Решив закончить разговор, Нэнси повернулась и сказала мистеру Миду:
— Мне нужно вернуться в мотель, — она посмотрела на часы. — Я должна скоро встретить подруг.
Надежды Нэнси избавиться от этого человека испарились. Взяв её под руку и заискивающе улыбаясь, он сказал:
— Позвольте мне проводить вас туда. Я так рад, что снова встретил вас.
Не желая устраивать сцену на улице, Нэнси позволила мистеру Миду сопровождать её, но небрежно стряхнула его руку. Когда они добрались до мотеля, он прошёл с ней в вестибюль.
— Какая удача! — объявил он. — Как раз подают чай. Давайте присядем и выпьем чашечку. Я знаю, вам будет интересно то, чем я занимаюсь. Я расскажу вам об этом. Вы когда-нибудь были в индейской резервации?
— Да.
— Тогда вы знаете, что многие индейцы зарабатывают на жизнь земледелием, а их дети лишены многих жизненных удобств.
Хотя Нэнси и беспокоило бедственное положение индейцев, агрессивные манеры этого человека раздражали её. Как только она решила, что единственный способ избавиться от мистера Мида — это пойти к себе в номер, он подозвал официантку и заказал две чашки чая и тарелку печенья. Лицо юной сыщицы покраснело от гнева, но она опять не захотела привлекать к себе внимания и неохотно села.
Она ещё раз взглянула на часы. Если бы только Бесс и Джорджи пришли и освободили её от этого человека! До их приезда оставалось ещё полчаса.
Мистер Мид продолжал разглагольствовать:
— Моё сочувствие к детям в резервациях пробудилось во время недавней поездки на Запад. Бедняжкам нужно так много всего — одежда, книги, игрушки и даже еда.
Он вытащил из кармана брошюру. Серия фотографий демонстрировали бедствие и нищету.
— Разве это не душераздирающе? — вопрошал он. — Мисс Дрю, конечно, вы не можете отказать им в помощи. Я знаю славного малютку, которому не помешали бы ваши деньги, чтобы купить одежду и еду.
Нэнси была тронута удручающими фотографиями, но ничего не ответила. Глядя в пространство, она с облегчением увидела Бесс и Джорджи, входящих в парадную дверь.
Нэнси вскочила со словами:
— Извините, мистер Мид. Мои подруги прибыли.
Она подошла к девушкам и обняла их. Бесс, белокурая и хорошенькая, была слегка полновата. Джорджи, стройной и спортивной, нравилось её мальчишеское имя. Она тоже была привлекательна и носила короткие чёрные волосы.
— Как же вы вовремя! — воскликнула Нэнси.
— Мы доехали без пробок, — ответила Бесс. — А тётя знала короткий путь, и вот мы здесь!
Нэнси не заметила, что Клайд Мид последовал за ней. Бесс и Джорджи удивлённо посмотрели на Нэнси.
Мужчина не стал дожидаться, пока его представят и сам протянул руку.
— Вы, девушки, подруги Нэнси Дрю? — спросил он. — Я так рад познакомиться с вами. Меня зовут Клайд Мид, но зовите меня просто Клайд.
Думая, что это новый знакомый Нэнси, кузины сердечно пожали протянутую руку. Теперь Нэнси злилась на него ещё больше. Не обращая внимания на Мида, она попросила Бесс и Джорджи зарегистрироваться, а затем повела их в комнату, которую должны были разделить девушки.
Когда они оказались внутри, Бесс спросила:
— И что это за новый поклонник?
Нэнси рассказала им, как они познакомились.
— Возможно, Клайд Мид работает на благое дело, но он самый надоедливый человек, которого я когда-либо знала! Мне будет приятно, если я никогда больше его не увижу!
— Ну, Нэнси, — сказала Джорджи, — я давно не видела тебя такой раздражённой! Расскажи нам всё о нём — откуда он и всё такое.
Когда Нэнси закончила, Джорджи произнесла:
— Я не виню тебя за подозрительность. Он не похож на профессора. Выкинь его из головы. Мы хотим услышать всё о тайне, над которой ты работаешь.
Нэнси рассказала подругам, как были обмануты Мелоди, а затем продолжила описанием таинственного дома Роули Банистера с роботом-охранником, удивительно кривой лестницей и причудливым гобеленом со змеями.
— Это самое сумасшедшее место, о котором я когда-либо слышала, — заметила Джорджи. — И всё же я не могу дождаться, когда увижу его.
Бесс же возразила, что совсем не уверена, что хочет войти в дом.
— Всё это звучит жутко и опасно. Да и у робота могут быть припасены неприятные трюки!
Нэнси рассмеялась.
