Ты со мной?
- Ладно, - сын старосты сжал кулаки. – Идем.
- Я пойду одна.
- Я не пущу тебя одну!
- Нет! – отрезала Олис. – Ты останешься здесь, найдешь веревку и будешь ждать меня. Я каркну вороном, когда вернусь, и ты затащишь меня обратно.
Свикс понял, что возражать бессмысленно и встал к частоколу. Девушка ловко вскарабкалась ему на плечи, схватилась за острые концы бревен, подтянулась и исчезла в лесу.
Хрустнули ветки.
- Ты в порядке? – настороженно спросил Свикс.
- Да, - отозвалась Олис.
Она повесила сумку на спину, вооружилась кинжалом и двинулись вдоль частокола. А сын старосты побежал искать веревку. Но не успел он завернуть за угол сарая, как был схвачен за шиворот Дорнсом.
- Что это вы затеяли? Где девчонка?
- Ничего, отец, я просто…
- Не ври мне!
- Я не вру.
Дорнс покачал головой, поставил Свикса на землю и сел рядом на корточки.
- Послушай, сын, я делаю все, чтобы ты был счастлив. Я знаю больше тебя, ведь недаром же я глава деревни, - староста улыбнулся, - ты, твоя Олис, вы еще многого не понимаете, не знаете жизнь. Ошибки могут быть непоправимыми. Позволь мне помочь вам.
Свикс молча кусал губы. Наконец, он собрался с силами и сказал:
- Олис пошла искать Винса.
Дорнс обнял сына.
- Не волнуйся, я позабочусь, чтобы это больше не повторилось, - сказал он.
- Только не говори, что это я выдал ее.
- Конечно, Свикс, я ведь и без тебя знал это. Просто я хотел, чтобы ты доверял мне. А теперь ступай.