Глава 6 В краю степей

— Итак, ты говоришь, что нужно расправиться с несколькими бандитами? — спросил я домового Матвея.


Этот домовой вызывал у меня отвращение. Его голова была настолько огромна, что казалось, невозможно, как она удерживает тело в вертикальном положении. Какое-то странное равновесие, позволяющее не сваливаться вперед.


— Степняки, — буркнул домовой, сверля меня взглядом. — И другие расы, включая собирателей костей.


— Кто это такие? Людоеды? — Мой напарник, Добрыня, выглядел обеспокоенным, а я просто заинтригованно качал головой.


— Не обязательно, — откликнулся Матвей.


— Что это означает? — спросил Добрыня, явно встревоженный.


— Некроманты стали возвращаться, — пробормотал домовой.


Я нахмурился, не вполне понимая, о чем они говорят.


— Что ты имеешь в виду? — опять не понял Добрыня, когда мы уже устроились на ночлег. Олаф вызвался первым стоять в дозоре.


— Некромант может создать тело из костей и использовать его как свое собственное, — пояснил Матвей, делая ситуацию еще более странной.


Я тяжело вздохнул.


«Да что за фигня с этими костями,» — думал я, потирая виски.


Скелеты, королевства, домовые… Кажется, я попал в какой-то сказочный калейдоскоп, где все персонажи страдают от хронического недостатка серьезности.


— Владей костью, и плоть подчинится тебе, — сказал маленький хитрющий домовой, как будто сам сталкивался с такой фигней. Ладно бы еще рекомендации по управлению порядком в доме давал, так хоть практично было бы.


А тут еще и Добрыня, как альтернативный историк, вмешался:


— Такой магии не существует, домовой!


— Кто такие Собиратели Костей, Матвей? — высокомерно спросил я. Даже поднял палец, чтобы подчеркнуть свое величие в этой нелепой сцене. — И зачем мы их преследуем?


— Они обитали на Восточных островах, — начал Матвей, опустив глаза. — В древние времена там жил их народ. Потом, согласно легендам, они прибыли на этот континент из своего королевства.


— Не верится, друг мой, — прозвучал мой голос, звучащий с примесью сарказма.


— За Ревущим Морем их острова. Если отправиться на юго-восток от южных берегов степей. Там много таких древних Королевств.


Я моргнул, затем взглянул на нахмурившегося Добрыню и широко улыбнулся.


— Это история абсурдная. У степняков есть выход к морю?


— Да. Степняки имеют с ними дело. Они торгуют с Собирателями Костей уже много лет. Когда те приплывают на своих длинных кораблях.


— Значит, у них есть корабли? — продолжал я, все еще улыбаясь.


— Когда существовала Империя, у них не было флота. По крайней мере, до сих пор они никогда не покидали своих пределов, — ответил Матвей. — Хотя их вера начинает распространяться, никто не хочет видеть их поблизости.


— Итак… о чем идет речь? Как это связано с твоим запросом?'


Матвей встал и причмокнул губами.


— Если некроманты пришли в наши земли, это проблема, — сказал он торжественным тоном. — Они прибыли сюда, чтобы охотиться, пользуясь хаосом, который распространяется.


Я нахмурился, смотря на него с недоверием. Но вместо того, чтобы осуждать, задал более важный вопрос.


— На что они охотятся?


— На молодые кости. Они захватывают души, которые еще не окрепли, чтобы превратить их в себе подобных, — Матвей замолчал, его лицо стало темным. — Им нужны дети, чтобы создать свой облик, чтобы сформировать плоть… Это древнее зло, государь. Оно ожило.


Я облизнул губы и нервно сменил позу.


— Что ты говоришь, Матвей? — спросил я.


Домовой выпятил грудь и выпрямился… своего рода.


— Я искатель приключений, — гордо заявил Матвей, в его голосе звучало праведное негодование. — Вы государь, скоро станете правителем княжества. Это наше призвание, Ярослав. Мы должны защитить народ.


Мое горло охрипло, как будто я проглотил ведро, полное гравия.


«Уклоняйся.»


— Конечно, нам нужно спасти людей! — прохрипел я, все это звучало безумно опасно. — Нам нужно гораздо больше людей.


По крайней мере, пара тысяч, на всякий случай.


Адская армия, звучит еще лучше!


