ГЛАВА 22

РЕН

Камера, прикрепленная к маске на голове Шестого, дает четкое представление о том, как эти светящиеся глаза становятся больше, что означает, что что бы это ни было, приближается к группе.

Когда он приближается, мое сердце колотится быстрее, пока лучи их фонариков не обрисовывают его силуэт. Маленький, скорчившийся.

— Это кошка? Спрашиваю я, щурясь на экран.

В тот момент, когда она выходит на свет, становится ясно, что это больше не кошка, больше. С клочьями вырванного меха и одним ухом, которое, похоже, было откушено, кошка шипит и рычит, низко пригибаясь, готовая к прыжку. Его морда изуродована, один глаз заклеен, а лапа, похоже, деформирована.

Я должна отвести взгляд. Я видела диких кошек раньше, на Мертвых Землях, но ничего похожего на эту бедную, измученную душу. В тот момент, когда оно кренится, Шестой хватает его за шею, и шипение усиливается, его челюсти щелкают, чтобы соприкоснуться с плотью. В поле зрения камеры я вижу, где животное подвергалось пыткам со следами укусов, и его позвоночник, кажется, имеет неестественный изгиб. Кто бы это ни сделал, он сделал это только для развлечения.

Сначала кажется, что он колеблется, но Шестой сильно щелкает его по шее, и животное замирает.

Возможно, более милосердная смерть в конце.

— Давай продолжим, — говорит Джед, в то время как Шестой осторожно опускает кошку на пол.

Первый приступ боли пронзает мой живот, когда они продолжают идти по темному коридору, и я провожу рукой по животу, тяжело дыша через нос. Я не смею издать ни звука, который мог бы отвлечь Шестого, и вместо этого сжимаю зубы, чтобы не позволить пикнуть моим губам.

На периферии моего зрения Грегор наклоняется вперед, как будто хочет привлечь мое внимание, и я горячо качаю головой, чтобы он ничего не сказал вслух.

Боль усиливается, принося слезы на мои глаза, когда ощущение толченого стекла проникает в мои внутренности. Дрожащей рукой я прижимаюсь лбом к ладони и дышу.

Дыши.

Грегор нажимает клавишу на своем компьютере и поворачивается ко мне.

— Возможно, ты хотела бы пойти прилечь. Видя, как расширяются мои глаза, он качает головой.

— Это приглушенно. Они нас совсем не слышат.

— Я не хочу ложиться. Я в порядке.

— Это твоя беременность так на тебя действует?

Очередной приступ боли в животе заставляет меня согнуться пополам, дрожа, когда это разрывает мою утробу. Я киваю, зажмурив глаза так сильно, что в глазницах пульсирует боль.

— Приходит… и… уходит, — выдавливаю я.

— Я могу продолжать наблюдение и предупрежу тебя, если появится какая-либо… опасность.

— Нет. Нет ни единого шанса в аду, что я сдвинусь с этого места. Или что я намерена отвести взгляд от этого экрана, какая бы боль ни пришла.

— Очень хорошо. Не хочешь ли немного воды?

По моему кивку он поднимается со стула, и только когда он выходит из комнаты, я задумываюсь о возможности того, что он мог его отравить. Впрочем, это просто инстинкт, прочно укоренившийся за годы выживания. Когда он возвращается, у него в руках кувшин и два стакана, которые он ставит на стол передо мной. Он наливает оба и подносит бокал к губам, выпивая примерно половину одним глотком. Мелькает мысль, что он мог чем-то подмешать в стакан, но я отметаю ее из-за новой судороги, пульсирующей в моем животе.

Переводя взгляд обратно на экран, я наблюдаю, как Шестой и группа спускаются по чему-то, похожему на лестничный колодец, и когда боль в моем животе начинает утихать, новая боль накатывает при звуке визга, который эхом доносится из динамиков.

Джед оборачивается и останавливается, вздернув подбородок.

— Кажется, они что-то чувствуют. Будет лучше, если мы все останемся рядом. Но если, случайно, нам придется разделиться… Он лезет в свой рюкзак и достает пузырек с таблетками, щелкая пальцами. В кадре камеры ладонь примерно вдвое больше ладони Джеда, и мужчина поменьше бросает в центр нее таблетку. Он предлагает то же самое Тинкеру и Рэтчету.

— Беладонна. Иначе известный как смертоносный паслен. В одной капсуле содержится вдвое больше, чем требуется для убийства двух взрослых мужчин. Вы будете мертвы меньше чем через минуту, которая покажется вам слишком долгой, если одна из этих мутаций доберется до вас.

