Ледник на седловине

Усиливающийся ветер гнал мимо входа в пещеру снежную поземку.

– О чем задумался, Джон? – негромко спросила Валентина.

Смит покосился на темнеющее с севера небо.

– По-моему, надвигается новая буря.

– Интересно, что нас застигнет первым – закат или непогода? Шоколадный батончик хочешь?

– Нет, спасибо.

Подполковник и профессор истории лежали плечом к плечу в тени пещеры, следя за подходами к их укрытию. С того момента, как Смит и Валентина заметили и ликвидировали первого русского спецназовца, на леднике не наблюдалось никакого движения. Они лишь ощущали, что где-то рядом происходит некая активность, поскольку знали: там – враг, который не станет сидеть сложа руки, дожидаясь, пока они уберутся восвояси.

Смит перевел взгляд на вторую половину своего «стрелкового подразделения», которая с видимым удовольствием уминала шоколадный батончик. Утонченные, несколько экзотические черты ее лица в тени капюшона парки выглядели расслабленными и спокойными.

– Ты в порядке? – спросил он.

– О, да, – ответила Валентина, – в полном порядке. – Поглядев на черные каменные стены и потолок пещеры, она добавила: – Это, конечно, не Канкун,[16] но у здешних мест имеется большой потенциал для развития зимних видов спорта.

Смит усмехнулся и снова переключил внимание на подходы к пещере. Удивительная все-таки женщина эта Валентина Метрейс!

– Можно задать тебе вопрос? – спросил он.

– Валяй! – легко ответила Валентина.

– Откуда у тебя этот акцент? Он и не английский, и не австралийский. Никак не могу определить.

– Так говорят в стране, которой больше нет на карте, – проговорила она. – Я родилась в Родезии. Подчеркиваю: не в Зимбабве, а в Родезии. До прихода к власти Мугабе мой отец был офицером и работал на правительство.

– А мать?

– Мама у меня была американкой и собиралась стать зоологом, но ей это так и не удалось. Будучи аспирантом, она приехала в Африку, чтобы изучать местную фауну, но замужество помешало ей вернуться в Штаты и получить ученую степень.

Валентина наморщила лоб и улыбнулась каким-то своим воспоминаниям.

– В результате я получила двойное гражданство, и это оказалось весьма кстати, когда пришло время сматываться из Африки. Мне удалось оказаться в Америке и жить с семьей моей матери после того, как… В общем, после всего.

– Понятно. А как ты оказалась здесь?

Она взглянула на Смита, задумчиво сложив губы трубочкой.

– А не идет ли этот вопрос вразрез с правилами конспирации «мобильного ноля»? – спросила она. – В Иностранном легионе, например, подобные вопросы строжайше запрещены.

Смит пожал плечами.

– Хрен его знает! Но ты ведь сама сказала, что мы обречены стать любовниками, так что рано или поздно этот вопрос все равно всплывет.

– Верное замечание, – согласилась она, вновь переводя взгляд на ледник. – Это долгая и довольно запутанная история. Как я уже сказала, мой отец был офицером. Он командовал территориальным отрядом коммандос. Охотник, ученый и солдат, он был бы гораздо счастливее, если бы жил во времена Сесила Родса[17] или Фредерика Селуса.[18] Я родилась в зоне военных действий и воспитывалась в доме, где оружие являлось неотъемлемой частью повседневной жизни. Мои первые детские воспоминания связаны со звуками постоянной стрельбы за пределами нашего поселения. Мне подарили винтовку в том возрасте, когда большинству девочек в Америке еще дарят кукол Барби, и я застрелила своего первого леопарда, когда он пытался забраться в окно моей детской.

Валентина искоса посмотрела на Смита.

– Откровенно говоря, представления о мире, с которыми я росла, несколько отличались от тех, которые принято считать нормальными.

Смит понимающе кивнул.

– Представляю себе, каково это было!