— Это вряд ли, по крайней мере, пока ему не починят провода и не вернут голову на место!
Она добавила, что миссис Кэрриер собиралась найти электрика для ремонта робота.
— Я хотела бы быть там и посмотреть, что произойдёт, — добавила она. — Как насчёт того, чтобы пойти туда завтра утром?
— Здорово! — откликнулась Джорджи.
Бесс ничего не сказала, но подумала: «Я же знала, что, когда я приеду, Нэнси будет работать над чем-то ужасным». Вслух она заметила:
— Нам лучше быть осторожными в этом сумасшедшем месте. Роули Банистер мог состряпать что-то ещё помимо робота.
Нэнси рассказала о рве, окружающем дом, и о том, что временами вода в нём полыхала огнём.
Джорджи рассмеялась.
— Я не верю ни единому слову из этой легенды.
Девушки оделись к ужину и спустились в уютную столовую. Им удалось занять столик в дальнем углу. Нэнси попросила это место, чтобы избежать встречи с Клайдом Мидом. Все трое только сделали заказ, когда, к своему ужасу, она увидела, что он приближается к ним.
— Добрый вечер, — любезно сказал он и отодвинул стул. — Вы не против, если я присоединюсь к вам? Так скучно ужинать в одиночестве. Вы согласны?
Никто из них не ответил. Официантка приняла его заказ, после чего он снова начал рассказывать об индейских детях, которых встречал.
— Многие из них очень умны, — расписывал он. — Если бы у них был шанс продолжить образование, они могли бы стать блестящими учёными, врачами или инженерами.
Через короткое время Нэнси и Джорджи наскучила однообразная беседа мистера Мида, но Бесс она увлекла. Она оставила свой десерт несъеденным.
В отчаянии Нэнси сменила тему.
— Мистер Мид, вы когда-нибудь видели или слышали о необычном доме поблизости, принадлежащем мистеру Роули Банистеру?
— Нет. Не могли бы вы показать его мне?
Нэнси была тверда в своём ответе.
— Извините, но у нас нет времени. Мы будем заняты каждую минуту во время нашего пребывания в Маунтинвилле.
Когда трапеза закончилась, четверо вышли из столовой. Нэнси и Джорджи шли впереди. Мистер Мид сопровождал Бесс, идя немного позади остальных.
Когда они достигли вестибюля, Бесс объявила, что на минуту зайдёт в свою комнату.
— Где я встречу вас, девочки?
Джорджи ответила:
— В сувенирном магазине.
Она выбрала это место, думая, что Клайд Мид не последует туда за ней и Нэнси. И оказалась права. Он ушёл в другом направлении.
Нэнси и Джорджи зашли в магазин и побродили вокруг. Прошло почти пятнадцать минут, прежде чем к ним присоединилась Бесс.
— Извините, что так долго.
Джорджи ухмыльнулась.
— Я думала, что ты уже уехала в какую-нибудь индейскую резервацию с мистером Клайдом Мидом.
Бесс скорчила гримасу двоюродной сестре и спросила:
— Вы что-нибудь купили?
— Ещё нет, — ответила Джорджи. — Обычно ты у нас шопоголик.
— Что ж, не сегодня вечером, — ответила Бесс.
Джорджи спросила, хорошо ли себя чувствует Бесс.
— Конечно, да, — фыркнула она. — Честно говоря, я не могу выкинуть из головы этих бедных индийских детей.
Джорджи строго посмотрела на кузину.
— Забудь об этом человеке и его индейцах! Откуда мы знаем, что он не врёт?
Бесс не ответила. Она терпеливо ждала, пока Нэнси и Джорджи купят галстуки в подарок своим отцам. Потом все трое пошли в номер.
Нэнси тут же сказала:
— Хотите увидеть настоящую улику, которую я нашла здесь прошлой ночью?
— Конечно, — ответила Джорджи. Бесс ничего не ответила.
Нэнси открыла ящик комода и достала две спички. Держа по одной в каждой руке, она измерила их, повертела и покрутила и, наконец, произнесла:
— Они идентичны!
Джорджи прокомментировала:
— Хорошо, они идентичны. И что это значит?
— Я нашла одну после пожара, другую — в доме Роули Банистера, — пояснила Нэнси. — Возможно, он принёс несколько спичек из своего дома и использовал их, чтобы поджечь наши комнаты, но потерял одну, закатившуюся в трещину на балконе.
Бесс и Джорджи ахнули от изумления.
Именно тогда зазвонил телефон. Нэнси подняла трубку.
Мужчина на другом конце провода спросил:
— Мисс Дрю?
— Да.
Низкий голос продолжил:
— Это мистер Банистер!