Часть 2. Глава 45. В лесах Натаринхоу

Жезл в руках Каннах перенёс Первого Некроманта, Део и Ливендода к скалам, где они оказались стоящими на деревянном настиле между двумя деревьями. Део тут же свесился с края настила вниз, держась за канатные перила, и сказал:

— Ого-о-о-о.

Деревья словно сжились со скалами, и местами даже было не вполне ясно, где камень, а где — дерево. Высота хвойных великанов казалась нереальной.

— Никогда не видел таких гигантов, — восторженно произнёс друид. — Можно мне семечко?

Каннах ответила:

— Можно. Если унесёшь — даже целую шишку можно. Здесь им всё равно уже не жить.

Део её слушал вполуха — он перелез через канаты на дерево. На коре были такие складки, что по ним можно шагать, словно по ступеням.

Но Део не собирался шагать, он прижался к бугристому стволу и замер, едва дыша.

— Не, — невнятно сказал он, — ещё живое. Еле-еле, но живёт!

Теро-Теро повернул голову на север. Там, вдали, полыхают зарницы.

— Нам в ту сторону, — молвил он. — Чую, это будет хорошее приключение.

— Погоди. Нам нужны птицы для вас, — Каннах нетерпеливо дёрнула свою птицу за перья под клювом, где они похожи на бородку, — а в Белом гнездовье таких крупных нет.

— Обойдёмся, — сказал Теро.

— Здесь слишком много яда, — ответила ему Каннах. — На землю так просто не ступишь.

— Металл и кость разъедает? — удивился Теро. — Тогда как эта ваша нежить по земле бегает?

— Нет, только плоть, — Каннах задумчиво поглядела вниз.

До земли тут было далеко. На первый взгляд — никак не меньше тысячи футов, а может, и больше. Первый Некромант развоплотился и чёрной струйкой густого дыма стёк вниз по камням и стволам, чтобы собраться внизу и осмотреться. Теро-Теро тоже свесился через канат, вглядываясь в шевеление внизу — там, где буро темнеет отравленная почва.


— Я найду вам птиц, — сказала Каннах личу. — Тебе и Део.

— Да, пожалуй, всё-таки давай, — согласился друид, пробираясь обратно на настил.

— Отсюда ведёт канатная переправа к гнездовью Терхаллоу, — отрывисто сказала всадница, садится в седло и поднимает птицу в воздух. — Идите. Я прослежу сверху.

Первый взмыл вверх и оказался совсем рядом с нею.

— Идите же, — ворчливо сказала Каннах.

По цепи канатных лесенок и верёвочных переправ над обрывами, пропастями и болотами они шли довольно долго.

Когда Теро-Теро первым шагнул на большой дощатый настил между пятью или шестью деревьями, от которого вверх и вниз вели дороги к разным домикам и навесам среди ветвей, Каннах, проводившая их, пришпорила птицу и улетела.

Део-Ведун и Теро-Теро переглянулись. Первого Некроманта с ними рядом не было — может быть, отправился со всадницей?

— Что за девчонка, — пробормотал Део. — Ну и характер.

— На Анду нашу чем-то похожа, — сказал Теро.

— Вовсе нет.

— Вовсе да.

Их тихий спор прервал звонкий голос откуда-то сверху:

— Приветствую вас, Теро-Теро Ливендод и Део-Ведун! Я так раз снова вас увидеть, о благороднейшие дети великой и прекрасной Матери Некромантов, особенно тебя, Теро-Теро, человек, которому моя Кхиллау обязана тем, что может летать…

И ещё много, много слов.

Прежде, чем Терхаллоу спустился по верёвочной лестнице на настил, Ливендод и Део уже успели устать от многоречивого всадника. Но тут сверху послышался странный клёкот, а затем — шум крыльев, и Терхаллоу умолк.

Теро-Теро первым отступил в сторону, а Део слегка замешкался, и потому серый крылатый вихрь, выставив когти, упал ему на плечо с оглушительным кошачьим мявом.

Если месяц назад Грей была раза в полтора больше крупного кота, то сейчас она выросла почти вдвое. Видимо, климат этой страны, а может быть, частые полёты под присмотром Кхиллау позволили грифончику развиваться и расти огромными темпами. Или же в природе грифонов так заложено, что детёныши их растут очень быстро? Так или иначе, но Грей узнала и Теро, и Део-Ведуна, и весьма им обрадовалась. Део тут же был дружески исцарапан, облизан и укушен за голову. Ливендод аккуратно снял грифончика с плеч брата и почесал Грей под клювом.

Она вопросительно заклекотала, и вдруг с трудом произнесла на Основе:

— Х`теее Нот?

— Нот остался дома, — сказал Теро. — Ты же не думаешь, что мы потащим мелкого сюда, где опасно?

Грей поняла. Она спрыгнула на настил, опустив голову и хвост, и села возле Терхаллоу. Тот потрепал её по загривку и сказал:

— Она без него скучает.

— Ну так не надо было уходить от него, — безразличным тоном ответил Теро-Теро.