— Сначала нам нужно выяснить, чего они хотят, и способ остановить их.


— За той горой, — указал головой домовой.


— Я не знаю, это может занять у нас много времени.


Последнее прозвучало так, будто я говорил о двадцати годах.


Как минимум.


— Насколько, черт возьми, велики степи? — попробовал спросить я.


Матвей пожал плечами.


— Слишком велики, я думаю. И там идет война, если вы заметили.


— Можем мы хотя бы привести сюда Дану?


Радион тоже идеально подошел бы для этой работы.


— Для этого нам нужно отправить птицу вашим друзьям в Новгород, — сделал паузу Матвей и обменялся взглядом с Добрыные, прежде чем добавить. — Если они все еще живы.


Последняя часть совсем не понравилась мне. Неудивительно, что все говорят, что домовым никогда нельзя доверять. Все эти коротконогие люди хитры, как черт!


Наконец наступила ночь, и мы легли спать. Олаф остался дежурить первым.


Мне все еще был нужен отдых, так что уснул я быстро.

* * *

— ВОЛК! ВОЛК!


Это был Олаф, с истерикой поздней ночью.


Я ахнул и заставил себя открыть глаза.


Вокруг была полная темнота, но небо частично переливалось от звёзд в свете тусклой луны. Я, полуослепший, пошарился в поисках своего меча. Мои пальцы схватились за меч, сбрасывая с него ножны.


Мои глаза искали зверя.


— Где он, черт возьми? — Сердце билось, как у школьника перед экзаменом. Единственный свет исходил от почти погасшего костра.


— Вон там! — Олаф закричал, напуганный вдвое сильнее меня. Я поднялся на ноги, остальные вокруг пытались проснуться. — Он ел мою ногу!


«О, боги!»


Я прищурился, чтобы мельком увидеть движущегося хищника. С такой силой сжал рукоять меча, что заболели костяшки пальцев. Затем услышал топот животного, что было странно. Потом что-то перепрыгнуло через костер прямо на меня. Кучерявая шкура, блестящие черные глаза и два больших торчащих рога.


«Что за… »


«Да мало ли какие мутанты здесь…»


Я изо всех сил ударил зверя, и почувствовал, как лезвие с глухим стуком вонзилось в него. Громкий вопль боли разорвал ночную тишину. Животное перелетело через мое плечо и упало вниз.


— Беее!


Скорее несчастное блеяние, чем угрожающий вой.


— Бееее!


Подождите.


— Что это было за дерьмо! — Я взбешенно рявкнул, моя броня и лицо были в крови.


Добрыня наклонился над бьющимся животным, чтобы прикончить его кинжалом.


— Заблудившийся баран, я полагаю, — сказал он.


Я моргнул и взглянул на Олафа глазами, полными ненависти. Бывший пират почувствовал беду, нахмурился и попытался защититься.


— Посмотри на его голову! Посмотри! Весь черный!


— Ну конечно же, это же чертов баран! — я выругался, выпуская напряжение. — Ты подумал, что это волк-оборотень, ты дурак?


— Этот баран не похож на тех, что я видел! — Олаф настаивал, но я не собирался ему верить.


— У него нет когтей и клыков! — Выкрикнул я в ответ, так как он до смерти напугал меня.


Олаф подкрался к туше, будто боялся, что оно может ожить. Он смотрел ожидая будто из этой кучи мяса вылезет сам Джек Потрошитель.


Наконец Олаф вздохнул с облегчением:


— Как бы там ни было, это точно не волк, — пробормотал он.


— Было ясно, что это не волк, — цыкнул я раздраженно.


— Прошу прощения, я плавал десять лет подряд, государь, — сказал он, низко кланяясь.


— Это самое абсурдное оправдание, которое я слышал, — прокомментировал Добрыня.


Олаф закипел:


— Чего? Могу назвать десять видов рыб, прежде чем назову одно животное.


— Я думал, ты просто пират пьяница, — возразил Добрыня. — А не эксперт по рыбалке.


— Мы ведь часто рыбачили, черт возьми.


— Это плоские бредни, — перебил его бывший дружинник.


Я просто вздохнул и вытер кровь с лица. В каком-то смысле голос Олафа успокоил меня. Будто я вдруг понял, что он всегда будет таким идиотом.


