Часть II. Юные хранители I. Потомки темных разбойников

Семнадцать лет спустя.

Действующие лица

Диана — старшая хранительница, дочь Клода, племянница короля Квента.

Эдуард — старший хранитель, сообщник и возлюбленный Дианы.

Фике — старшая хранительница, дочь Ксандера и Доротеи, сообщница Дианы, филёр.

Дилан — старший хранитель, сообщник Дианы.

Логан — старший хранитель, сообщник Дианы.

Илинка — старшая хранительница, сообщница Дианы.

Брэндон — юный хранитель, младший сын Меркуса и Новы.

Виктория — главная хранительница, нимфа света, правительница Валендора и супруга Клондайка.

Клондайк — главный хранитель, правитель Эстринора, супруг Виктории.

Тристан — юный хранитель, единственный сын Соломона и Олеан, наследник престола планеты Старвелл и галактики Эллида.

Диего — сын Орианы и Доминика.

Погода хмурилась. Облака превратились в тучи. Диана взмыла в воздух и злобно оглядела дворец Валендора. Прямые черные волосы оставались неподвижными даже в ветряную погоду, а ее лицо выражало абсолютное безразличие. Утонченное и тонкое тело свободно витало в воздухе, а жесты ее были неприхотливыми и ленивыми. От всех хранительниц в измерении она отличалась своей напыщенностью и самоуверенностью, которая, как ни странно, была ей к лицу. Спустя минуту к ней подлетел ее спутник — Эдуард. Высокий и красивый хранитель выглядел намного старше Дианы, несмотря на свой истинный возраст. У него были темные волосы, желтые глаза, которые могли менять свой цвет, и резкие, красивые черты лица.

— Какие у нас планы? — спросил он, глядя на дворец.

— Пусть они запомнят этот день — предзнаменование новой войны. Где все остальные?

— Скоро прибудут.

— Отлично. Пусть все увидят, на что способны потомки темных разбойников, — сказала она, звонко смеясь, — Тьма — угроза и возмездие.

После того как все собрались в одном месте, они разобрали план нападения.

— Илинка и Логан, — обратилась Диана, — Отвлекайте оборонительные силы королевы Виктории. Принимайте все их силы на себя и сделайте так, чтобы ничто не помешало нам, ясно?

— Почему это мы принимаем все силы на себя? — возмутилась белокурая Илинка, — Почему мы все время должны рисковать своей жизнью, чтобы прикрыть вас? В прошлый раз Логан уже пытался прикрыть Эдуарда. И к чему это привело?

— Вы тоже слышали это? Илинка, так это ты что-то сказала? — усмехнулась Диана.

Белокурая Илинка взглянула на нее с обидой. Она злилась, но чувствовала, что Диана превосходит её и силой и непоколебимой уверенностью. Её глаза слезились и она едва сдерживала себя, чтобы не расплакаться. Диана вновь бы высмеяла её, если бы это произошло. Илинка была самой тихой и боязливой среди сообщников Дианы.

— Слушай сюда! — сказала Диана, вытягивая каждое слово, — Если бы твои слова имели значение, мы бы спросили тебя.

Никто кроме Логана был не в силах возразить Диане. Ведь он был неравнодушен к Илинке.

— Что ты себе позволяешь, Диана? Думаешь, раз твой отец был главой темных разбойников, то ты имеешь право занимать то же место? Раз уж мы команда, тебе стоит подумать о том, как разговаривать со всеми нами. Иначе ты потеряешь своих сообщников.

Диана не хотела тратить время на то, чтобы ставить их всех на место, поэтому лишь проигнорировала его слова.

— После того, как мы разрушим этот дворец, мы сразу же отправимся во дворец Эстринора. Их постигнет та же участь, что и Валендор.