– Мой отец обожал историю и любил выяснять, почему и как все получилось именно так, а не иначе. Он часто повторял: «Чтобы знать, куда идешь, ты должен знать, откуда ты взялся». Он привил эту любовь и мне, поэтому в колледже я специализировалась в области истории. Моя докторская диссертация называлась «Лезвие. Технология вооружений как движущая сила социополитической эволюции».

– Впечатляюще.

– И очень важно! – В голосе Валентины зазвучали возбужденные нотки лектора. – Только представь себе, насколько другой могла быть сегодня Европа, если бы большой английский лук не доказал свое решительное превосходство над французским арбалетом в битве при Азенкуре! Или – насколько изменился бы ход Второй мировой войны, если бы японцы не модифицировали свои авиационные торпеды, снабдив их деревянными стабилизаторами, что позволило им нанести удар по американскому флоту на мелководье Перл-Харбора! Задумайся, наконец, о том, что Соединенные Штаты Америки могли бы вообще не существовать, если бы англичане во время Войны за независимость приняли на вооружение казнозарядную винтовку системы майора Фергюсона!

Смит негромко засмеялся и примирительным жестом поднял ладонь в рукавице.

– Я все понял, но меня все же больше интересует твоя история.

– Ой, прости! Это у меня условный рефлекс по Павлову. В общем, получив докторскую степень, я обнаружила, что не могу найти достойное место для преподавания. В некоторых кругах мои взгляды воспринимались как несколько, гм, экстравагантные. Поэтому, чтобы не голодать, я стала заниматься определением подлинности, оценкой и поиском старинного и редкого оружия для музеев и частных коллекционеров. Эта профессия оказалась весьма прибыльной и интересной. Выискивая различные экземпляры для своих клиентов, я исколесила весь мир и со временем стала куратором Музея оружия Сандоваля в Калифорнии.

– Это мне известно. Но как ты оказалась именно здесь? – Смит легонько стукнул нижним краем магазина своего автомата по каменному полу пещеры.

Несколько секунд Валентина молчала, прикусив губу и словно вглядываясь в свое прошлое. Взгляд ее затуманился.

– Это – еще более… эзотерическая история. Как ты теперь уже, наверное, понял, я исповедую принцип «если оно того стоит, надорвись, но сделай!».

– Да, я в этом уже убедился, – с улыбкой ответил Смит.

– Со временем я почувствовала, что просто изучать оружие – для меня недостаточно. Мне хотелось научиться пользоваться им, почувствовать его душу. Я овладела искусством фехтования и кендо, я изучала опыт чемпионов всех стрелковых обществ США, я подкупила начальство филиппинской тюрьмы, чтобы меня пустили в камеры и я смогла беседовать с убийцами, виртуозно владевшими техникой обращения с ножом-бабочкой. Незадолго до его безвременной кончины я сидела у ног легендарного Белого Пера, лучшего снайпера морской пехоты сержанта Карлоса Хэчкока, слушая его откровения относительно искусства снайперской стрельбы. Огнестрельное оружие, холодное, взрывчатка, тяжелое армейское вооружение – я изучила их, научилась с ними обращаться и даже создавать. Я знаю все о любом оружии – от обычного топора до водородной бомбы.

Валентина убрала руку с приклада своего «винчестера», согнула пальцы и посмотрела на них.

– Я превратилась в смертоносное существо, но, разумеется, лишь на теоретическом уровне. Однако как-то раз я оказалась в Израиле, выслеживая пистолеты-пулеметы «стэн», нелегально производимые палестинцами для их войны за независимость, и в один из вечеров я ужинала в ресторане со своим коллегой, историком из университета Тель-Авива.

В голосе Валентины зазвучали мягкие нотки. Так обычно взрослые говорят о любимых детях.

– Это был очаровательный старичок. Он не просто преподавал историю, он дышал ею. Он пережил холокост и был очевидцем трех войн, которые вел Израиль за свое выживание. Мы ужинали в маленьком ресторанчике под открытым небом, рядом с университетом. Как сейчас помню, мы говорили о еврейских поселениях на Ближнем Востоке, рассуждали о том, могут ли они стать мостиком между европейской и арабской культурами. Официант принес нам блюда. Я заказала стейк, только успела взять нож, как вдруг хорошо одетая пара арабов – мужчина и женщина – вскочили из-за соседнего столика и стали стрелять во всех подряд.