— Шесть… Я хочу сказать ему, чтобы он заканчивал эту экспедицию и возвращался домой, но я знаю, что уже слишком поздно, когда он сжимает таблетку в пальцах. Я представляю, как он засовывает его в карман, как только он исчезает из поля зрения камеры.

— Пожалуйста.

— Все будет хорошо, Рен. Я обещаю.

Его слова не являются ни утешительными, ни основанными на каких-либо гарантиях или правде. Они предназначены только как бальзам для острой боли в моем сердце.

Они достигают подножия лестницы, и когда Джед толкает дверь, скрип скользит по моим нервам, как лезвие по кости. Кожа покрыта бисеринками пота, я хватаю стакан с водой, поставленный передо мной, и проглатываю его обратно, до последней капли. Черт возьми, если бы Грегор отравил меня, и я умерла, Шестому не пришлось бы рисковать для этого проклятого образца, в конце концов.

Визг из прошлого кажется громче, или, может быть, моя нервная система сошла с ума, пока я жду, с тревогой наблюдая, как трое мужчин входят в то, что кажется заброшенной лабораторией. На табличке на двери изображен символ биологической опасности, с которым я хорошо познакомился в папиной лаборатории, а под ним: Легковоспламеняющийся. Запрещается курить или использовать открытый свет.

Потрескавшиеся и грязные стены покрыты плесенью и разводами от воды. Ряд окон справа разбиты. Ржавое оборудование свисает на шнурах с потолка, как будто его оторвали. Хруст песка и то, что должно быть битым стеклом под их ботинками, заставляет меня съежиться оттого, что звук слишком громкий для того, что скрывается где-то в этой лаборатории. Сквозь темноту свет падает на лицо Джеда, и он указывает на темный и зловещего вида коридор.

— Образцы хранились там. В конце коридора. Опуская руку, он поджимает губы и качает головой.

— Мутации хранились в соседних комнатах.

О, Боже. О, Боже.

Джед расстегивает молнию, как бы проверяя герметичность своего костюма, и держит руки вытянутыми, возможно, проверяя, нет ли прорех, прежде чем дернуть головой.

Мое сердце не выдержит этого. Я едва могу дышать, наблюдая, как они пробираются все глубже в чрево этого ада. Прежде чем я могу остановить себя, я хватаю руку Грегора, которая лежит рядом со мной. И, как будто мы разделяем один и тот же ужас, он кладет свою ладонь поверх моей. Я чувствую себя беспомощной, наблюдая, как Шестой рискует головой идет вперед навстречу опасности. Идея о том, что вся эта миссия зависит от способности альф бороться с мутациями, является самой извращенной частью этого.

— Если бы я только верил в молитву, — шепчет Грегор рядом со мной.

Звук тяжелого удара эхом разносится по коридору, и камера поворачивается к двери.

Не ходите туда. Пожалуйста

Джед приближается к Шестому, шурша своим костюмом, как будто что-то ищет, и свет сменяется зеленой дымкой. В то же время Грегор нажимает ту же кнопку, что и раньше, ту, которая отключала камеру.

— Я подозреваю, что любой шум с нашей стороны будет представлять для них опасность. Отвлекающий маневр.

— Почему все зеленое?

— Это камера ночного видения. Так что их не засекли.

Они собираются у окна лаборатории, где гулкий стук продолжает разрывать мои нервы в клочья. Внутри находится полдюжины отвратительных тварей, подобных тем, что я видела бродящими по коридорам как раз перед тем, как мы сбежали из Калико. Их кожа покрыта волдырями, насколько я могу разглядеть по изменившейся окраске, и деформирована. Мышцы изогнуты и деформированы, но громоздкие и устрашающие. Там, где Рейтеры, как правило, худые и изможденные, эти существа явно несут альфа-ген.

Они расхаживают вокруг какой-то машины, сделанной из стекла. Внутри находится цилиндр, также сделанный из прозрачного материала, под светом, который падает на его содержимое. Я прищуриваюсь, чтобы сфокусироваться на том, что находится внутри этого цилиндра. Только длинные пряди волос указывают на то, что это тело.

Человеческое тело.

— Система пневматических труб. Голос Грегора такой же мрачный, как и вид передо мной.

— Это было разработано на ранних стадиях, чтобы транспортировать трупы в лабораторию для исследования.

Именно тогда я замечаю другие стеклянные трубки, лежащие вокруг машины, напоминающие мне оскверненные и выброшенные гробы. Их отверстия были вырваны, наполовину скручены и разрушены, сами трубки погнуты и помяты.

