ГЛАВА 21

КАЛИ

В воздухе витает холод, такой, который проникает сквозь кожу и пробирает до самых костей, словно смерть следует за нами по пятам. Титус ведет группу по туннелям, которые кажутся устрашающе тихими и пустыми. Я вспоминаю историю, которую Кадмус рассказал нам некоторое время назад о том, как его отправили сюда.

Воздух стал разрежен. Холоднее. К тому времени, как я достиг дна, я мог поклясться, что попал в зиму. Я отцепил леску и увеличил яркость своего фонаря. По обе стороны от меня были длинные участки темных бетонных туннелей, которые, казалось, тянулись бесконечно.

Кажется, это точное описание длинного коридора, который, кажется, простирается далеко за пределы моего фонарика, заставляя меня задуматься, действительно ли его послали сюда. Я думала, что это не что иное, как обман разума, очередные душевные муки Калико, но, возможно, все это было реально. Возможно, новые шрамы на его теле действительно были нанесены чем-то, что скрывается здесь, внизу.

Я поворачиваюсь ровно настолько, чтобы заметить Кадмуса, замыкающего шествие. Он все еще кажется в здравом уме, когда небрежно прогуливается, блуждая глазами по туннелям. Хотя, его внезапная беспечность не имеет смысла. Конечно, само нахождение в этом месте послужило бы для него спусковым крючком. Я даже не видела того, что видел он, но прогулка по этим туннелям заставляет меня нервничать и чувствовать себя неловко.

Неумолимая дрожь пробегает под моей кожей, чем глубже мы заходим, и если бы не два Альфы, загоняющие нас друг в друга, я не уверена, что у меня хватило бы нервов продолжать. Постоянная нить беспокойства висит в воздухе, угрожая смертью и агонией, или, возможно, это просто ошеломляющий запах гнили, ударивший мне в нос. Однако здесь, внизу, что-то есть. Я это чувствую.

Титус останавливается под длинной серебристой шахтой, соединенной с потолком примерно в шести футах над головой, и достает из своего рюкзака одну из сигнальных ракетниц. Джед дал нам несколько второстепенных инструкций по их использованию, и Титус сразу приступает к работе, снимая колпачок с одного конца и ударяя им о конец палки. Яркий свет освещает темный туннель, сопровождаемый шипением пламени, которое вскоре превращается в белый шум, когда он подпирает факел на земле стальными зубцами.

Внутри шахты над нами вдоль внутренней поверхности торчат металлические перекладины — лестница, — но забраться на них, похоже, непросто. Титус машет Кадмусу рукой.

— Подтолкни меня, ладно? Я найду какую-нибудь веревку или что-нибудь еще, чтобы спустить вниз.

— Что над нами? Мы вообще знаем? Я вглядываюсь в бесконечную серебристую бездну, которая темнеет до черноты за ее пределами.

Почесывая лицо, Кадмус фыркает и проходит мимо меня к Титусу.

— Ты мог бы подняться по этой шахте до самой крыши. Однако в помещении для хранения образцов есть большая вентиляционная труба. Именно оттуда они отправили меня вниз.

Я сосредотачиваюсь на нем, улавливая нотки юмора в его словах, это его внезапное странное поведение, как будто на него совершенно не влияет наше окружение.

Рядом с Титом он сцепляет пальцы, на которые Тит насаживает свой ботинок, и Кадмус поднимает его в воздух. Дотянувшись до самой нижней ступеньки, Титус подтягивается в широкую шахту, и когда она поглощает его, мы наблюдаем, как его ноги исчезают за потолком.

Сквозь шипение вспышки слева доносится звук, напоминающий мне те визги, которые мы слышали от мутантов, запертых в клетках.

Сердце колотится у меня в горле, я обращаю свое внимание на шум и длинный, зловещий туннель.

— Что это было?

— Монстры. Что еще? Кадмус щелкает пальцами в сторону Кенни.

— Давай, я тебя тоже туда подниму. Могли бы также получить фору, прежде чем то, что находится здесь, внизу, найдет нас.

Я беру его за челюсть, чтобы заставить его остановиться. Большие черные зрачки смотрят на меня в ответ, обычные морщинки беспокойства почти исчезли из-под его глаз.

— Ты под кайфом, не так ли?

Он дергает головой, чтобы вырваться из моей хватки, и хихикает.

— Ты сумасшедшая.

— Я вижу твои глаза. Они расширены. Ты принимал пейотль перед тем, как мы спустились сюда? Где, черт возьми, ты его вообще достал?

— Стащил это из палатки знахарки, пока Титус был в отключке. Ты думаешь, я собираюсь снова погрузиться в гребаный кошмар без чего-нибудь, что могло бы его немного притупить? Его язык пробегает по губам, и он принюхивается.

— Взял совсем чуть-чуть. Ровно столько, чтобы снять напряжение.

— Тебе лучше быть здесь ради нас, Кадмус. Это не может быть как в прошлый раз, когда нам пришлось спасать тебя от мародеров, которые хотели тебя убить. Речь идет не о вас.