Он уже достаточно привязался к маленькому Страннику, чтобы полностью взять его сторону в этом вопросе.

Сверху спланировала, выставив когтистые ноги, птица ночной всадницы, Вирру. Каннах не спрыгнула, а осторожно вылезла из седла и, поскрипывая каркасом, встала на доски как можно дальше от Терхаллоу. У её ног заклубился чёрный дым — Первый Некромант пока не торопился принять человеческое обличие.

Терхаллоу тоже сделал несколько шагов назад — так, что они отстояли друг от друга по диагонали.

— Ты забыла, о чём тебя просил Нот? — спросил Первый густым и в то же время нежным басом. — Нечестно подводить ребёнка.

— Мелкий тебе не простит, — поддакнул Теро-Теро.

Всадница опустила голову — тёмные волосы упали на лицо, закрыв глаза.

— Грей, это тебе, — она протянула руку к грифончику, и на ладони лежал круглый камешек с дырочкой. На шнурке, чтобы можно было надеть Грей на шею.

Грей подскочила, склонила голову набок и курлыкнула:

— Нот?

— Да, милая, — Каннах неуклюже погладила грифончика по шее. — Я передала ему твои пёрышки, а он передал тебе это.

Грей погладила девушку клювом по руке. Пока Каннах надевала ей украшение на шею, Терхаллоу нерешительно приблизился к ним.

— Каннах, я…

— А это тебе, — всадница вытащила ракушку из кармана и сунула её, не глядя, в руки Терхаллоу.

— Хорошая штука, просто замечательная, она похожа на… нет, я не знаю, на что она похожа… А что это?

— Это раковина с морского берега, — пояснил Део. — Ты видел когда-нибудь море?

— Нет. Я даже не уверен, что оно есть в нашем мире, полном корней, стволов и ветвей, — сказал Терхаллоу. — Поднимаясь высоко над самыми высокими кронами, мы никогда не видели ничего, кроме скал и леса.

Пока они беседовали, Каннах уже забралась обратно в седло.

— Завтра выходим на зачистку, — отрывисто сказала она и подняла Вирру в воздух.

— Не улетай! — вскричал Терхаллоу.

Поздно: Каннах уже скрылась за ветвями.

— Вот так и живём, — пробормотал всадник, окончательно утратив свою разговорчивость. — Рад видеть вас, Первый Некромант. Идёмте, друзья, для вас приготовили отдельное гнездо.

* * *

— Аааааа! — вопль Део-Ведуна постепенно перешёл в неистовый хохот. — Вот это здорово!

Его птица — рыжая, похожая на орла, с длинными когтистыми лапами. Переросток, всадники их не очень любят — им с такими крупными сложно ладить. Но Део птица подошла в самый раз, и он довольно быстро освоился и с седлом, и с управлением птицей, хотя пару раз чуть не свалился с неё в пропасть.

— Ты быстро освоился, — снисходительно сказала Каннах, держась на своей птице рядом. — Это не очень хорошая птица, но для такого долговязого парня другой не нашлось. Мы взяли её в Рыжем гнездовье, где была девушка необычайно большого роста…

— Вот как? — спросил Део. — А что же с нею сталось?

— Сгинула, как и многие, — мрачно ответила Каннах.

— Нет, птица великолепная. Надо лишь договориться с нею!

Део заставляет птицу сделать в воздухе петлю, а затем они возвращаются на дерево. Друид спрыгнул с седла на деревянный настил и крепко обнял Каннах, оторвав её от досок, подняв на несколько шагов, закружив в воздухе.

Всадница сердито вырвалась и взглянула на Део исподлобья.

— Оставь это, — сказала она резко. И Ведун смутился.

Теро-Теро, невозмутимый и почти недвижимый, впервые сел в седло чёрной птицы, похожей на грача или ворона, но держался на ней так, словно сидел на неподвижном бревне.

— Мне приходилось летать на демонических тварях, драгуа, но они больше похожи на лошадей, чем на птиц, — бесстрастно сказал он, когда сделал пару кругов вокруг дерева и спустился на настил.

Кхиллау и Грей приземлились рядом с ним.

Терхаллоу всё старался незаметно оказаться поближе к Каннах и смотрел на Део враждебно.

Первому Некроманту птица была не нужна. Он сгустился я в человека предельно близко к земле, несколькими этажами деревянных строений ниже, чем остались его сыновья, и пролетел низко над болотом. Оттуда высунулась костистая тварь, похожая на скелет огромной доисторической рыбы, и некромант материализовал белозубую улыбку.

— Ааа, вот ты где, — промолвил он довольным голосом и запустил отросток дыма прямо в болотистую жижу.

Охота началась.

* * *

Первый Некромант и Теро-Теро шли через чащобу Натаринхоу по отравленной земле. Ноги Теро в железных сапогах утопали в гадкой неживой жиже выше, чем по щиколотку, но ниже была твёрдая почва.