Слушая этот рассказ, Смит следил за игрой чувств на лице женщины. Он каким-то образом понимал, что она сейчас испытывает не страх и не отвращение. Нет, она вспоминала и анализировала момент, изменивший всю ее жизнь. Причем делала это уже далеко не в первый раз.

– Раздались выстрелы, на меня брызнула кровь и мозги моего собеседника, которому пуля угодила между глаз. А потом женщина-террористка подняла пистолет, направила его мне в лицо и крикнула: «Аллах велик!»

Голос Валентины угас. Смит заботливо положил руку на ее спину и ласково, как ребенка, погладил.

– И что было потом?

Валентина встряхнула головой.

– А потом я словно очнулась ото сна и увидела, что стою над трупами двух террористов из «Хамас», забрызганная чужой кровью и со столовым ножом в руке, с которого тоже течет кровь. Что произошло за несколько секунд до этого, я не помнила. У меня в голове, видимо, на какое-то время, как говорят, «упали шторки», и я неосознанно впервые применила свои теоретические навыки на практике. С того момента владение оружием перестало быть для меня абстракцией.

Теперь Смит понимал, почему в их первую встречу между ними словно проскочила искра. Подобное тянется к подобному. В его жизни тоже случались крутые повороты, ему так же было знакомо ощущение, когда «падают шторки».

– Что ты чувствовала потом?

– Это очень любопытно, Джон, – промурлыкала она. – Я не чувствовала вообще ничего. Они были мертвы, а я жива, и такой расклад меня вполне устраивал. Единственное, о чем я жалела, это о том, что среагировала недостаточно быстро, чтобы спасти моего друга и других людей, погибших в том ресторане. Потом мне объяснили, что я обладаю идеальным менталитетом снайпера: я умею ограждать свою психику от моральной травмы, которую неизбежно получает любой другой человек, совершивший акт физического насилия.

– Заметь, я не претендую на свое моральное превосходство в связи с твоим последним заявлением.

– Для меня это большое облегчение. А вы, подполковник Джон Смит? Что с вами?

– А что со мной?

– Я примерно представляю себе, как пересеклись ваши пути с мистером Клейном, но кто вы такой? Откуда вы взялись?

Смит поглядел на небо. Облачность определенно стала еще ниже.

– Моя биография и вполовину не столь интересна, как твоя.

– Меня очень легко удивить.

Смит обдумывал ответ, как вдруг с кромки над входом в пещеру упал пласт снега и с приглушенным шлепком плюхнулся прямо перед их лицами.

– О, господи! – С округлившимися от неожиданности глазами пробормотала Валентина.

В то же мгновение Смит поджал под себя ноги и одним длинным прыжком выскочил из пещеры. Упав на живот, он тут же перекатился на спину, выставив длинный ствол своей автоматической винтовки в сторону горного склона над входом в пещеру.

Облеченный в белый маскхалат, боец российского спецназа напоминал выступ скалы на выбеленном морозом базальте. Видимо, он бесшумно взобрался по почти отвесному склону и теперь находился в десятке метров над входом в пещеру. Одной рукой в толстой рукавице солдат вцепился в трещину в скале, а в другой он крепко сжимал какой-то предмет. Глянув вниз и увидев стремительно вынырнувшего из пещеры Смита, он распахнул от изумления рот и закричал, но его крик оборвала сухая очередь «SR-25» Смита, выпустившего в грудь противнику шесть пуль. Разработанные по спецзаказу пули калибра 7,62 мм в медной оболочке буквально смели русского солдата с поверхности утеса.

Падая, мертвое тело едва не угодило на Смита, с глухим звуком рухнув в снег всего в паре футов от него. Справа послышался звук еще одного падения и, повернувшись, Смит обнаружил возле своей головы ручную гранату, примотанную к похожему на кусок замазки бруску пластиковой взрывчатки. Сердце едва не выскочило у него из груди, но в следующий момент он осознал, что чека и предохранитель гранаты – на месте и, значит, взрыва опасаться не приходится.

