Научная станция на острове Среда

Рэнди Рассел тихо лежала в темноте до тех пор, пока за раздвижной дверью, в основной части жилого домика, не послышалось тяжелое дыхание уснувшего доктора Троубриджа. Именно этого момента она и дожидалась.

Час назад они с Троубриджем добавили в печку угля и разошлись по койкам, но, оказавшись в женской части, Рэнди, не раздеваясь, легла на кушетку Кайлы Браун и лежала с широко открытыми глазами. Теперь, бесшумно поднявшись на ноги, она стала готовиться к тому, чтобы выйти на улицу.

Надев три пары носков, Рэнди облачилась в теплые ватные штаны, опоясавшись ремнем с «леди магнум» и запасными спидлодерами в специальных кармашках, затем пришел черед тонких перчаток из номекса и толстых рукавиц. Сунув ноги в меховые унты с подошвой из термопластика, она наконец натянула на голову подшлемник с прорезью для лица и облачилась в белый маскхалат.

Все это Рэнди проделала в кромешной темноте, а перед тем, как выйти в ночь, тщательно приготовила все, что ей понадобится, и мысленно повторила каждое действие, которое ей предстояло совершить. Подойдя к тому месту, где стоял ее рюкзак, она достала из внешнего кармана небольшой пластиковый пакет, повесила на плечо автомат и взяла с верхней койки свернутое плотное шерстяное одеяло.

Бесшумно отодвинув дверь, она прошла через основную часть домика к выходу, определяя верный путь по прямоугольникам окон, менее темным, чем стены, и с помощью легких прикосновений к поверхности обеденного и кухонного столов. Троубридж крепко спал. Она проскользнула мимо него к внутренней двери и вышла в тамбур. Затем Рэнди опустилась на четвереньки, прокралась к углублению в снегу, которое подготовила заранее, и начала обустраивать «лисью нору», как называют солдаты заблаговременно оборудованный стрелковый окоп.

Чтобы не лежать на снегу, она расстелила на нем толстое одеяло, а накрылась тем, что находилось в пластиковом пакете, – специальной, покрытой серебряной амальгамой термоизолирующей простыней, используемой для выживания в экстремальных климатических условиях. По весу не больше целлофана, она при этом была невероятно теплой. Накрывшись этим чудом современных технологий, Рэнди нагребла вокруг себя снега, превратившись всего лишь в небольшую неровность на заснеженном ландшафте.

В ложбине, укрываемой от стихии горным хребтом, ночь казалась почти безветренной, но даже здесь было слышно, как в отдалении непогода хлещет по скалам, гоняя по ним снежные вихри. Хотя глаза Рэнди привыкли к темноте, она могла различить лишь черные прямоугольные силуэты построек, выделявшиеся на фоне снежного покрова – сероватого в это время суток. Постепенно, по мере того как проходили сначала минуты, а затем часы, Рэнди стала замечать, что ночные тени едва уловимо колеблются. Сначала это озадачило ее, но потом она решила, что подобный оптический эффект может вызываться северным сиянием, вспыхнувшим высоко над толстой пеленой облаков, затянувших остров.

Ни одеяло, ни чудо-простыня, ни одежда не спасали Рэнди от острого, пронизывающего холода, но, несмотря на это, она, как арктический песец, продолжала неподвижно ждать, стараясь дышать неглубоко и редко, чтобы пар от дыхания не выдал ее тому, кто должен был прийти. Она крепко прижимала к себе «МР-5», но не для того, чтобы защитить оружие от холода. Автомат был смазан всепогодным оружейным маслом и поэтому не боялся низких полярных температур. Рэнди не хотела, чтобы от холода разрядились закрепленные под стволом батарейки лазерного прицела.

Время ползло не быстрее, чем с гор острова сползают ледники, но она ждала. Если холодно ей, значит, холодно и ему, а он знает, что в жилом домике его ожидает теплая печка и удобная постель. Почему же не воспользоваться этими благами цивилизации?

И наконец Рэнди услышала поначалу едва уловимое, а затем все более громкое похрустывание снега под подошвами ботинок. Сдвинувшись на полдюйма, ее палец перевел предохранитель на стрельбу очередями.