Второе поколение темных разбойников взмыло в воздух и после этого они помчались во дворец. Охрана, наблюдавшая за ними с высот башен, подняла караул, когда Диана, создав аммиачные кристаллы стала взрывать все на своем пути. Это породило суматоху и шум вокруг, что только раззадоривало её. Диана пустила энергетическую проекцию в каменную стену, оставив в ней большую трещину. В небе послышался раскат грома. Фике, вздернув руку вверх призвала молнию. Осветив хмурое небо, молния ударилась об её руку и она, поймав её, резким движением руки направила ее в стену дворца. Кусочки стены разлетелись в стороны и от оставшегося места стал исходить дым. То же самое она проделала и с домами жителей вокруг дворца. Фике была похожа на Диану, но в отличие от нее, она не была так одержима разрушением и местью. У нее были средней длины каштановые локоны, которые извивались при малейшем движении, а за её миловидным лицом скрывалась алчная натура, которая ни за что не даст себя в обиду. Она была единственной среди них всех, кто мог бы дать достойное сопротивление Диане. О ситуации доложили правительнице Виктории и она помчалась защищать свой дворец от нападения. Диана в этот момент пускала сгустки энергии в стены дворца, оставляя от них лишь обломки. Охрана дворца пыталась сформировать защитную сферу вокруг дворца, но Логан и Илинка воспрепятствовали этому, напав на них. Ситуация во дворце ухудшилась. В этот момент Дилан раскрыл свои способности. Используя телекинез, он сформировал каменные шары из обломков стен дворца и легким движением направил их в сторону Виктории и ее охраны. Фике безжалостно истребляла жителей дворца и разрушала все, что видела. Виктория, заметив это, приказала обезвредить ее, но когда потоки энергии направились к ней, она вдруг испарилась в воздухе. Фике появилась прямо перед лицом Виктории и толкнув ее ногой с невероятной силой, снова исчезла из виду. Виктория ударилась об стену и еще долго не могла прийти в себя. Дилан испугавшись за Фике, накричал на Логана с Илинкой за то, что они плохо выполняли поручение Дианы. Дилан, сгенерировав сейсмическую энергию вызвал страшное землетрясение. Восприняв это как вызов, рыжеволосый Логан подлетел ближе к дворцу и пустив магнитные волны на обороняющихся, временно обезвредил их, вызывая головокружения и слабость. Логан, сгенерировав в своем теле магнитное поле, стал проходить сквозь стены, обезвредив как можно больше обороняющихся. Эдуард тоже не терял времени. На его спине выросли огромные щупальца, которыми он размахивал в разные стороны. Один взмах щупальца кракена снес крышу одной из башен дворца. Хватая щупальцами охрану Виктории, он швырял их из стороны в сторону. Илинка никогда не атаковала. Она чаще всего создавала защитные поля вокруг своих соратников. Но помимо этого, она могла подавлять волю и лишать хранителей их сознания на неопределенное время. Диана находила ее способности «никчемными». Сама она в это время пускала темные лазерные лучи в противников, паря в воздухе. Когда охрана стала пускать в них стрелы и пушки, обезвреживающие магию хранителей, Логан используя магнитокинез, притянул их на себя. Однако вовремя отключив способности, он избежал страшной участи. Пули и стрелы, потеряв скорость стали падать вниз. Диана только начала получать удовольствие от разрушений, как к ней вдруг подобрался Брэндон.

— У меня новость. Прибыла Ориана со своей свитой.

— Отлично. Все идет как надо. Можем действовать дальше.

Явившись во дворец правителя Клондайка и разгромив дворец Эстринора, они улетели прочь. Ориана собрала правителей, чьи дворцы были разрушены. Она гордо подняла голову, словно была воплощением величия и непоколебимой власти над всеми, кто её окружал. На её голове сверкала высокая золотая корона с длинными лучами, подобными остриям, готовыми пронзить небеса. Длинные светлые волосы, спадающие ровной линией с её плеч, напоминали шелковистые нити, переливающиеся в свете. Белое платье, изящно облегающее её фигуру, мерцало, отражая лучи света, как чистейшая гладь воды. В руках она держала длинное волшебное копьё, остриё которого было таким же блестящим и острым, как её взгляд. Верхушка копья была украшена большим золотым кругом. Этот образ был пронизан силой и светом, воплощая идеал неколебимой власти и могущества.

— Всё произошло неожиданно. Мы не ожидали, что окажемся под ударом, — рассказывала Виктория Ориане, — В единстве — сила, в разнообразии — мудрость.

— Как семеро молодых хранителей могли нанести нам такой ущерб? — спросил Клондайк.

— Вы узнали, кто конкретно там был? — спросила Ориана.

— Младший сын короля Меркуса — Брэндон. Его я ни с кем не спутаю. Дочь Клода и племянница Квента — Диана. Безумная девчонка! Это она ими всеми руководит. У нее есть основания так поступать. Она таит обиду на все измерение за то, что он заточен в темный мир Колониады. Фике — дочь Доротеи и Ксандера. Этих негодяев было семь или восемь.