Еще мгновение – и страх, испытанный им при виде гранаты, был забыт. Автоматные очереди вспахали поверхность ледника вокруг него, и в лицо Смиту полетели колючие осколки льда. Мертвый спецназовец спас Смиту жизнь: гротескно дергаясь, он принимал пули, предназначенные американцу. Валентина что-то кричала, и Смит слышал резкий лай ее «Винчестера» 70-й модели, когда она отвечала огнем на огонь.

Будто какая-то неведомая сила заставила Смита перевернуться на живот, и неловко, как напуганный лобстер, он пополз по направлению к пещере. Наконец ему удалось перевалиться через ледяной бруствер, и он очутился внутри. Притянув к себе Валентину, он крепко прижал ее к себе, и несколько бесконечно долгих секунд они лежали, обнявшись, в то время как свинцовая смерть визжала над их головами и рикошетила от стен пещеры.

Там, снаружи, атакующие, опустошив магазины, временно прекратили стрельбу, и над ледником вновь слышалось только завывание ветра.

– Ты в порядке, Вэл?

– Целехонька. А ты?

Смит заметил несколько пулевых отверстий в своем маскхалате.

– Почти попали, но сигару все же никто не выиграл.

– В противном случае это наверняка была бы кубинская сигара.

Валентина сбросила с себя его руку, приподнялась и выглянула из-за ледяного бруствера.

– Черт, а эти ребята хороши! Я и не подозревала, что они расположились там, до тех пор, пока не началась стрельба и не стали видны вспышки выстрелов. В нас стреляли как минимум с полудюжины позиций.

Смит в этом не сомневался. Противник расположился полукругом напротив входа в пещеру, и с неизбежным наступлением сумерек это полукружье начнет сжиматься смертоносной удавкой. Терпеливые, обученные убивать, спецназовцы поползут по льду и в итоге нанесут завершающий удар, забросав пещеру гранатами и ошпарив каждый дюйм пространства автоматным огнем.

Он и Валентина могут уйти в глубь пещеры, но это будет лишь отсрочка. Они уподобятся двум крысам, забирающимся еще глубже в западню, в которой их раньше или позже неизбежно прикончат. Сдаться противнику – тоже не вариант.

Но ведь должен быть какой-то выход. Он просто обязан быть!

– Ты можешь некоторое время держать оборону в одиночку, Вэл? Мне нужно кое-что выяснить.

– Могу попробовать, – ответила женщина, перезаряжая винтовку. – Не думаю, что в ближайшее время они вновь попытаются выкидывать такие вот фортели. – Она кивнула на мертвое тело, распростертое перед входом в пещеру.

– Верно.

Смит оставил Валентине свою «SR-25», пояс с боеприпасами и, пригибая голову, пополз на четвереньках по тоннелю. Миновав поворот тоннеля, он поднялся на ноги и включил электрический фонарь. Несколько секунд он размышлял, не попробовать ли завести генератор и воспользоваться радиопередатчиком русских, чтобы связаться со своими, но затем отказался от этой мысли. Аккумуляторы разрядились уже много десятилетий назад, а бензин наверняка успел разложиться на фракции и загустеть, превратившись в подобие воска. Кроме того, даже если ему удастся реанимировать радиопередатчик, кого он позовет на помощь? Нет, выбираться надо самим.

Смит спустился в главную каверну пещеры, ориентируясь на маленькую лужицу света от огарка свечи.

– Это вы, подполковник?

– Да, это я, майор.

Смыслов уже пришел в себя и извивался, пытаясь подняться и сесть. Смит утихомирил его толчком руки.

– Как вы себя чувствуете? Головокружения нет? В глазах не двоится?

– Нет, ничего такого.

– А холод не донимает? Вы не мерзнете? Нет ощущения, что у вас немеют мышцы?

– Да нет, все в норме.

– Хотите воды?

– Вот это бы не помешало!