По тропинке, ведущей из-за пределов лагеря, двигалось расплывчатое темное пятно. Вскоре оно оформилось в фигуру мужчины, несущего в каждой руке по длинному и тонкому, неразличимому пока предмету. Двигаясь с осторожностью сталкера, он приблизился ко входу в домик.

Рука, которая только что перевела предохранитель «МР-5», обхватила рукоятку автомата.

Фигура постояла перед входом в тамбур, обвела окрестности долгим взглядом, но не заметила неровности на снегу в нескольких ярдах от себя. Затем человек прислонил предмет, который держал в правой руке, к дверному косяку, второй предмет переложил из левой в правую и освободившейся левой рукой ухватился за дверную ручку.

Рэнди откинула защитную простыню, встала на колени и подняла автомат к плечу. Ее палец надавил на кнопку включения лазерного прицела, и вырвавшийся из него тонкий, как игла, сине-белый луч буквально парализовал, пригвоздил к месту мужчину, стоявшего у двери с занесенным в правой руке ледорубом.

– Здравствуйте, господин Кроподкин, – проговорила Рэнди голосом столь же холодным, как ствол ее автомата. – Мне разрезать вас надвое прямо сейчас или немного подождем?

* * *

«МР-5» лежал на обеденном столе, его ствол был направлен на юношу с темным от давно не бритой щетины лицом, сидевшего на койке у стены. Рука Рэнди Рассел лежала в нескольких сантиметрах от спускового крючка оружия. Они оба были по-прежнему закутаны в теплую зимнюю одежду с той только разницей, что Рэнди с помощью мягких нейлоновых наручников связала парню руки за спиной. Теперь она смотрела на своего пленника тяжелым и мрачным, как грозовая туча, взглядом.

– Где ты оставил трупы остальных убитых тобой членов экспедиции?

– Трупы? – Кроподкин повернул голову к третьему, присутствовавшему в комнате человеку. – Доктор Троубридж, умоляю вас! Я не понимаю, о чем толкует эта сумасшедшая! Я даже не знаю, кто она такая!

– Я, откровенно говоря, тоже. – Троубридж моргал от яркого света газовой лампы и приглаживал свои всклокоченные со сна седые волосы. Одетый лишь в теплую пижаму и носки, он проснулся всего несколько минут назад, когда Рэнди втолкнула Кроподкина в ведущую из тамбура дверь.

– Кто я такая, пусть тебя не волнует, – холодно ответила она. – Пусть тебя даже не волнует мысль о том дне, когда ты предстанешь перед судом за убийства. Сейчас для тебя самое главное – хотя бы дожить до этого дня, а удастся тебе это лишь в одном случае: если будешь отвечать на вопросы. Итак, кто твой хозяин? Кто должен прибыть сюда за грузом сибирской язвы?

– Язвы? – Словак снова посмотрел округлившимися глазами на своего единственного в этой комнате потенциального союзника. – Доктор Троубридж, пожалуйста, помогите мне! Я не понимаю, что здесь происходит!

– Мисс Рассел, не слишком ли круто вы берете? – Ученый водрузил на переносицу очки.

– Нет, не слишком, – равнодушным тоном ответила Рэнди. – Этот человек хладнокровно убил всех участников вашей научной экспедиции, людей, вместе с которыми он жил и работал более полугода. Он перебил их, словно овец, и, как я полагаю, только ради денег.

У Кроподкина отвисла челюсть.

– Другие… мертвы? Я этому не верю! Это безумие! Я не убийца! Доктор, скажите ей! Скажите наконец этой женщине, кто я такой!

– Прошу вас, мисс Рассел! – Профессор Троубридж возвысил голос, в его тоне зазвучали протестующие нотки. – У вас нет оснований бросаться такими… ужасными обвинениями. У нас все еще нет никаких доказательств того, что кто-то из членов экспедиции погиб.