Порой из неё вылезали наружу части Умрах — но то были совсем небольшие звенья, состоящие не больше, чем из четырёх-пяти мёртвых животных и всадников. Смотреть на эти противоестественные комбинации из костей, перьев и гниющих останков было противно даже личу.

— Если это даже действительно коллективный разум, то со смертью ведущей всю эту ватагу всадницы он должен был распасться, — рассуждал Теро-Теро, методично разнося нежить на мелкие кусочки.

Первый Некромант отпускал клочок заблудшей души в ледяные ладони Смерти и молча кивал. Он был почти материален сейчас. Чёрный дым клубился от грудной клетки и до земли, а выше — серый балахон, длинные, аккуратно расчёсанные седые волосы и добродушное лицо пожилого человека. И это лицо вопреки обыкновению не улыбалось. Первый был задумчив и слегка рассеян, словно его занимали какие-то далёкие от Умрах и всего Натаринхоу мысли.

— Надо поискать, нет ли у этой гадости нового лидера, — не унимался Ливендод. — Иначе тут можно ходить бесконечно. Гляди, как оно разъедает деревья и даже камни — со временем это болото переварит весь мир и перекинется в другие.

— Вирьенна, видимо, была только одним из предводителей Умрах, а цепоглотка и сопровождающий её отряд — только частью всей колонии. Всадники ошибочно полагали, что Вирьенна у них единственные глаза и единственный лидер. Есть ещё по меньшей мере двое…

— Двое? — глаза-топазы уставились на Первого так, словно впервые его видели. — Ты уверен?

— Более чем, — ответил ему отец. — Вчера я основательно тут повозился. Умрах имеет глаза небесные — ещё одну летающую нежить — и подводную плавающую тварь. Я её видел, но не поймал. Она хитрая и имеет общие понятия о некромантии. И она подчиняется кому-то…

— Кто-то управляет Умрах, — кивнул Теро-Теро. — Ты не подозреваешь кого-нибудь из старших?

Первый Некромант довольно долго обдумывал эти слова.

Пока они стояли посреди леса в мерзкой бурой жиже, к ним со всех сторон постепенно подкрадывались невнятные, непонятные существа — маленькие, сложенные из костей мелких животных, длинные, припадающие к корням и камням, соскальзывающие в воду, идущие по дну.

Их было не слишком много, но вместе они вполне могли опрокинуть человека и утащить в трясину.

Однако некроманты не зевали. Стоило этим маленьким существам напрыгнуть на них с нескольких сторон, как Теро развеял их прах, а Первый собрал воедино остатки их духов — в бледное, размытое пятно, похожее на туман, — и втянул в маленькую склянку.

Посмотрел сквозь неё на свет и вздохнул.

— Сейчас его тут нет, — сказал он. — Никто не копит их души — от самых примитивных, звериных, до высших, разумных. И никто не пытается стянуть их к лидеру, чтобы создать ему защиту и обеспечить, в случае чего, восстановление. Как это делала Умрах возле нашего дома. А стало быть, никого из старших сейчас тут нет.

— Но ты подозреваешь, что это кто-то из них, — настаивал Теро.

— Я не подозреваю, я знаю, что это так. Но меня тревожит то, что мы в своё время не добили врага, и вот он обосновался здесь. Это неприятно.

Первый Некромант взмыл в воздух и устремился к Чёрному гнездовью Каннах, а Теро-Теро коснулся пальцами изгаженного болотной грязью ствола и мысленно попытался позвать Део-Ведуна. Тот не откликнулся. Ливендод позвал свою чернокрылую птицу и полетел догонять отца.

* * *

Део-Ведун сидел на ветке дерева, низко, почти над самой водой. Его птица устроилась несколькими ветвями выше. Из дорожной сумки он извлёк флягу и маленький, ладони в две, бубен. Тихий звук разнёсся далеко над болотистой гладью, затянутой омерзительной бурой плёнкой. Део вытащил пробку зубами, капнул в воду и на ветку несколько капель тёмной густой жидкости, а потом глотнул и сам. Фляжку зажал между коленками, стукнул в бубен — пробка мешалась, и он снова сунул её в рот, по рассеянности забыв, что может просто заткнуть ею горлышко фляги. "Тонк, — зазвучал бубен, — ту-тун, ту-тун, ту-тун… тонк! Ту-тун, ту-тун…"

По дереву пробежала слабая дрожь. Део прислонился спиной к стволу и сказал:

— Шкажите на милошть… а ждешний дух ешшо жив?

Пробка мешала, и он наконец-то додумался хотя бы сплюнуть её, попав аккурат на колени, возле фляжки.

— И если жив, то не соблаговолит ли выпить со мной по глоточку настойки на шестидесяти травах — чисто так, для здоровья?

Сверху донизу огромное старое дерево пронизал свет, а затем оно снова задрожало.

— А что ты тут делаешь? — вдруг услышал он, и к нему подлетела светло-рыжая птица с мягкими перьями, похожая на сову.

— Тьфу ты, весь обряд мне испортила, — буркнул Део птице.

И только потом понял, что говорила всё-таки не она.

Загрузка...