Смит дал пленнику глотнуть из своей фляжки. Русский прополоскал водой рот и выплюнул ее, обагренную кровью, в сторону.

– Спасибо. Может, и сигаретой угостите?

– Я – категорически против курения, но, учитывая обстоятельства… – Смит пошарил по карманам русского и вытащил все, что было необходимо для курения. – Что это такое? – спросил он, поднеся к лицу пленника газовую зажигалку.

– От этой штучки прикуривают сигареты, – с мрачным юмором ответил Смыслов.

– Верный ответ. – Смит сунул фильтр сигареты между губами Смыслова и дал ему прикурить.

– Спасибо, – поблагодарил русский, выпуская дым через ноздри. – Что там происходит? Я слышал стрельбу.

– Ваши люди попытались добраться до нас, – ответил Смит, возвращая фляжку в карман.

– Профессор в порядке?

– Да, а вот ваши потеряли двоих. Пока двоих.

Смыслов прикрыл опухшие веки.

– Проклятье! Это не должно было произойти!

– А что должно было произойти, майор?

Смыслов молчал, и было видно, что он колеблется, не решаясь ответить.

– Черт возьми, майор, ситуация уже взорвана! – нетерпеливо проговорил Смит. – Я вполне допускаю, что здесь происходит нечто такое, чего не хотели бы ни ваша страна, ни моя. Дайте мне информацию, и, возможно, я придумаю, как все это остановить!

Смыслов медленно покачал головой.

– Нет, подполковник. Мне очень жаль, но теперь уже ничего сделать нельзя. Драка началась, и с этого момента она будет только набирать обороты.

– Тогда ответьте мне хотя бы на один вопрос: зачем?

Смыслов тяжело вздохнул.

– Наше правительство всегда знало, что «Миша-124» упал на остров Среда. Также было известно, что груз спор сибирской язвы по-прежнему находится на борту самолета, а его экипаж выжил в катастрофе. Пилотам удалось установить радиосвязь с нашими базами в Сибири, они просили о помощи. Но в Политбюро решили, что отправка спасательно-поисковой группы будет связана с… определенными трудностями. В то время еще не было атомных подводных лодок, имевшиеся тогда самолеты на лыжах не смогли бы долететь до этого далекого острова, а попытка достичь Среды на ледоколе привлекла бы внимание канадских и американских военных. Власти СССР боялись, что вы узнаете о неудавшейся атаке на Северную Америку и сами нанесете упреждающий ядерный удар. Именно поэтому политрук «Миши» получил приказ уничтожить все, что могло бы раскрыть посторонним истинную суть боевого задания бомбардировщика.

– Включая экипаж?

Смыслов кивнул, избегая встречаться взглядом со Смитом.

– Да. Экипаж рассматривался в качестве основного потенциального источника утечки информации. Начальство рассуждало так: если летчики поймут, что из Советского Союза помощь не придет, они могут обратиться за нею к западным державам. Голод и холод – не самые приятные способы отправиться на тот свет. Поэтому политруку было приказано: ликвидировать эту угрозу.

– Включая самого себя?

Смыслов передернул плечами.

– Он был политическим офицером Военно-воздушных сил стратегического назначения Советского Союза. Такие люди обычно были фанатично преданы партии. Возможно, он считал, что отдать жизнь во славу Матери-Родины и Коммунистической революции – величайшая честь, даже если придется погибнуть от собственной руки и по приказу партийного начальства.

– Но, судя по тому, что мы здесь увидели, командира бомбардировщика перспектива геройской смерти ничуть не привлекала.

Смыслов едва заметно улыбнулся.

– По-видимому, да. Не получив от политрука рапорта о том, что приказ выполнен успешно, советское правительство наверняка встревожилось, но поделать они уже ничего не могли. Они предпочли, как говорится в пословице, «не будить спящую собаку», надеясь на то, что обломки самолета никогда и никто не найдет.

– Но их нашли.