– Еще как есть, доктор. Вчера вечером на холме под радиомачтой я нашла тело Кайлы Браун. Ее убили ледорубом, и, я подозреваю, именно этим. – Она показала на ледоруб, лежавший на столе рядом с автоматом, – тот самый, который принес с собой Кроподкин. – Анализ ДНК наверняка подтвердит мою правоту. Вероятнее всего, что эксперты обнаружат на нем также и следы крови доктора Гупты и доктора Хасегавы. А Крестона и Резерфорда ты убил другим способом, ведь так, Кроподкин?

Аспирант приподнялся с кушетки. Наручники впились в его запястья.

– Говорю же вам, я никого не убивал!

Ладонь Рэнди легла на рукоятку «МР-5», ствол автомата переместился на дюйм и снова оказался направлен в грудь Кроподкина.

– Сидеть!

Тот напрягся всем телом и вновь брякнулся на койку.

Троубридж стоял, наблюдая за этой сценой с абсолютно потерянным лицом. Известие о находке трупа Кайлы Браун стало еще одной вещью, которая попросту не имела права произойти в мире, где он существовал, еще одним камнем в лавине, грозившей превратить его жизнь и тщательно выстроенную карьеру в беспросветный кошмар и хаос. Он видел лишь один выход: все отвергать и ни с чем не соглашаться.

– У вас нет доказательств того, что в смерти девушки повинен кто-то из членов экспедиции! – хрипло возразил Троубридж.

– Боюсь, что есть. – Откинувшись на стуле, Рэнди дотянулась до «винчестера» 12-го калибра, ружья, предназначенного для отпугивания белых медведей, которое наряду с ледорубом принес с собой Кроподкин.

– Емкость магазина этого ружья – три патрона. Логично предположить, что, когда оно покинуло лагерь, в нем находилось именно столько зарядов.

Она несколько раз передернула цевье, но из магазина выскочил только один патрон.

– Три заряда было в ружье, когда оно покинуло лагерь, три человека вышли из лагеря. Назад вернулся только один, с единственным оставшимся в ружье патроном. Считайте сами.

– Доктор, я сделал два выстрела, желая подать сигнал, когда оказался на льдине! Почему эта женщина меня не слушает?

– Мальчик прав! – с еще большим напором попытался протестовать Троубридж. – Он имеет право на то, чтобы его хотя бы выслушали!

Рэнди не сводила ледяного взгляда с лица Кроподкина.

– Хорошо, я согласна, – сказала она. – Послушаем. Пусть расскажет… где он был и что произошло с остальными…

– Да, Стефан, – с энтузиазмом подхватил Троубридж, – расскажи нам, что случилось!

– Мне пришлось провести на проклятой льдине две ночи, и все это время я думал, что могло произойти с остальными! – Он сделал глубокий судорожный вдох, пытаясь овладеть собой. – Мы с доктором Крестоном и Яном искали доктора Гупту и доктора Хасегаву. Мы думали, что они, возможно, вышли на прибрежный лед, чтобы взять какие-то образцы или обойти ледяной затор, образовавшийся на берегу. Когда мы сами вышли на лед, я каким-то образом сам отстал от своих спутников.

Помолчав несколько секунд, аспирант продолжал дрожащим голосом:

– Лед вдоль берега очень ломкий, на нем много торосов. И вот, когда ветер изменился, во льду возникла трещина, и я оказался отрезанным от берега. Я звал на помощь! Я стрелял в воздух! Но никто не пришел… – Кроподкин закрыл глаза, свесив голову на грудь. – У меня не было пищи. Я не ел целых два дня! Я не имел возможности согреться или укрыться от холода. Вокруг меня не было ничего, кроме льда. Я стал думать, что мне суждено умереть на этой льдине.

Это страстное повествование не произвело на Рэнди ровным счетом никакого впечатления. Она взяла со стола лежавший на нем патрон.

– Стандартный сигнал бедствия, подаваемый с помощью огнестрельного оружия, это три выстрела в воздух, – сказала она.

Кроподкин вздернул голову.

– Мы обнаружили на берегу следы присутствия белого медведя! Последний патрон я оставил для него! Мне не хотелось, чтобы меня вдобавок ко всему разорвал на куски дикий зверь.

– Как же тебе удалось вернуться? – Голос Рэнди звучал все так же безразлично.