— Верно, — сказал я, взглянув на ночное небо, пытаясь определить время. Но я ни хрена не смыслил в небесной навигации, или что-то в этом роде. — О сне, я думаю, можно забыть.


Добрыня хмыкнул и показал на тушу.


— Я его порежу как следует, — буркнул он. — Зажарю шашлык на завтрак.


После того, как мы накормились до отвала, наступил рассвет. Потушив костер, мы побрели дальше. Этот домовой неделю вел нас на юг. Теперь мы были в степи, в самом сердце владений хана.


В полдень мы спустились с высот, ветер усилился, но холод уменьшился. Справа от нас находилось бесплодное плато, слева продолжался горный хребет, а прямо перед нами, насколько хватало глаз, открывалась земля. Бесконечная сухая травянистая равнина, плоская земля, на которой на многие мили не видно ни единого дерева.


— Боги мои, — проворчал я, поднимая воротник пальто и высоко застегивая пуговицы, чтобы защититься от пронизывающего ветра. — И что теперь, Матвей?


Домовой стоял рядом со мной, его голова была на уровне моего колена. От досады он громко фыркнул. Звук, издаваемый этим носом был, оглушительный.


— Пусто, их лагеря тут нет. Надо искать.


— Тогда ладно, — отметил я, оглядываясь вокруг, прежде чем заметил пирата, прячущегося за Добрыней. — Олаф!


— Я вам нужен, государь?


— Нет, я позвал узнать, не спишь ли ты стоя на ногах!


— Некоторое время назад, государь.


— Хватит! — Рявкнул я, скрипя зубами. — Нам нужна чертова лошадь, — объяснил я, прежде чем добавить. — Сделай так, чтобы их было несколько. Степи слишком большие, чтобы пройти пешком.


На самом деле, я отказался бы пройти еще метр.


— Где мы собираемся искать коней? — допытывался Олаф.


— Хм, город? — Я повернулся к домовому. — Где ближайший город, Матвей?


— Я не знаю, — невозмутимо ответил мохнатик.


Я моргнул.


— Ты не знаешь? Это шутка?


— Нет, государь Ярослав, это не так.


Как назло, еще мой сокол куда-то пропал. Так что я никак не мог осмотреть окрестности через его глаза.


Ярость начала охватывать меня:


— Не смей обманывать меня, ты, мохнатый коротышка!


— Государь, — прервал меня Добрыня.


Гнев заставил меня резко повернуть голову к ветерану.


— Следующий раз он скажет нам, что мы заблудились!


— Я раньше не бывал в степях, — признался Матвей, глядя на нас. — Это ничего не меняет.


— Что? Конечно, это меняет! — Я взорвался, мои глаза застилала пелена, будто в них бил ветер. — Черт! Какого хрена мы здесь делаем? Что это за дерьмо?


— Государь, — снова вмешался Добрыня, и у меня на виске вздулась вена.


Что? — зыркнул я на бывшего дружинника.


Мужчина указал пальцем в сторону плато.


— Вон там поднимается дым, — объяснил он. — Я думаю, это может быть деревня.


Я ничего не мог разглядеть из-за слез. Мелкие кусочки скошенной травы и пыли почти ослепляли меня.


— Ты уверен? Ну, хм… — Я опустил голову под поднятый воротник пальто. Видимой осталась только верхняя часть головы.

* * *

Лучшие аспекты этих жилищ — их круглая форма и отсутствие окон, за исключением отверстий на войлочных крышах. Дым выходил через них.


Двери были узкими, грубо сделанными из шкур. Все было грязно-коричневого болотного цвета. В центре деревни была грунтовая дорога, проходящая через нее.


Домов было немного около двадцати, они отличались лишь размерами.


Я надул щеки, глядя поверх поднятого воротника, не слишком впечатленный.


«По сравнению с этим Новая Слава была городом господ,» — мрачно размышлял я.


Олаф держал вчерашний кусочек баранины с торчащим кусочком кости. Он с трудом прожевал мясо и проглотил его.


Увидев мой сердитый взгляд, он неуверенно остановился.


— Оно почти несвежее, — явно соврал он.


— Давайте попробуем поговорить с ними, — ответил я, не желая начинать еще одну ссору.


— Позвольте мне заговорить, — произнес Добрыня, стоя перед нашей группой, Матвей рядом с ним.