– Вот именно, причем – в весьма хорошем состоянии. Наши нынешние власти понимали: останки бомбардировщика непременно подвергнутся осмотру, и меня включили в вашу группу для того, чтобы я выяснил, уничтожил ли политрук свидетельства подлинной миссии «Миши-124». Если нет, я должен был сам довести дело до конца. Но мы оба потерпели неудачу – и политрук, и я. Теперь же задействован альтернативный план, цель которого – сделать так, чтобы мир никогда не узнал правды.

Смит сжал плечо Смыслова.

– Вы можете приказать спецназу прекратить боевые действия? Или хотя бы связаться с теми, кто обладает достаточной властью, чтобы прекратить эту бойню, пока жертв не стало больше?

– Я хотел бы, чтобы это было возможно, подполковник. Но, к сожалению, спецназовцы получают приказы от вышестоящего начальства, к которому я, увы, не принадлежу. Теперь остров Среда подлежит тотальной зачистке, а все свидетельства реальной миссии «Миши-124» должны быть уничтожены. Включая исследовательскую группу. Для моего правительства угроза, связанная с сибирской язвой, существенно меньше, чем обнародование правды о задании этого самолета.

– Но почему? – продолжал недоумевать Смит. – К чему устраивать все это из-за того, что могло случиться целых пятьдесят лет назад?

Когда Смыслов ответил, в его голосе прозвучала грустная ирония:

– В нашей стране говорят «всего пятьдесят лет». Вы, американцы, подёнки.[19] Вы быстро прощаете и забываете. Сегодня вы воюете со страной, а завтра – оказываете ей гуманитарную помощь и начинаете отправлять туда туристические группы. В России и в странах, которые ее окружают, все иначе. У нас долгая память, причем мы привыкли лелеять самые горькие из воспоминаний.

Если станет известно, что по вине России мир оказался на волосок от ядерной катастрофы, даже сейчас, полвека спустя, реакцию нетрудно предугадать: ярость, страх, требование расплаты – все то, чего мое правительство не хочет и боится. В вашей стране тоже есть политики, которые припомнят времена «холодной войны» и будут добиваться прекращения помощи, которую мы сейчас от вас получаем. Даже в душе нашего народа может подняться волна гнева, которая будет способствовать росту сепаратизма и в конечном итоге приведет к окончательному краху существующей государственной власти.

– А ваше правительство не думает, что не меньший шум поднимется в связи с убийством американских агентов и группы ни в чем не повинных гражданских ученых?

Смыслов в который уже раз покачал головой.

– Я не пытаюсь оправдывать действия моей страны, подполковник, но наши лидеры напуганы, а испуганные люди не всегда действуют разумно.

– Боже праведный! – Смит покачался взад-вперед на подошвах сапог.

– Надеюсь, вы поверите в мою искренность, подполковник, если я скажу, что сожалею, неимоверно сожалею о том, что вы и другие симпатичные мне люди оказались в центре всего этого!

– Я тоже сожалею, майор. – Смит взял фонарь и встал на ноги. – Но я в чем-то схож с командиром вашего бомбардировщика: я не намерен лежать, сложа лапки, и дожидаться мученической смерти во имя Родины-Матери.

– Я понимаю. В конце концов, мы с вами солдаты. Каждый из нас обязан выполнять свой долг.

Смит направил луч фонаря в лицо Смыслову.

– Можете вы мне хотя бы сказать, почему приказ о нанесении удара по Соединенным Штатам был отменен в последнюю минуту?

– Не могу, подполковник. – Лицо Смыслова было бесстрастным, он только слегка щурился от яркого света. – Это военная тайна, причем даже большего масштаба, чем информация о «Мише-124».

Смит отошел от пленника, поняв, что тот больше ничего не скажет, а время между тем было на исходе. В распоряжении Смита оставался единственный вариант, который теперь предстояло изучить, и он принялся неторопливо и внимательно осматривать стены пещеры, направляя луч фонаря в многочисленные углубления и трещины скальной вулканической породы. Он уже было отчаялся что-либо найти, когда высоко на скошенной задней стене пещеры, выше той самой ниши, в которой они обнаружили тела командира экипажа и политрука, Смит заметил что-то светлое.