– Сегодня ночью трещина во льду закрылась. Должно быть, снова изменился ветер. После этого мне удалось перебраться на берег, и я поспешил обратно в лагерь. Единственное, чего мне хотелось, так это снова согреться.

– Странно, – проговорила Рэнди, – этой ночью я тоже находилась снаружи, и ветер не менялся. Он постоянно дул с севера, как и все последнее время.

– В таком случае, вероятно, это был прилив, или течение, или Пресвятая Дева Мария услышала мои молитвы! Не знаю! Мне известно только одно: стоило мне добраться до лагеря, как кто-то сунул мне под нос ствол автомата и обвинил меня в убийстве моих же друзей! – Кроподкин неловко поерзал на койке, снова посмотрев на Троубриджа. – Черт побери, профессор! Уж вы-то знаете меня, я у вас учился! Вы были в составе комиссии, которая включила меня в экспедицию! Неужели и вы причастны к происходящему здесь безумию?

– Я… – Троубридж пожевал губами, но потом его мягкие, одутловатые черты напряглись. Он не мог так чудовищно заблуждаться! – Нет, я не имею к этому никакого отношения! Мисс Рассел, я протестую! Этому молодому человеку пришлось пройти через тяжкие испытания! Неужели вы не можете хотя бы на время отложить свой инквизиторский допрос и предоставить ему возможность отдохнуть и поесть горячего?

Взгляд Рэнди был все так же устремлен на Кроподкина, но теперь на ее лице появилась улыбка – такая же ледяная, как непрекращающийся полярный ветер.

– Отличная мысль, доктор. Он действительно должен что-нибудь съесть. – Она встала, вытащила из накладного кармана штанов десантный нож и нажала кнопку, после чего из рукоятки выскочило крючковатое, похожее на ножницы лезвие для разрезания парашютных строп. Положив нож на середину стола, она добавила: – Освободите его, доктор, а уж пожрать пусть себе сам приготовит.

Троубридж взял со стола нож.

– Я приготовлю для него еду, – сказал он. В голосе профессора звенело ощущение собственной правоты.

– Нет, доктор! – отрезала Рэнди, перехватив автомат. – Я же сказала: пусть готовит сам! Просто разрежьте на нем наручники и, пожалуйста, не перекрывайте мне линию огня. А потом возвращайтесь на свою койку, наденьте штаны и не вмешивайтесь.

Не сказав ни слова, с покрасневшим от обиды лицом, Троубридж срезал с запястий Кроподкина пластиковые наручники, вопреки предупреждению Рэнди, загораживая от нее своего ученика. Женщина переставила свой стул к самому дальнему концу стола и, сев на него спиной к стене, положила «МР-5» на колени. Ствол оружия был по-прежнему направлен в грудь пленника.

– Итак, господин Кроподкин, вы можете встать и приготовить себе какую-нибудь еду. Но не делайте глупостей. Это скверно закончится.

В комнате повисло молчание, нарушаемое лишь звяканьем посуды да завыванием ветра за окном. Кропоткин разогрел в кастрюле похлебку и поставил на примус чайник с водой. Иногда он бросал быстрый взгляд в сторону Рэнди, но неизменно видел дуло автомата, следящего за каждым его движением, словно автоматическая установка управления огнем. В воздухе повисло напряженное ожидание, но блестящие глаза Рэнди оставались все так же непроницаемы и бездонны.

– Могу я взять нож, чтобы отрезать себе кусок хлеба? – с подчеркнутой вежливостью осведомился Кроподкин.

– Одно лишнее движение, и лучше бы тебе на свет не родиться.

Закончив одеваться в дальнем конце комнаты, Троубридж вместе со штанами вновь обрел свою обычную помпезность.

– Я думаю, мисс Рассел, нам нужно кое-что прояснить…

– А я думаю, профессор, что вам нужно заткнуться.

– Я не привык, чтобы со мной разговаривали в таком тоне! – взвизгнул ученый.

– Повторяю последний раз: заткнитесь! – ледяным тоном приказала Рэнди.

Троубриджу не оставалось ничего иного, кроме как подчиниться.