Степняк, наблюдавший за нами, отделился от группы и хотел поговорить с нами. Его седоватые волосы уже проредились, на голове шерстяная шапочка и кожаные доспехи, когда-то бывшие приличными.


— Куда вы направляетесь, мужчины? — спросил он на местном диалекте.


— Приветствую, добрый человек, — ответил Добрыня, на голову выше местного жителя и вдвое крупнее, он выглядел почти устрашающе. — Мы добрые люди… Есть ли у этого места название?


— Лунная долина, — ответил мужчина. — Я — Замир, сын Калвара.


— Я — Добрыня, бывший дружинник из Новгорода, — представился Добрыня.


Степняк глянул на домового.


— Это у вас такой народ? — поинтересовался Замир. — Давненько никого не видел с ваших краев.


— Матвей — наш проводник, — пояснил Добрыня.


— Это так? Ну, я полагаю, это ваша дружина, — с любопытством разглядывал он остальных. — Вы, ребята, шли из…


— Новгорода, — ответил Добрыня. — У нас были лошади, но они не выжили.


— Это большое путешествие — прокомментировал Замир.


Оглядываясь на нашу группу, следившую за нами как ястребы, он добавил:


— Я вижу, вы пережили много приключений.


— Мы ищем лошадей, если у вас есть лишние.


— У нас есть табун, много лошадей на равнинах, — отметил Замир. — Ты планируешь заплатить за лошадей?


— Зависит от цены, — вмешался я, поскольку монеты оставалось мало, и это заставило меня действовать.


Замир пожал плечами, скривив рот.


— Значит, ты лидер, парень?


— Правда? — удивился я.


— Здесь нет лидеров. На равнинах все люди свободны, — произнес кто-то из них.


— Я думал, это земли Ханства, — заметил я, пытаясь разобраться в ситуации.


Среди мужчин сзади послышался ропот.


— Мы повелители лошадей, юноша. Не прихвостни хана, — объявил кто-то с насмешливым подтекстом.


— Меня зовут Ярослав, — представился я.


— Планируешь заплатить за лошадей, Ярослав? — поинтересовался Замир. — Мы здесь маленькая община, которую преследуют бандиты. Как люди хана, так и другие.


— Мы не бандиты, — уверенно ответил я, не моргнув глазом.


— Все бандиты утверждают это, — возразил Замир. — Но как только мы поворачиваем голову, они вонзают нам нож в спину и крадут наших животных.


— Как давно это было? — нахмурился Матвей, обеспокоенный.


Замир бросил на него быстрый взгляд.


— Только вчера они украли табун Балтанжана.


— Да! Они это сделали! — крикнул Балтанжан со спины. Худой мужчина, одетый в старую кожу, его лицо было так же обветрено, как и его одежда.


Я прищурился, не понимая, к чему это приведет.


— Когда ты говоришь «табун», — рассеянно уточнил Добрыня. — Ты имеешь в виду своих лошадей?


— Я имею в виду наших коров и наших овец, — поправил его мужчина, и я вздрогнул, хотя и ожидал этого. Заметил краем глаза, что Олаф перестал жевать ногу и убрал его в боковой карман.


Бывший пират сохранял самообладание, несмотря на опасность. Но еще больше впечатлило то, что он целиком проглотил мясо.


— Кто мог это сделать⁈ — воскликнул я. Моя реакция была самой яркой среди всех в группе.


Мой опыт игры в невинного вора был неподражаем.


— Хм, — пробормотал Добрыня и погладил короткую бороду, явно чувствуя дискомфорт. Олаф же лишь восхищался происходящим.


Я задумался, прикладывая усилия, чтобы скрыть свое беспокойство за маской равнодушия.


— Когда это случилось? — спросил я, выходя вперед, хотя на самом деле не желал вмешиваться.


— Пару недель назад.


Балтанжан нахмурился.


— С тех пор я потерял несколько хороших животных.


— Может быть, это наши разбойники? — смог вымолвить Олаф, и все повернулись, чтобы посмотреть на него. Он попытался прояснить ситуацию под нежелательным вниманием. — Ну знаете, группа разбойников, которую мы ищем?


— Хм, — задумался об этом Замир, но Балтанжан остался при своем мнении.