— Я сказал, что со мной все будет в порядке. Какому слову ты меня научила? Правдоподобие? Видишь? Я сказал это. Теперь отойди. Снова сцепив пальцы, он поднимает Кенни следующим, который борется, его руки дрожат, чтобы подтянуться. Кадмус снова фыркает, наблюдая, как парень болтает ногами и брыкается в поисках опоры, которой там нет.

— Гребаные анютины глазки. Давай, Брэндон. Покажи этому компьютерному ботанику, как это делается.

Наконец, Кенни удается перенести вес своего тела достаточно, чтобы встать на ноги, и веревка падает с шахты, собираясь на бетоне перед нами.

Слева снова раздается визгливое эхо, и я ловлю взгляд Кадмуса, нахмурившего брови.

— Разве Кали не должна идти следующей? Сначала вытащи ее отсюда? Спрашивает Брэндон, передавая мне веревку.

Кадмус, кажется, на мгновение отвлекся, не потрудившись ответить, продолжая смотреть в сторону длинного участка туннеля.

— Кадмус? Во мне закипает раздражение, и я уверена, что вся эта экспедиция будет потрачена на то, чтобы вывести его из оцепенения.

Выходя из транса, он моргает, поворачивается ко мне, затем к Брэндону, толкая веревку обратно к солдату.

— Если мне придется замыкать шествие, я бы предпочел пялиться на ее задницу, чем на твою.

С ухмылкой Брэндон запрыгивает на веревку, как будто он делал это сотни раз до этого, и забирается в шахту.

Я следую за ними, еще немного сопротивляясь, но с помощью Кадмуса мне удается поставить ноги на ступеньку и начать подъем по удивительно просторной шахте. Я боялся, что здесь у меня начнется клаустрофобия, но здесь достаточно места, чтобы взобраться на заднюю часть, если кто-то захочет. Оборачиваясь, я наблюдаю, как Кадмус берет веревку, но его внимание снова переключается на конец туннеля.

— Кадм… Мой голос разносится эхом по открытому пространству.

— Ты думаешь, она там, внизу? Думаешь, это она?

— Нет. Мне не нравится, что он так зациклен на чем-то прямо сейчас, как будто видит ее. Трудно сказать, то ли это из-за наркотиков, то ли из-за его душевного состояния.

— Хватайся за веревку. Давай, у нас не так много времени.

Он бросает на меня сомнительный взгляд, который укрепляет мои нервы, и при звуке визга, ближе, чем раньше, я трясу веревку, чтобы привлечь его внимание.

— Вперед, Кадмус!

С неохотой он запрыгивает по веревке почти у входа в шахту и, ухватившись за перекладину, подтягивается, и мы продолжаем наш подъем. Тикающий или царапающий звук возбуждает мое любопытство, и я останавливаюсь на мгновение, чтобы прислушаться. Примерно десятью ступеньками выше меня Брэндон забирается через вентиляционное отверстие, оставляя в шахте только Кадмуса и меня.

Веревка дрожит.

Тиканье прекращается.

Я смотрю вниз, за Кадмуса, который без особого энтузиазма карабкается вперед, и вижу, как белый коготь входит в ореол света от вспышки. Мое сердце колотится в панике, когда в поле зрения появляется остальная часть существа. Безликая мутация, подобной которой я никогда раньше не видел.

— О, Боже!

Кадмус смотрит вниз, и в поле зрения появляются еще двое из них.

— Черт! Хватай веревку! Веревку!

Когда я поворачиваюсь, чтобы схватить его, я теряю равновесие и падаю на противоположную сторону шахты. Крича, мир кажется легким, щекочущим мой живот, когда я проскальзываю мимо Кадмуса.

Что-то сжимает мою руку.

Пока существа переминаются с ноги на ногу, ожидая моего падения, я болтаюсь в хватке Кадмуса, наполовину высунувшись из шахты. Один из них прыгает, чтобы схватить меня за ноги.

В истерике я пинаю его.

— Подними меня! О Боже, Кадмус, подними меня! Не дай мне упасть!

Мое тело отрывается от них, и в ту секунду, когда я оказываюсь достаточно близко, чтобы дотянуться до ступеньки прямо под Кадмусом, я крепко хватаюсь.

— Перелезайте через меня! — приказывает он, протягивая руку, но мое тело парализовано страхом. Я не могу пошевелиться. Я даже не могу заставить себя посмотреть вниз.

— Кали! У них веревка! Вперед!

Прерывисто дыша, я протягиваю руку и осмеливаюсь взглянуть вниз. Под нами они хватаются за веревку, но соскальзывают вниз, прежде чем успевают взобраться. Пользуясь случаем, я перелезаю через Кадмуса, и с паникой, сковывающей мои мышцы, я не спускаю глаз со стены шахты и карабкаюсь по ступенькам, чтобы убежать.