Кроподкин поставил тарелки на стол и набросился на похлебку, хлеб и чай, жадно поглощая пищу и переводя взгляд с Троубриджа на женщину, по-прежнему державшую его на прицеле. Дождавшись, пока он съест половину тарелки, Рэнди заговорила:

– Ну ладно, пора заканчивать. Тебя зовут Стефан Кроподкин, ты – гражданин Словакии, отделившейся после развала Югославии, и ты приехал учиться в университет Макгила, получив стипендию и студенческую визу.

– Об этом вам, наверное, рассказал доктор, – ответил Кроподкин, жуя кусок хлеба с маргарином.

– Именно так. Он также сказал, что ты был отличным студентом и вообще являешься весьма одаренным молодым человеком. Именно благодаря этому ты оказался в составе экспедиции. – Рэнди подалась вперед. – А теперь перейдем к тому, что говоришь ты. По твоим словам, ты находился с двумя членами экспедиции – доктором Гуптой и доктором Хасегавой, – когда вдруг они оба неожиданно исчезли. Ты отправился на их поиски с доктором Крестоном и Яном Резерфордом. Вы вышли на лед, после чего Крестон и Резерфорд также пропали, а ты оказался отрезанным от берега внезапно открывшейся во льду трещиной. А еще ты оказался тем самым человеком, у которого было ружье, и ты сделал из него два выстрела. Ты провел на льду почти две ночи, когда лед вдруг сомкнулся, и тебе – примерно час назад – удалось вернуться в лагерь. Ты не имеешь понятия о том, куда подевались Гупта, Хасегава, Крестон и Резерфорд, а также не знаешь, кто мог убит Кайлу Браун здесь, в лагере. Такова твоя версия?

– Да, но только это не версия, а чистая правда, – угрюмо ответил Кроподкин, сделав глоток чаю.

– Нет, это не правда, – сухо заявила Рэнди. – Ты – лжец, убийца, и скорее всего на твоей душе еще много других грехов, о которых мы со временем непременно узнаем.

Она медленно поднялась со стула.

– Начнем с того, что тебя зовут не Стефан Кроподкин. Твое настоящее имя мне пока неизвестно, но это сейчас не так уж и важно. Существуют другие люди, которые порвут твое фальшивое прошлое в клочья и выяснят его. Они также узнают, что это за «бизнесмен» из Восточной Европы оплатил твое образование. Это тоже будет весьма интересно.

Кроподкин смотрел на женщину с неподдельной тревогой, нервно облизывая кончиком языка потрескавшиеся губы.

– Я уверена, ты приехал в Канаду, поступил в университет и заявился на этот остров вовсе не ради получения образования, а совсем по иным причинам, – продолжала Рэнди, медленно двигаясь между обеденным и кухонным столами. – Башни из слоновой кости в виде западных университетов могут служить отличным убежищем для тех, кто скрывается от правосудия. Полиция и служба безопасности ни за что не найдут тебя там, если только ты не допустишь ошибку, связавшись с какой-нибудь экстремистской группой в студенческом кампусе. Но, как я уже сказала, позже мы выясним и это.

Рэнди сунула руку в карман штанов.

– И все же на тот период, когда ты залег, тебе был необходим канал надежной связи с теми, кто стоит за твоей спиной, – так, на всякий случай. Вот зачем ты привез с собой это.

Она вынула руку из кармана и продемонстрировала аспиранту прозрачный целлофановый пакет, в котором лежала флэш-карта.

– Я нашла ее там, где ты ее спрятал, – в радиорубке. Файлы электронной почты, хранящиеся на этой карте, наверняка весьма интересны. Кроме того, я готова держать пари, что ты по небрежности наверняка оставил на ней свои пальчики.

Рэнди вернула пакет в карман и обрушила на молодого человека новое обвинение:

– А еще я уверена, что ты втайне наведался к лежащему на леднике самолету. Мои товарищи, которые как раз сейчас находятся возле «Миши», наверняка обнаружат там следы твоего визита. Возможно, тобой двигало обычное любопытство, а может, ты что-то унюхал после того, как всем вам категорически запретили даже приближаться к самолету. Как бы то ни было, ты проник в бомбардировщик и выяснил, что за груз находится на его борту. Ты сразу сообразил, что этот биологический агент может стоить на черном рынке оружия целое состояние, и ты каким-то образом знал, где искать тех, кто с готовностью за него заплатит.