— Что скажешь ты, Клондайк? — обратилась Ориана к разъяренному правителю Эстринора, который тоже остался с разрушенным дворцом.

— Я разрушу полюс каждого, кто посмел атаковать мою планету! Никого не пожалею! — кричал он.

— Наберись терпения. Довольно с меня этих войн и разрушений. Что произошло с империей? Череда бесконечных войн преследует нас. Я поговорю с Квентом, Меркусом и с другими, кто в ответе за них. Осталось совсем мало хранителей, кто бы защитил измерение от подобных происшествий.

— Думаете, все так гладко? Пусть они познают то, через что прошли сегодня мы! Пусть их королевства и дома разрушаться! Только тогда они поймут, какого это! — говорила Виктория, поднимаясь с места. — Мы с Клондайком соберем армию и пойдем войной против них! Они еще не знают, с кем связались!

— Она права! — кричал Клондайк.

Обезумевшие правители Эстринора и Валендора двинулись к выходу, но их задержала гвардия Орианы, преградив им дорогу. Виктория и Клондайк вынули мечи из ножен.

— Прочь с дороги! — кричали они.

Ориана поднялась с места.

— Диана этого и добивается. Она получает удовольствие от разрушений и пытается развязать вторую войну в истории измерения Эллида. Она желает мести. Будьте благоразумны и прислушайтесь к тому, к чему я вас призываю. Действуйте с умом.

Правители задумались над её словами и немного успокоились. Спустя несколько секунд они вложили мечи обратно в ножны и сели на свои места. Ориана поручила им заняться восстановлением дворцов и выделила хранителей для помощи. Позже она вызвала Меркуса, Квента и других, кто был ответственен за сообщников Дианы. Отчитав их и приказав строго наказать этих хранителей, она вернулась во дворец планеты Старвелл на космическом корабле.

— Как идут дела с подготовкой к торжеству, Софи? Все должно пройти идеально. Ничто не должно испортить сегодняшний вечер. Почти все почетные хранители измерения соберутся здесь сегодня. Позаботься обо всем, — говорила Ориана своей придворной служанке, шагая вдоль длинного коридора замка Старвелл.

Софи поглядывала на Ориану, та же, наоборот, не обращала на нее внимания. Софи была трудолюбивой и верной придворной, но несмотря на все это, она была трусливой, очень болтливой и всегда любила подливать масло в огонь. Глядя на Ориану, она думала о том, как бы ее задеть.

— Вы сказали, что все хранители империи приедут в Старвелл, — начала она, — Правитель Калигора тоже приедет? Я слышала, он уехал в полюс своего отца после того, как узнал, что его младший брат — сообщник Дианы.

Софи ехидно улыбнулась.

— Не подумайте ничего, — продолжила она, — Мне ведь нужно знать, сколько нужно добавить к тому, что мы имеем. Если кому-то чего-то не достанется, спрос будет с меня, не так-ли? — спросила она, не отрывая коварного взгляда от Орианы.

Все в измерении знали о том, что в прошлом у Орианы был роман с Азуром. Она бросила его, несмотря на то, что сильно любила его, и вышла замуж за Доминика. Ориана совсем не растерялась перед ней.

— Что я могу подумать, Софи? Правитель Калигора — король Азур никогда не посещает нашу планету.

— Стоит ли готовить места для его детей? — спросила Софи, пытаясь задеть Ориану за живое.

Ориана вышла из себя и повернулась к ней.

— Не знаю, что заставило моих приближенных взять столь неумелую придворную на службу. Кто должен был научить тебя, что и как здесь нужно выполнять? Почему ты задаешь правительнице измерения вопросы, задавать которые должна стыдиться? Разве мало времени прошло с тех пор, как ты начала служить мне? Почему ты не осведомлена об элементарных вещах?

Взгляд Софи резко опустился вниз. Более она не осмелилась ничего сказать.

— Ты пришла, чтобы доложить о подробностях подготовки, но сама толком ничего не знаешь, — говорила Ориана, отворачиваясь от нее.

Не глядя на Софи, Ориана двинулась дальше. Но Софи снова догнала её и продолжила говорить.