— Черт! Они лезут! Кадмус кричит внизу, и я стискиваю зубы, полная решимости добраться до вентиляционного отверстия.

— Титус! Перережь гребаную веревку!

Крышка вентиляционного отверстия открывается, и Титус заглядывает вниз, теперь всего на несколько ступенек выше меня. Ножом он перерезает веревку.

— Оно чертовски толстое! Давай! Он тянется ко мне, и острый металлический край вентиляционного отверстия царапает мой живот, когда он втягивает меня внутрь.

— Поторопись, Кали! Крики Кадмуса эхом отдаются внутри шахты, когда я падаю через вентиляционное отверстие в стене на пол, перекатываясь на спину.

Раздается глухой удар и хрюканье. Титус откидывает откидное отверстие, откуда видна макушка головы Кадмуса, прежде чем он соскальзывает обратно в шахту, снова исчезая.

— Черт!

Нервы на пределе, я бросаюсь вперед, как будто хочу поймать его.

Титус почти ныряет за ним с головой, и, судя по дрожи его мышц, он, должно быть, схватил его.

— Кадмус! Я прикрываю рот рукой.

Титус вытаскивает своего брата Альфу через вентиляционное отверстие, которое захлопывается для Мутаций, и Кадмус падает на пол рядом со мной. Его нога кровоточит, штаны разорваны в клочья ниже колен. Мы втроем отползаем назад, когда коготь проскальзывает под вентиляционную дверь.

Титус ударяет по нему сапогом, и ужасный вопль эхом отдается от туда. Коготь существа исчезает. Через несколько секунд кажется, что они почти прекратили преследование, пока коготь не появляется снова.

Быстрый взгляд вокруг показывает, что мы находимся в маленькой комнате, заполненной большими конструкциями, которые, как я предполагаю, являются камерами хранения образцов, с большими стальными дверями и застежками. Похлопывая Титуса по ноге рядом со мной, я указываю на камеру хранения, и, как будто он понимает мои намерения, он кивает, помогая мне подняться на ноги. Он открывает двери в обе комнаты, в то время как я отрываю кусок от окровавленных штанов Кадмуса и кладу его поперек порога комнаты. Затем мы все пятеро прячемся за большим металлическим столом, расположенным в центре комнаты, на котором, похоже, когда-то размещалась раковина.

Существо лезет через вентиляционное отверстие, за ним второе и третье. Они поднимают свои безликие головы в воздух, и я вижу маленькие щелочки, извивающиеся там, где мог бы быть нос, как будто принюхиваются. Они бегут на четвереньках к камере, отыскивая приманку, которую я разложила. Двое из них отваживаются проникнуть внутрь сооружения.

Давай. Вперед! Третий, кажется, уловил запах Кадмуса с того места, где он стоит, нюхая воздух в нашем направлении. Мое сердце колотится в груди, когда мой взгляд перебегает от мутации к комнате-камере, где двое других проводят расследование.

Я оглядываюсь на Кадмуса, нахожу его пригнувшимся, готовым бежать в противоположном направлении, несомненно, предлагая себя в качестве отвлекающего маневра. Прежде чем я успеваю остановить его, он вскакивает на ноги и бежит в другой конец комнаты.

Мутация поворачивает голову в его сторону и, скребя ногтями по плиткам, карабкается за ним. Мы с Титусом мчимся к двери камеры.

Мутации внутри разворачиваются, и я практически проглатываю свое сердце, когда мы захлопываем дверь как раз перед тем, как они ее взломают. От сильного удара дверь приоткрывается, но мы нажимаем на нее, и как только она выровнена вплотную, я захлопываю запирающий механизм.

Другая мутация визжит с дальнего конца комнаты, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть, как Кадмус отрывает его голову от тела. Красные брызги того, что, как я предполагаю, является кровью, покрывают его руки, когда он стоит, тяжело дыша, явно измотанный боем.

За стуком в стальную дверь камеры следует визг. Напоминание о том, что мы не можем задерживаться здесь слишком долго. Это не те мутации, с которыми мы знакомы. Они более инстинктивные. Сильнее. Даже безликие, они, кажется, обладают развитыми острыми чувствами и, по-видимому, могут уловить малейший запах крови.

Кадмус шагает к нам, дыша через нос.

— Видишь? Весь его взгляд направлен на меня.

— Говорил тебе, что я буду здесь ради тебя. Под кайфом или нет.

Раздраженно вздохнув, я сжимаю его руку.

— Кстати, там внизу отличный улов. Думала, я стану их следующим блюдом.

— Ты думаешь, я позволил бы чему-нибудь случиться с тобой, Солнышко?

От новых ударов в дверь мои мышцы напрягаются, и я смотрю вверх через маленькое квадратное окошко в панели, чтобы увидеть, как эти безликие существа запрокидывают головы, как будто пытаются учуять нас сквозь сталь.

Подтянув веревку, Титус бросает ее намотанную стопку на пол рядом с вентиляционным отверстием.

— Просто чтобы никто из остальных не поумнел.


Загрузка...