Кроподкин забыл о еде.

– Ты сообщил им о грузе спор сибирской язвы, и они заключили с тобой сделку. Ты стал их ключевым агентом на острове Среда, получив приказ уничтожить других членов экспедиции, чтобы те ненароком не наткнулись на смертоносный груз до прибытия сюда твоих хозяев.

– Я отрицаю эти обвинения! – взорвался словак.

Рэнди шагнула к обеденному столу.

– Отрицай, сколько влезет, но это правда. Твои новые партнеры еще не были готовы забрать груз, а тут приходит корабль, чтобы эвакуировать экспедицию, да еще привозит поисковую группу для осмотра самолета. У тебя не оставалось другого выхода, кроме как приступить к ликвидации кого только можно. Ты должен был максимально сократить число свидетелей, пока их не стало еще больше.

Ее слова падали, неизменно попадая в цель. Холодные, точные слова обвинителя, твердо решившего добиться для подсудимого смертного приговора.

– Поэтому, оказавшись там, на льду, с Гуптой и Хасегавой, ты убил ученых и спрятал их тела. Затем ты вернулся и рассказал насквозь лживую историю об их исчезновении, а когда на поиски пропавших была снаряжена спасательная партия, ты позаботился о том, чтобы единственное на острове ружье оказалось именно в твоих руках. Ты завел Резерфорда и Крестона куда-то к черту на кулички и разделался с ними, выстрелив в каждого по одному разу.

Кроподкин сжал в кулаке бутерброд, и маргарин выдавился между его пальцами.

– Потом ты снова вернулся в лагерь, на сей раз за Кайлой Браун, и обнаружил ее в лабораторном домике, сидящей перед работающей рацией и разговаривающей с «Хейли». Вот ведь какое осложнение! Первым делом тебе нужно было вывести из строя радиоаппаратуру, чтобы девушка не успела сказать что-нибудь лишнее. Успешно справившись с этой задачей, ты пришел за ней, вывел на улицу и вышиб ей мозги своим ледорубом.

Рэнди постучала стволом автомата по столу.

– Затем ты вернулся сюда, в жилой домик, сел за этот самый стол и сделал себе бутерброд. Помнишь? С солониной и большим количеством горчицы! Однако поесть ты толком так и не успел. Прилетел наш вертолет, и тебе пришлось срочно сматываться. Ты весь вечер отирался где-то поодаль, наблюдая за нами. Ты видел, как мои друзья отправились к месту падения самолета, ты следил за тем, как мы с профессором устраиваемся на ночь. И вот, когда все, как тебе казалось, успокоилось, ты пробрался сюда, чтобы тем же ледорубом прикончить доктора Троубриджа и меня в наших постелях.

Троубридж смотрел на Кроподкина так, как если бы у того на голове вдруг выросли рога.

– У вас нет доказательств! – слабым голосом промямлил он, не желая слышать ничего больше. Он не мог так ошибаться! Он не мог сидеть за одним столом с таким чудовищем!

– О, доктор, доказательства у меня есть, – проворковала Рэнди таким нежным голосом, что оба мужчины изумленно воззрились на нее. – Во-первых, вспомните, в каком состоянии находилась лаборатория и радиорубка, когда мы туда вошли. В полном порядке. Ничто не разбито, не повалено. Там не было никаких следов борьбы или вообще какого-либо сопротивления. А теперь я расскажу вам о том, в каком виде я нашла Кайлу Браун. Она была полностью одета. Это означает, что девушка вышла из домика добровольно и отправилась на холм также по собственной воле, без принуждения. Она никуда не торопилась, ни с кем не дралась. Короче говоря, она не была напугана.

Рэнди поглядела на Троубриджа.

– Вчера вечером вы присутствовали в радиорубке корабля, доктор. Вспомните, мы говорили по радио с очень нервной и очень расстроенной девушкой. Она знала, что на острове происходит нечто весьма и весьма скверное. Сомневаюсь, что она по собственной инициативе покинула бы лабораторию и уж тем более – с незнакомцем. Я считаю, что она вышла с кем-то, кого знала и кому верила. С человеком, которого считала другом. С ним.