— Простите мои слова, но вы сами похожи на разбойника.


Кто-то из толпы, спрятавшись сзади, поддержал его.


— Черт возьми, он прав!


— Ни разу никого не обидел в жизни! — возмутился Олаф. Его лицо пропитанное праведным гневом, всё еще блестело жиром от несчастного барана.


— Он прав, — согласился Матвей, хотя Олаф, конечно же, был неправ.


— Вы бродяги, как и сказали, — заметил Замир, скривив губы. — И отсюда ваше оружие.


— Это так. Их вёл Собиратель Костей, — продолжил Матвей с силой в голосе, заставляя небольшую толпу, собравшуюся вокруг них, обратить внимание. — Мы ищем его.


Замир прищурился и посмотрел на своих друзей.


— Что ты говоришь? — спросил он.


— А как он выглядит? — добавил другой, чтобы не казаться слишком увлеченным.


— Да, — добавил Матвей. — Как долговязое существо… с медной кожей, змеиными глазами и раздвоенным языком.


— Медная кожа, — повторил Замир, очевидно, ни одна из других деталей его не беспокоила.


— Красновато-золотой, вот что я имел в виду, — уточнил Матвей.


После этого он получил реакцию жителей деревни. Повелители Лошадей, или кем там, черт возьми, были эти люди.


— Зачем тебе наш Бог? — вынес свой вопрос другой парень с жестким лицом убийцы.


— Что он проповедует? — Спросил Добрыня, глядя на них всех напряженно, его рука опустилась на рукоять меча.


Добрыня прищурился, его постоянный хмурый взгляд стал более злобным, когда небольшая толпа разразилась дикими предположениями.


Затем мужчины и женщины расступились. Сзади появился худощавый мужчина в длинной шерстяной тунике, в руке у него был длинный посох. Длинный нос, круглые глаза навыкате и крупные зубы.


Я поморщился, чувствуя, как снова начинает биться вена на моем виске.


— Ярослав! — закричал он достаточно громко, чтобы привлечь внимание всех. — Мне нужно решение богов, вашего и моего!


«Черт возьми, за бардак?»


Вздохнув, я оглядел хмурого Добрыню, затем Олафа — пират был ошарашен, и, наконец, Матвея. Домовой молча встретил мой взгляд, ничего не сказав, что вовсе не помогло мне.


— О чем он говорит? — мои варианты иссякли, Замир выступил вперед, выглядя серьезным.


— Это наш шаман. Испытание огнем, вот о чем он говорит.


Толпа ответила на его слова громким недовольным шумом.


«Они собирались сжечь нас в качестве мести?»


Я отступил назад, обнаружив, что стена загона мешает мне отступить дальше. Поморщился и моя рука опустилась на рукоять меча. Затем, осознав, что их слишком много, я вздохнул.


Даже самый великий герой остановился бы, столкнувшись с разъяренным… провинциальным народом. Конечно, среди них были женщины, даже дети. Но все же, ребенок может ткнуть тебя палкой в глаз, когда ты не ожидаешь этого. Нужно быть осторожным.


— Может, кто-нибудь объяснит простыми словами? — спросил я.


Но вместо него ответил Добрыня:


— Дуэль, государь… — прошептал он едва слышно.


— Дуэль? Я разозлился. — Мы что тут их развлекать пришли? Зачем нам дуэль?


— Это обычное дело во всех землях ханства, — ответил наконец Замир. — И необязательно это делать.


«Что за ерунда?»


Это просто бред, что ли, что-то придумывать на ходу?


— Что ты имеешь в виду?


И к тому же, в моем мире не существует понятия «необязательно».


— Ты не можешь отказаться.


— Я? — моему удивлению не было предела. — Я могу сейчас же отказаться, придурок!


— Ты! — Вмешался долговязый шаман, все еще стоявший поодаль. — Я вызываю тебя!


И вот толпа собралась в самом центре, словно пришествие грозы. Раздался сердитый шепот, и взгляды на нас летели прямо-таки яростные.


«Черт побери.»


— Что будет, если я проиграю или откажусь? — спросил я. Меня немного удивляло их агрессивное отношение, особенно ко мне. В конце концов, это была идея Матвея.


— Значит, ты ошибся, — ответил шаман с самодовольной ухмылкой. — И ты умрешь.

Загрузка...