Он взобрался по выступам на стене почти до самого потолка. Оказалось, что предмет, привлекший его внимание, это кусок парашютного шелка, закрепленный на стене с помощью двух вбитых в трещины плоских камней.

Занавес от ветра!

Смит выдернул камни, сорвал ткань и ощутил на лице ледяное дуновение. Лавовая труба тянулась дальше, за пределы этой пещеры, в которой советские летчики разбили лагерь. Когда-то здесь, видимо, произошел обвал, частично заваливший проход, но в нагромождении камней осталось отверстие достаточного размера, чтобы человек мог пролезть через него в дальнюю секцию тоннеля.

Смит змеей проскользнул в лаз и продолжил путь по новому, открывшемуся для него участку пещерного хода. Коридор был шириной с автомобильный тоннель и, по всей видимости, изрядной протяженности, поскольку устремленный вперед луч фонаря тонул во тьме. Достав из кармана компас, Смит открыл его и посмотрел на круглую светящуюся шкалу. Сориентировавшись и сделав поправку на близость магнитного полюса, Смит пришел к выводу, что тоннель идет примерно параллельно внешнему склону горы.

Возможно – только возможно! – где-то неподалеку лежит их спасение. Все зависит лишь от того, существует ли второй выход из тоннеля. Смит с упорством обреченного продолжал шагать вперед, пытаясь определить, под каким наклоном идет пол коридора – вверх или же вниз? Находился ли он сейчас выше поверхности ледника или под ним?

Идти приходилось медленно и осторожно. Вокруг упавших глыб базальта, каждая из которых была размером с платяной шкаф, образовались скользкие озерца зеленоватого льда, а пол в этой части тоннеля был более неровным и потрескавшимся, нежели в главной пещере. Возможно, это указывало на то, что данный участок был более сейсмически нестабильным. Однако у Смита не было ни времени, ни желания тревожиться еще и об этом обстоятельстве. Он прошел сто ярдов, потом еще столько же…

И – вот оно! Белая полоса на черном фоне! Снег на стене подземного коридора!

Смит вскарабкался по скользкой поверхности мини-ледника к тому месту, где в стене тоннеля образовалась широкая полоса слежавшегося снега. Оно располагалось, наверное, футах в восьми от пола пещеры и было размером примерно с кофейный столик. Упершись ногой в выступ стены, Смит выключил фонарь и подождал, пока его глаза привыкнут к темноте. Через пару минут он сумел различить, что сквозь снежную пробку снаружи пробивается свет. Дневной свет!

Вытащив нож, он принялся копать, методично пробивая себе путь к внешнему миру. Света становилось все больше, и вскоре Смит понял, что он ковыряет ножом точно такие же блоки спрессованного и обледеневшего снега, как те, на которые они наткнулись при входе в пещеру. Это был тот самый «черный ход», который он искал!

Внезапно Смит замер. Помимо света, в пещеру снаружи проникало что-то еще.

Голоса – приглушенные и говорящие на чужом языке.

Смит продолжил копать, только теперь еще более тихо и осторожно, молясь о том, чтобы не пробить неосторожным движением внешнюю корку льда. Когда от поверхности его отделял слой ледяного покрова толщиной в несколько сантиметров, он прорезал в нем щель не шире лезвия ножа. Даже несмотря на отсутствие солнца на затянутом тучами небосводе, дневной свет показался ему слепящим. Щурясь, он прильнул глазами к проделанной его ножом амбразуре.

Отверстие выходило в неглубокую ложбинку на поверхности горного склона, у бровки которой, в каких-то сорока футах от Смита, скорчились две фигуры в белых маскхалатах и с автоматами в руках. Выглядывая из-за угла, они смотрели в сторону главного входа в пещеру.

Двигаясь на манер человека, обвешанного бомбами с нитроглицерином, Смит сполз со стены пещеры, опустился на пол тоннеля и пошел в обратном направлении, ступая с величайшей осторожностью и держась рукой за стену штольни. Он нашел выход.

Загрузка...