— Похоже, именно так они и оставались в живых. Калико отправлял им тела, чтобы они ими питались.

Ужас наполняет мою грудь, душит меня, когда я смотрю, как мутанты колотят по машине, как будто она застряла. Один из них визжит на нее и колотит снова. Женщина внутри мертва. Она должна была стать такой через два месяца.

Снова мотнув головой, Джед подает знак Шестому следовать за ним, и они, пригнувшись к полу, проходят под окном. Делая глубокие вдохи, я мысленно отсчитываю, сколько времени потребуется, чтобы увеличить расстояние между ними и этими тварями.

От треска у меня перехватывает дыхание, и камера поворачивается. Изображение опускается на пол, где Тинкер переползает через разбитую лампочку. Вещество, покрывающее его руку, неидентифицируемое через объектив ночного видения, должно быть, его кровь. Широко раскрытые глаза, разинутый рот, выражение лица Тинкера, когда он смотрит на меня сквозь маску, вызывает у меня мурашки по спине. Камера, панорамирующая вверх, показывает, как одна из мутаций высовывает голову из окна, принюхиваясь к воздуху. Я вижу, что половина ее лица, похоже, сгорела, и кожа там обвисает. Я не могу сказать, из-за ночного зрения его глаза кажутся стигийски черными, но они полностью лишены жизни. Бугристые, неровные мышцы придают ему вид, отличаемый от мутаций, которые я видела раньше. Эти монстры — звери, вероятно, достаточно сильные, чтобы разорвать человека пополам голыми руками.

Тинкер остается на четвереньках под ним, низко опустив голову и заметно дрожа в своем костюме. Позади него Рэтчет не двигается, тоже опустив голову, хотя я не могу видеть его лица под этим углом.

Я ерзаю на стуле, беспокойство скручивается и бурлит у меня в животе, пока я наблюдаю, как это существо принюхивается и подергивается, несомненно, в поисках источника крови. Защитные костюмы, вероятно, частично скрывают их запах, но я подозреваю, что свежая кровь, вероятно, источает достаточно сильный аромат, чтобы сузить их укрытие.

Еще одна мутация врезается в окно рядом с первой, и двое дерутся, толкая друг друга взад-вперед, кажется, на мгновение отвлекшись от запаха. Шесть протягивает руку от камеры, чтобы похлопать Тинкера, подталкивая его в темноте, и он движется вперед, в то время как звери создают шум в комнате.

Они медленно отползают от окна, и я заставляю себя сделать вдох, мои легкие сжимаются от напряжения. Пятясь, не сводя глаз с Тинкер, Шестой, кажется, дышит гораздо ровнее меня, его последовательные вдохи никогда не выдают страха.

Движение прямо за спиной Тинкер заставляет обоих мужчин остановиться. Тинкер поднимает взгляд на Шестого, и, прежде чем он успевает это остановить, их друга дергают назад и вытаскивают через окно лаборатории.

— О, черт, — говорит Грегор рядом со мной, наклоняясь вперед в своем кресле.

— О, нет!

— Черт! Шесть идет вперед за его другом.

Размахивающая рука Рэтчетта замахивается в никуда, когда он тоже пытается схватить Тинкер.

Звук криков Тинкер прокатывается по моему затылку. Заглядывая в окно, можно увидеть, как мутации внутри подбрасывают его в воздух, отрывая конечности, как будто они не что иное, как хрупкие сучья на ветке дерева. Кровь покрывает лицевую панель его костюма и поверхности из нержавеющей стали внутри комнаты — даже это видно сквозь зеленую дымку камеры. Через несколько секунд у мужчины не остается рук и ног, но он продолжает кричать, когда их когти впиваются в его плоть.

— Шестой… убирайся оттуда! Я кричу, но он не слышит меня из-за приглушенного экрана. Зажав рот дрожащей рукой, я сквозь слезы наблюдаю, как эти монстры разрывают на части хорошего человека без малейших угрызений совести. Тот, кто постоянно жертвовал нашему маленькому племени и без колебаний присоединился к группе внизу, в тех туннелях.

Я слышу, как Шестой тяжело дышит через маску, и я знаю, что он пытается сдержать слезы и свой гнев.

— Давай, — шепчет Джед рядом с ним.

— Пока они не нашли нас. Мы должны продолжать двигаться.

Слезы текут по моим щекам, даже когда камера переключается с жуткого места, и только одна мысль стучит в моем черепе.

Как легко же это мог бы быть Шесть.


Загрузка...