Ствол «МР-5» качнулся в сторону Кроподкина.

– Нет! – скрипнул зубами словак.

Рэнди дошла до края обеденного стола и остановилась возле Кроподкина.

– А теперь мы переходим к той части его истории, где говорится о том, как он застрял на льдине. Это – вранье чистой воды. Он не голодал на протяжении двух ночей. Он укрылся где-то сверху и жрал припасы из сухого пайка, который взяла с собой поисковая группа.

– Откуда вы можете это знать? – почти шепотом спросил доктор Троубридж. Он не признался бы в этом даже самому себе, но рассказ женщины его заинтриговал. – Что заставляет вас так думать?

– Его отвратительные манеры за столом, – ответила Рэнди. – Вам когда-нибудь приходилось голодать, доктор? Голодать по-настоящему? Например, провести без пищи несколько дней во враждебном окружении? Со мной такое случалось несколько раз. Когда после этого у вас появляется возможность поесть, вы не жрете с такой жадностью, как только что делал этот джентльмен. Вы едите так, как если бы пища вдруг стала для вас высшим наслаждением в жизни. Вы кушаете медленно, смакуя каждый кусочек. Поверьте моему личному опыту.

Рэнди перегнулась через стол.

– И, коли уж мы заговорили о еде, хочу напомнить, что, придя в этот домик, мы увидели на столе наполовину съеденную трапезу, оставленную господином Кроподкиным: бутерброд с солониной и чай. Горячий чай.

В устремленном на нее взгляде Кроподкина пылала ненависть.

– Это было не мое! – прошипел он.

– Твое, мой ненаглядный! – Голос Рэнди звучал почти гипнотически. – И было кое-что необычное в том, как был налит чай. Точнее, куда он был налит. В стакан! На этом острове находилось несколько англосаксов, пара азиатов и один словак. Когда кто-то, выросший в традициях англосаксонской или азиатской культуры, хочет выпить чаю, он наливает его в чашку. Это происходит автоматически, по укоренившейся с детства привычке. Только араб или славянин станет пить горячий чай из стакана. – Ствол автомата описал дугу и с тихим звоном прикоснулся к ободку стоявшего перед Кроподкиным стакана. – А арабов на этом острове нет.

Кроподкин выбросил руку вперед, намереваясь схватить ствол автомата, находившегося столь близко от него, но Рэнди, ожидавшая этого момента, отдернула оружие назад и ударила стволом «МР-5» по лицу молодого человека, сбив его со стула на пол.

Выкрикивая проклятья, Кроподкин начал вставать, но Рэнди уже перекатилась через стол и оказалась перед ним раньше, чем он успел окончательно подняться на ноги. Потрясенному доктору Троубриджу она в этот момент показалась белокурым размытым пятном, какие получаются в результате фотосъемки на большой скорости. В течение следующих двух секунд Рэнди нанесла словаку еще три мощных удара своим оружием: ствольной коробкой автомата – в лоб, стволом – в пах и прикладом – по шее, когда Кроподкин согнулся пополам от страшной боли. Последний удар был нанесен с профессиональным расчетом – так, чтобы не сломать противнику шейные позвонки.

Кроподкин рухнул, как взорванный мост.

Опустившись на колени рядом с поверженным врагом, Рэнди сначала проверила дыхание Стефана, а затем завела его руки за спину и скрутила их новыми нейлоновыми наручниками.

– Доктор, помогите мне, пожалуйста, перетащить его на койку, – попросила она.

Не в силах пошевелиться, Троубридж таращился на нее и на своего аспиранта, распростершегося на полу с залитым кровью лицом.

– Я не могу поверить, – пробормотал он. – Не могу поверить в то, что кто-то может хладнокровно убить так много людей…

– На самом деле подобных типов больше, чем вы можете предположить, доктор, – проговорила Рэнди, потерев глаза. Она внезапно почувствовала себя неимоверно уставшей. – Рядом с двумя такими вы находитесь в данный момент.

Загрузка...