— Прошу меня простить, Ваше Величество. Я лишь пыталась поговорить с вами и отвести ваше внимание от недавних событий. Вы выглядели такой утомленной, когда приехали. Сейчас я вижу, что вы немного взбодрились, — произнесла она.

— Тебе ли говорить со мной о таких вещах? Расскажи мне о том, чем вы занимались, когда я была в отъезде. Ты ведь за этим пришла?

— Да, Ваше Величество. Прежде всего я расскажу вам обо всем, что касается приема гостей. Мы разобрались со всеми удобствами для них и рассмотрели их список. Оформление торжественного зала уже давно выполнено. Сегодняшний вечер пройдет безупречно и вы можете об этом не беспокоиться. Уверена, гости по достоинству оценят наши старания. Зал украшен наилучшими элементами декорации: фуршет, скульптуры всех предыдущих императоров и императриц, огромные сияющие люстры, освещенные огнем феникса, золотые драпировки, антикварная мебель, гобелены! Наш замок бесподобен! Не могу вам объяснить словами, насколько прекрасно оформление торжественного зала. Вам будет лучше увидеть все самой. Желаете взглянуть?

— Дорога сильно утомила меня, Софи. Подойди ко мне позже. Сейчас я поговорю со своей семьей, а затем приготовь мне все необходимое для отдыха. Проследи, чтобы мой вечерний наряд и украшения были готовыми к приему гостей и находились в моем гардеробе. Тебе все ясно? И не забудь о принцах. Я знаю, что они халатно относятся к этому торжеству, поэтому заставьте их изменить свое отношение и научите их уму-разуму. Думаю, ты запомнила все, что я сказала.

Ориана со своими слугами пришла к воротам тронного зала. По обе стороны от них стояла стража. В руках они держали огромные щиты и тяжелые копья. Снаряженные прекрасной экипировкой, они словно представляли лицо императорского двора. Красные плащи были закреплены на броне, а поверх металлических шлемов были установлены красные перья феникса. Это указывало на их принадлежность к императорской гвардии. Перо феникса — символ императорской династии. Поклонившись и пробормотав что-то под нос, Софи ушла прочь. Ворота отворились и императрица вошла в тронный зал. На возвышенных ступеньках стояли четыре трона: два трона для правителей и два трона для принцев. Это был огромный зал с высокими сводами потолков, с колоннами, с выгравированными узорами и с большими люстрами. Император Доминик отдыхал на троне Орианы, их сын Диего устроился на троне принца Тристана, который являлся наследником престола. А сам Тристан сидел на подлокотнике трона принца Диего, лицом к императору. Мужчины о чем-то беседовали, но их беседа прервалась, когда вошла Ориана. Царила атмосфера беззаботности до того, как она переступила порог. Увидев её, Тристан и Диего направились к Ориане, спустившись вниз по ступенькам. Доминик продолжил сидеть на месте.

— Рады снова видеть вас во дворце, Ваше Величество! — проговорили они хором, изогнувшись в поклоне.

Ориана громко рассмеялась из-за этой выходки. Диего и Тристан не особо ладят друг с другом. После того, как она объявила наследником престола Тристана, её отношения с сыном совсем испортились. Ориана являлась приемной дочерью предыдущего императора — Соломона, отца Тристана. Ориана была уже юной хранительницей, когда его супруга Олеан подарила ему наследника. «Единственная причина, по которой Ориана правит империей — это гибель императорской семьи», — считали многие. В этом и была вся правда. В жилах Тристана течет императорская кровь. После того, как народ привел Тристана в замок после войны, Ориане пришлось объявить его наследником. В противном случае, трон достался бы Диего и началась бы эпоха новой императорской династии. Все считали, что новорожденный принц пропал без вести или того хуже, погиб на войне. Являясь сыном нынешних императора и императрицы, Диего понимал, что уже никогда не станет императором. Доминик знал, что эта ситуация с престолонаследием сеет раздор между ними и разрушает гармонию в их семье. Он любил и жаловал сына, обучал его всему, что должен знать правитель. Однако он тоже понимал, что Диего престол не светит.

— Приветствую тебя, императрица, — сказал Доминик, откинув голову на спинку трона.

— Здравствуй, — холодно ответила Ориана.

— Как все прошло? Удалось решить проблему?

— Самым спокойным среди них оказался Меркус, несмотря на то, что его сын тоже оказался сообщником Дианы. Он не ушел с головой в эту суматоху.

— Так вот почему он оказался втянут в это дело.

— Квенту досталось больше всех. Все хранители, что напали на дворцы Валендора и Эстринора оказались уроженцами Колониады. Виктория и Клондайк держат на него столько зла, что словами и не передать. Если бы я не успела вовремя, это переросло бы в нечто большее. Оба правителя Валендора и Эстринора беспокоятся о своих границах. Особенно Виктория. Квент пытался умерить её пыл и спокойно поговорить с ней. Но как это возможно? Его племянница уничтожила её штаб-квартиру. Но и Эстринор пострадал не меньше.

— Рассорить четырех правителей сразу дело нелегкое, — вмешался Тристан, — В планы Дианы это входило с самого начала. Кто знает каким будет ее следующий шаг? Вероятно, это еще не самое худшее, что она может сделать. Стоит следить за ней.

— Этот случай и без того встревожил всю империю, — ответил Доминик, — Это явно не приведет ни к чему хорошему. Диана явно задумала что-то, что нам пока неизвестно. Нельзя допустить, чтобы произошла еще одна война. Нужно позаботиться о том, чтобы Диана со своими сообщниками непременно понесла наказание и больше не смогла навредить нам.

— Вам пришлось применять силу? Если дело зашло настолько далеко, думаю не обошлось без этого, — спросил Диего.

— Нам пришлось это сделать, когда они чуть не разорвали друг-друга на части. Моя гвардия сумела их остановить. Они настолько обезумели, что подняли друг на друга мечи. Правители не думали о том, что тем самым нарушат мирное соглашение, которое мы заключили со дня той самой битвы. Квента я уважаю больше всех остальных. Он тоже является пострадавшим. Правитель Колониады принес извинения за свою племянницу. Видно, что он тоже гневается на Диану. Она перестала кого-либо боятся и нам нужно проучить её за это. Все упреки по поводу своего поведения она пропускает мимо своих ушей.

— Ею движет месть и она жаждет спросить со всех за то, что святочники сделали с её отцом, — вмешался Тристан, — Все мы знаем, что она неспроста вытворяет все это. С подобными событиями мы сталкиваемся не в первый раз и каждый раз нам приходится беспокоиться из-за неё.

Молчание. Тишина. Все умолкли.

— Никто не виноват в том, что случилось, — разгневанно произнес Доминик, — Никто не заставлял Клода идти против всего измерения.

Ориана с Домиником переглядывались друг с другом. Народ и Тристан не знали о том, что Доминик с Орианой тоже когда-то были заговорщиками. Но их план рухнул и им пришлось сменить курс.

— Однако у него было достаточно сил и ресурсов, чтобы взять контроль над измерением, не правда-ли? Единственное, что ему помешало, так это то, что сердце Вселенной уцелело в последний момент. Иначе он бы стал непобедимым.

— Перестаньте говорить о былом. Все действительно было так, как вы говорите. Но мы безмерно благодарны тому, кто сумел спасти сердце Вселенной.

— Одна из задач в турнире юных хранителей — найти муляжи камней блюстителей? — спросил Тристан.

— Мы не даем вам те задачи, которые не осилите вы или сильнейшие из вас. Вы справитесь с этим.

— Никакой другой хранитель не знает ничего о турнире. Только вот Тристан уже все знает. Какое совпадение, — ехидно возмутился Диего, — Я даже больше скажу. Наверняка он уже нашел муляжи и прячет их от нас, чтобы в первый же день турнира показать их всем нам и стать победителем. А мы все здесь дураки, сидим и занимаемся организацией приема юных хранителей. Для чего? Ведь все достижения Тристан, в конце концов, присвоит себе. Не так ли, принц?

— Замолчи, Диего, — возмутился Доминик, — Ты тоже стал слишком много себе позволять. Смотри и ты не стань одним из тех, кто нарушает покой империи.

— Доминик, — хотела было вмешаться Ориана, но тот продолжил говорить.

— Не веди себя как глупый мальчишка. Ты уже не в том возрасте, чтобы позволять себе такие выходки. Пора взрослеть, — кричал он на сына.

— Не воспринимай меня всерьёз. Занимайтесь своими делами, — отвечал Диего, расхаживая с места на место и размахивая руками словно театральный актёр.

Ориана глубоко вздохнула. Конфликт в собственном замке — это последнее, что она хотела бы видеть после приезда.

Загрузка...